Глава 1860: Чжао Вэньшуй боится петарды

Чжао Баошань ответил без гнева: «Делайте свои дела сами, что вы ожидаете, что я сделаю для вас с этой маленькой вещью?»

После того, как Чжао Баошань отругал его, Чжао Вэньшуй ответил слабо.

На отца рассчитывать невозможно...

Эй... Его отец очень скупой, не мог бы ты просто поджечь петарды, что в этом такого?

Увидев, что Чжао Вэньтао идет к нему, Чжао Вэньшуй снова подбежал к Чжао Вэньтао и сказал Чжао Вэньтао: «Четвертый брат, второй брат, ты можешь мне помочь?»

Чжао Вэньшуй нахмурился, он наблюдал за ним, и он не сразу согласился с этим, пока Чжао Вэньшуй не сказал что-нибудь, чтобы помочь.

«Второй брат, чем ты хочешь, чтобы я помог? Ты можешь сначала поговорить об этом!»

Чжао Вэньшуй криво улыбнулся и сказал: «Четвертый брат, на самом деле это не такая уж большая работа, просто позволь второму брату поджечь фейерверк».

Выслушав Чжао Вэньтао, он почувствовал, что стрелять в стрелка на самом деле не так уж и сложно, но он очень озадаченно посмотрел на Чжао Вэньшуя: «Второй брат, ты не запустишь фейерверк? Почему ты попросил меня помочь? Ты? Почему бы тебе не отпустить это?"

Когда Чжао Вэньшуй спросил Чжао Вэньшуй, какое-то время Чжао Вэньшуй не знал, что ответить.

Чжао Баошань услышал холодное фырканье: «Я сказал второму ребенку, тебе лень делать новую высоту? «Я не хочу его рубить, просто держи его даром!»

Чжао Вэньшуй обиженно скривил губы и объяснил Чжао Баошаню: «Отец, я не позволил этому уйти, потому что был ленив...»

"Тогда в чем причина для вас?" — сердито спросил Чжао Баошань.

"Отец... я боюсь петарды..."

"Второй брат, не так ли, ты боишься петарды?"

«Во-вторых, ваше оправдание лени действительно хорошее, большой человек, вы говорите, что боитесь петарды?» Чжао Баошань снова выругался.

Чжао Вэньтао тоже счел это невероятным. Как мог его второй брат, большой мужчина, бояться петарды? Как старые дети не боятся!

Может быть, как сказал Чжао Баошань, именно поэтому Чжао Вэньшуй ленив.

Чжао Вэньшуй обиженно ответил: «Отец, то, что я сказал, правда! Я не боюсь петарды, которая находится далеко, но когда я приближаюсь, я боюсь до смерти. Ты можешь это сделать, помоги мне, помоги мне выпустить кусочек……"

Чжао Баошань столкнулся с **** Чжао Вэньшуй и пнул его: «Большой человек, не стыдись меня, иди и отпусти, не рассчитывай на других».

Чжао Вэньшуй пошатнулся и чуть не упал на землю.

К счастью, в доме. Если тебя увидят снаружи, ты не смеешься над ним!

Чжао Вэньшуй стабилизировал свое тело, повернул голову и столкнулся с мрачным лицом Чжао Баошань, зная, что беспокоить Чжао Баошаня невозможно.

С Чжао Баошань он не мог позволить Чжао Вэньтао помочь ему.

Взглянув на пузырь на земле, Чжао Вэньшуй почувствовал страх в своем сердце, но, к сожалению, ему пришлось держать петарду снаружи, чтобы выпустить ее.

На каждом шагу снаружи возникает ощущение, что смерть — это дом.

«Что не так с дядей Вторым? Что у него за отвратительное выражение лица?» Чжао Юньэр выглянула из деревянного сарая и мельком увидела выражение лица Чжао Вэньшуй, что было очень смешно.

Чжао Вэньшуй, кажется, испытывает какое-то болезненное испытание, но на самом деле он всего лишь обнял петарду.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии