Глава 1786: дразнить друг друга

Последнее, что Ву Чжэньчжу не хотела слышать, это слова Го Цайся, и она ответила несколько недовольно: «Только люди в моей деревне знают о свадьбе Юэр из моей семьи. Если я поеду в другие деревни или города, чтобы найти дом ее мужа, как кто-нибудь узнает? Что?"

Гуо Цайся тихонько фыркнула и показала Ву Чжэньчжу, не показывая лица. «Вторые братья и сестры, разве вы не делаете всех дураками? Если богатая семья замужем за вами, вы не можете сначала спросить об этом? Как вы можете просто снова жениться на ком-то случайно?»

Лян Цзиньфэнь ответил и сказал: «Да, моя невестка права. Богатые умеют это делать. Это не случайное решение жениться».

Го Цайся снова сказал: «Вторые братья и сестры говорят что-то плохое. Женщинам, вышедшим на пенсию в эти годы, трудно найти хорошую семью. Если условия средние, предполагается, что вы не сможете выйти замуж в этой жизни. "Девушка хорошо выглядит, и она, возможно, сможет найти семью и найти кого-то, кто будет честен, чтобы выйти замуж. Если вы хотите найти богатую семью, я думаю, лучше забыть об этом. Как такое добро может прийти к Юэр, девочка».

Лян Цзиньфэнь тоже тихо усмехнулся: «Где так много богатых людей? Я думаю, моя вторая невестка просто мечтает. Если ты хочешь выйти замуж за хорошего человека, шансы, что мой брат перейдет в мою семью, будут выше. хорошо выглядит, не уступает девушке Юэр, хорошо одета, ее могут привлечь богатые люди!»

Го Цайся также поссорилась: «Я думаю, что девушка Цзыр в моем доме тоже хороша. Она очень хорошо выглядит в юбке девушки Юнэр. В наши дни люди полагаются на одежду, будды полагаются на золото, и они должны хорошо одеваться. !"

У Чжэньчжу был так зол, что у него чуть ли не в ноздрях стоял дым. Два **** на самом деле сказали, что его семья не может найти богатую семью.

«Невестка, твоя девочка Зиэр очень старая. Если бы ты могла найти такую, я бы давно нашел ее. Мне все еще нужно ждать до сих пор? теперь дом ее мужа.

После того, как У Чжэньчжу закончила рассчитывать Го Цайся, она повернулась к Лян Цзиньфэнь и сказала Лян Цзиньфэнь: «Есть вторая сестра, если я правильно помню, ваша семья может рожать только дочерей. Видите ли, вы также родили две дочери в этой жизни.Я даже не родила сына.Я слышала,что вы женились на старшей девушке в городе,еще одна дочь.Сейчас ее не видно в доме свекрови.Ей может быть на пенсии когда-нибудь ее родственники.

Ваша вторая дочь, вероятно, такая же, как и ваша старшая дочь, которая может родить только дочерей, но не сыновей. Это называется наследованием! Как вы думаете, какой богатый мужчина согласится жениться на женщине, которая даже не может родить сына?

Так что, твоя вторая сестра, не мечтай об этом. Хоть девушка младшего брата и выглядит хорошенькой, но не родить сына-то что! "

Отсутствие сына в стране — это действительно то, над чем мир смеется и отвергает.

Многие люди высмеивали Лян Цзиньфэнь и считали ее неспособной родить сына. Первоначально она все еще рассчитывала положиться на Сюй Чжаоди, который знал, что Сюй Чжаоди также родила потерянные деньги.

В последний раз, когда я был у Сюй Чжаоди в Янчэне, жизнь ее старшей дочери была не так хороша, как раньше, и в доме ее мужа к ней плохо относились. Очевидно, у него было маленькое рождение, но он не ел много тела, так что его тело было настолько слабым, что он сильно похудел.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии