Бабушка Лян была очень рада лести Чжао Юньэр и улыбнулась Чжао Юньэр: «Ты, девочка, болтать легко, чтобы сделать людей счастливыми, но это просто пельмень. Где бабушка такая хорошая? Ты хвастаешься до небес!»
Глядя на улыбку на лице пожилой женщины Лян, Чжао Юньэр тоже была очень довольна.
«Бабушка, пошли лепешки сварить!»
"это хорошо!"
Чжао Юньэр перенесла эти рисовые клецки на кухню, а в котле вскипятила воду.
Сейчас в доме много дерева. В печном отверстии куча дров, и скоро закипит котел с водой.
Рисовые клецки варились в кастрюле больше десяти минут, быстро достали и продолжили варить остальное.
Всего после приготовления трех цзунцзы было приготовлено двести цзунцзы.
"Мама, это так ароматно!" Доудо почувствовал запах рисовых клецок и не мог дождаться, когда доберется до Чжао Юньэр, так как хотел съесть одну.
Кстати говоря, Доудо такой большой, что никогда не ел рисовые клецки.
До того, как первоначальный владелец принес Doudou, семья была слишком бедна, чтобы позволить себе клецки из клейкого риса.
Теперь, когда ее душа прошла, дни понемногу улучшались.
Фестиваль лодок-драконов в этом году, есть еще деньги, чтобы выкупить клецки клейкий рис, чтобы поесть.
Чжао Юньэр улыбнулась, достала цзунцзы, окунула в холодную воду, опасаясь, что она будет слишком горячей, так как она обожгла Дудоу рот.
Дождавшись, пока цзунцзы остынет, Чжао Юньэр осторожно снял цзунъе, и в ноздри Чжао Юньэра проник ароматный запах цзунъе.
Аромат рисовых пельменей еще больше смешивается с ароматом бекона. Просто почувствовав этот запах, человек не может не проглотить несколько глотков в желудке, и это действительно немного жадно.
"Это так ароматно, так ароматно!" Дудо уставился на цзунцзы в руке Чжао Юньэр, желая съесть его немедленно.
Ребенок много страдал с первоначальным владельцем.
"Давай, ты можешь есть, будь осторожен, не подавись!" — увещевал Чжао Юньэр.
"Хм!" Доудо взял рисовые клецки и начал есть.
Однако маленький рот не такой большой, как у цзунцзы, поэтому во время еды весь рот покрыт клейким рисом.
Доудо не чувствовал дискомфорта и продолжал гладить цзунцзы, откусывая во время еды, и с удовлетворением хвалил: «Мама, он такой ароматный и вкусный! хорошо хорошо поесть!"
Вскоре Доудо прикончил цзунцзы, и Чжао Юньэр спросил: «Хватит? Хочешь съесть еще?»
Дудо застенчиво кивнул: «Ну, я все еще хочу есть!»
«Хорошо, тогда я сниму одну для тебя». Чжао Юньэр очень охотно достала еще одного.
Видя удовлетворение Доудо, улыбка на лице Чжао Юньэр также казалась более счастливой.
Но, опасаясь, что живот Доудо будет сломан, Чжао Юньэр дала съесть только две.
Доудои все еще лизала свою маленькую ручку.
Дождавшись, пока приготовятся рисовые клецки, Чжао Юньэр поприветствовала семью и начала есть.
Хотя Zongzi не очень вкусная вещь, она всегда вызывает у людей очень странные чувства.
Может быть, это не только вид еды, но и представляет смысл Праздника лодок-драконов.
Чжао Юньэр съела три на одном дыхании и боялась, что не сможет есть после того, как съела слишком много, поэтому намеренно сдержала это.
У Чжао Вэньхуа был большой аппетит, и он съел восемь из них на одном дыхании, и он не чувствовал, что это было такой поддержкой.
Лян Цзиньцяо увидел это и поспешно остановил Чжао Вэньхуа, чтобы тот не сказал: «Юньэр, отец, не ешь это, ты съешь это до смерти!»