Глава 1762: Заперто, против вора

Го Цайся взглянул на Лян Цзиньфэня и пробормотал про себя, разве Лян Цзиньфэнь не похож на вора?

Лян Цзиньфэнь продолжил: «Кроме того, невестка, ты видишь, что Юньэр получила так много хороших вещей сразу, почему она ничего нам не дала? В любом случае, это родственники!»

У Чжэньчжу фыркнул: «Вторая сестра, не беспокойся о том, сколько денег эта девушка может дать нам. Это абсолютно невозможно!»

Лян Цзиньфэнь дернул уголком рта: «Я только что сказал, что это невозможно!»

«Если Юэр из моей семьи сможет стать наложницей, я смогу привести всех к хорошей совместной жизни!» — пробормотал У Чжэньчжу, чувствуя некоторую ревность и зависть к Чжао Юньэр.

Го Цайся тайно высмеивала в своем сердце. Она не знала, как У Чжэньчжу так стеснялась сказать это, но красота Лян Синьюэ, ее поведение и стремление стать наложницей всего мира — это просто идиотские мечты.

Лян Синьюэ не так хороша, как ее Цзыр.

"Ведь это девушка, которая не имеет совести и не пускает в глаза нашим родным!" — сердито сказал Лян Цзиньфэнь.

«Мы не можем забраться высоко!»

Выслушав разговор Лян Цзиньфэня и У Чжэньчжу, миссис Лян нахмурилась и немного расстроилась. "Вы двое болтаете, болтаете, вы закончили? Заткните меня, когда закончите!"

Когда госпожа Лян так сильно ругалась, эти двое перестали разговаривать.

И Лян Синьюэ, которая стояла рядом с У Чжэньчжу, чувствовала себя ужасно неловко на сердце.

Выйти замуж за императора должно быть такой высокой честью, и большинство людей просто не могут просить об этом! Все блага в этом мире на самом деле достались только Чжао Юньэр.

Если Чжао Юньэр родилась богатой и благородной, было бы неплохо сказать, что Чжао Юнэр не была так хороша, как она раньше. Как могла такая маленькая крестьянка в деревне стать дворянской наложницей?

Чжао Юньэр, Му Ляньфэн и Лян Цзиньцяо много раз переезжали, прежде чем, наконец, перенесли все эти драгоценности обратно в дом.

Все эти вещи свалены в кучу в комнате Чжао Юньэр, потому что они настолько ценны, что Чжао Юньэр не беспокоится о том, чтобы положить их в другое место.

Предполагается, что с сегодняшнего дня брачный дар императора и в последний раз драгоценности будут распространяться в деревне. В то время я не знаю, сколько людей думают о ее сокровищах. Кто знает, будут ли у них плохие идеи. Украсть из ее дома!

Поместите сокровище в ее комнату, чтобы она могла смотреть на него, пока спит ночью, чтобы она могла быть уверена.

Император подарил так много драгоценностей сразу, на нее также оказывалось большое давление, и, по оценкам, ей придется каждый день остерегаться тех, кто проявляет интерес.

Она также купила еще несколько замков. В дополнение к тому, что она добавила замок к каждой маленькой коробке, она также должна была запирать свою комнату, когда ее не было дома.

После движения все трое сделали несколько вдохов. Золотые и серебряные драгоценности были тяжелыми, и их было немного трудно двигать.

"Юн'эр, девочка, тогда пойдем назад. Уже поздно, и мы больше не вернемся, чтобы не стемнело, когда мы вернемся домой!" Лян Цзиньшунь попрощался, а затем поприветствовал остальных членов семьи Лян, чтобы они ушли.

Увидев, что семья его матери ушла, семья Лян Цзиньфэня не упрямилась.

Лян Цзиньфэн бросился к Чжао Юньэр: «Девочка Юньэр, разве у тебя дома нет повозки с ослом? Почему бы тебе не отправить нас обратно?»

Чжао Юньэр посмотрела на Лян Цзиньфэня. Это снова была эта женщина, которая так стеснялась что-либо сказать!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии