Глава 1973: подлить масла в огонь

Цянь Хунзао вздохнула: «Вторая невестка, не говори чепухи. Как ты жила без мужчины в своей семье в эти дни? Ты можешь поискать его после того, как вернешься в свою родную семью. эти годы. Хорошо».

Ли Чуньин не стала опровергать слова Цянь Хунцзао, в любом случае, она больше не думает о мужчинах.

Вместо того, чтобы служить другим, как Чжао Вэньшуй, лучше жить одному и чувствовать себя более комфортно.

В любом случае, у нее также есть десять таэлей серебра. Пока она усердно работает, у нее есть руки и ноги и она более усердна, она всегда может выжить.

«Четверо младших братьев и сестер, эй, давайте не будем об этом много говорить, я пойду к третьему младшему брату и сестре, чтобы сказать что-то индивидуально, и я уйду позже».

Она не хотела ни на мгновение оставаться в старой семье Чжао.

В будние дни я ходил рядом с Санфанг, думая, что три защиты ей очень помогают. На этот раз я ушла из дома старого Чжао, и я не знаю, когда приду, поэтому перед отъездом необходимо проявить индивидуальность.

Цянь Хунзао кивнул: «Вторая невестка, тогда я пойду с тобой».

"это хорошо!"

Две наложницы сказали, что они покинули двор старого Чжао.

Чжао Тяньюй внезапно вернулся.

Чжао Тяньюй не было дома, когда эти вещи только что были расстроены.

Дети более игривы и возвращаются только после того, как выбежали поиграть.

Как только я увидел Ли Цуйин, он закричал на Ли Цуйин: «Мама, я голоден и хочу есть. Ты поела?»

Лицо Ли Цуйин некрасиво.

Мужчина - вещь нехорошая, и ее сын все больше портится от нее, чтобы развиваться в направлении Чжао Вэньшуй.

Я никогда не жалел ее в будние дни, и с добродетелью Чжао Вэньшуй я знал, что она хотела от нее того и этого, и служила маленькой родоначальницей.

"Нет еды, если ты голоден, найди своего отца!" Ли Цуйин слабо ответила.

Брови Чжао Тяньюя были сдвинуты вместе, его лицо было неохотным.

Затем Цянь Хунзао объяснил: «Тяньюй, твоя мать уезжает, и все, что тебе нужно есть в будущем, — это твой отец».

"Куда я могу пойти?"

"Будет дом твоей бабушки!"

«Когда же ты вернешься тогда».

«Не вернусь……»

Чжао Тяньюй посмотрел на Ли Цуйин обоими глазами, но ничего не сказал. Вместо этого он повернулся, чтобы найти Чжао Вэньшуя.

«Отец, моя мать сказала, что я хочу есть в будущем то, что хочешь ты. Я сейчас голоден, что мне есть? Где еда?»

Чжао Вэньшуй посмотрел на своего драгоценного сына, глядя на Чжао Тяньюя с горьким лицом.

Он еще не ел, и нет никакого способа решить эту проблему. Где теперь я могу достать еду Чжао Тяньюй?

«Тяньюй, твой отец и твоя мать злы. Иди и уговори свою мать, чтобы твоя мать не уходила. Папа не умеет готовить. Как я могу достать для тебя еду в будущем». Чжао Вэньшуй уговорил Чжао Тяньюя.

Подумав, что Чжао Тяньюй в конце концов тоже сын Ли Цуйин, Ли Цуйин не могла не почувствовать облегчение из-за этого сына и осталась. Так он жену не потеряет...

Однако Чжао Тяньюй не хотел говорить: «Отец, что я должен убедить, она ушла, как только ушла, так что я могу оставить?»

Выслушав слова Чжао Тяньюя, первоначально раненное сердце Ли Цуйин снова похолодело.

Чжао Вэньшуй ударил Чжао Тяньюя по голове: «Ты, вонючий мальчик, что за ерунду ты несешь? Она твоя мать. Что хорошего она тебе оставит?»

Чжао Тяньюй закричал от боли: «Оууууу, отец, ты плохой парень».

«Мальчик, рассчитывай, что ты поможешь мне сказать несколько слов, и ты подольешь масла в мой огонь».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии