Чжао Цзингер сдавленным голосом ответила: «Мама, я знаю, что вы с папой тоже должны позаботиться о себе».
Чжао Вэньшуй улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, девочка Цзин`эр, ты можешь хорошо выйти замуж, если у твоих родителей нет денег, они попросят их у тебя».
После того, как Чжао Вэньшуй сказал это предложение, Ли Цуйин не могла не растоптать Чжао Вэньшуй: «Девушка вышла замуж, о чем ты говоришь?»
Чжао Вэньшуй также неохотно ответил: «Что я сказал, разве я не говорю правду? Просто чтобы девушка Джинджер знала, что ей нужно копить деньги, чтобы выйти замуж за большую семью, как и ее невестке.
Вы видите, как влажна жизнь деда Цзин'эр и ее матери, это еще не все заслуги его невестки! "
Ли Цуйин потеряла дар речи от Чжао Вэня.
Я ленивый человек, я не знаю, как выйти, чтобы заработать деньги. Как мужчина, я не несу ответственности, которая должна быть у мужчины. Я на самом деле ожидаю, что буду наслаждаться жизнью после того, как заработаю деньги на своей дочери. Это просто совесть, съеденная собакой.
"Отец, не надо говорить, что я знаю, я не позволю моей матери иметь тяжелую жизнь!" Чжао Цзин`эр ответила холодным голосом.
Она также была немного холодна к тому, что сказал Чжао Вэньшуй, но это было только по отношению к Чжао Вэньшуй. Когда она выйдет замуж за дом Чжао Гунцзы, он позволит ее матери жить хорошей жизнью, если она действительно богата. Ей плевать на жизнь отца.
Чжао Вэньшуй с удовлетворением ответила: «Эй, девочка Джинджер, ты действительно хорошая девочка для папы. Ты можешь положиться на тебя, чтобы прожить хорошую жизнь до конца моей жизни».
Ли Цуйин тайно ругала Чжао Вэньшуя за стыд и боялась, что перед Чжао Цзингер это расстроит Чжао Цзингер, а также отсрочила брак Чжао Цзингер.
Он взял Чжао Цзингера за руку и сказал: «Хорошо, пойдем, пойдем, мама отведет тебя к паланкину!»
«Да», — ответила Чжао Цзин`эр.
Вскоре Чжао Цзингера отправили в носилки.
Г-н Чжэн нечасто оставался в доме старого Чжао. Для него он просто принял форму и не хотел, чтобы семья старого Чжао была слишком вовлечена.
Дождавшись окончания свадебной вечеринки, было почти одиннадцать часов.
Многие люди ждут во дворе дома старого Чжао, ожидая открытия стола.
Зная, что Чжао Юньэр снова отвечает за шеф-повара, многие люди с нетерпением ждут этого банкета.
Подарочные деньги, отданные во вторую комнату семьи старого Чжао, были расценены как пир за небольшие деньги.
Ведь в ресторане в городке на несколько десятков литров так вкусно не поесть.
Ли Цуйин отослала Чжао Цзингер, вытерла слезы с уголков глаз, отогнала тревогу и печаль в сердце и пошла на кухню, чтобы продолжать помогать.
Она боится, что несколько человек будут слишком заняты, чтобы работать, а всегда хорошо иметь возможность помочь немного большему количеству людей.
«Юньэр, девочка, ты собираешься начинать ужин?» Чжао Баошань наклонился на кухню и спросил Чжао Юньэр.
Если Чжао Юньэр сказал, что пир открыт, он должен был запустить петарды.
Чжао Юньэр кивнула в ответ: «Все в порядке!»
"Хорошо!"
Как сказал Чжао Баошань, он вышел из кухни и послал Чжао Вэньшуя с петардами.
Это счастливый день для второй комнаты, поэтому такие вещи, как запуск фейерверков, естественно, должны позволить Чжао Вэньшуй прийти, чтобы отпраздновать.
Однако Чжао Вэньшуй посмотрел на Чжао Баошаня с горьким лицом: «Отец ... я должен запустить петарды?»
Чжао Баошань посмотрел на Чжао Вэньшуя: «Это не ты его выпустишь. Кого еще ты собираешься выпустить? Возможно ли, что старик должен помочь тебе?»
"Отец... не могли бы вы помочь мне отложить его в сторону?" — спросил Чжао Вэньшуй с горьким лицом.