Глава 1977: мышцы Чжао Пина

Она и Чжао Пин не родственники, а он и Чжао Вэньшуй теперь отделены друг от друга, и они не имеют ничего общего с людьми из старого рода Чжао. Как мы можем больше беспокоить Чжао Пина.

Итак, Ли Цуйин ответил: «Брат Чжао, я ценю твою доброту, но тебе нелегко тянуть товар, так что не позволяй мне быть таким тормозом».

Чжао Пин махнул рукой и сказал: «Невестка, не будьте вежливы со мной, у вас не так много веса. Вы не слишком устанете, если я сяду на тележку».

«Брат Чжао действительно не нуждается в этом».

«Эй, невестка, перед деревней нет места, а сзади нет лавки. О тебе одной я не беспокоюсь, так что не отказывайся. а когда я устаю. Это быстрее, чем ждать, пока кто-нибудь придет».

"но……"

«Невестка, позволь мне помочь тебе взобраться на телегу!»

Ли Цуйин не могла изменить энтузиазм Чжао Пин, поэтому кивнула и согласилась.

Я забрался на поддон с товаром под ним, как мешок с ватой, поэтому сел на него мягко, без особых ударов.

Чжао Пин вытащил тележку вперед и пошел к Лицзякуню.

Вероятно, из-за жары Чжао Пин сильно потел, а его спина была прямо мокрой.

Увидев жару, Чжао Пин засучил рукава, и его сильные мышцы обнажились.

Ли Цуйин сидела позади тележки и не могла не смотреть на руку Чжао Пина.

Мужчины, которые много работают, сильны, с большей мускулатурой и намного лучше, чем Чжао Вэньшуй.

Уровень Чжао Вэня не работает каждый день, и его тело толстое. Со всем жиром, как у Чжао Пина может быть такое чувство силы.

Ли Цуйин была немного смущена глубокими глазами Чжао Пина.

«Брат Чжао, ты устал?» — спросил Ли Цуйин.

«К счастью, сначала сделайте вдох, будет очень жарко».

Ли Цуйин поспешно вынула вуаль из рук, передала ее Чжао Пину и сказала Чжао Пину: «Брат Чжао, возьми вуаль, чтобы вытереть пот».

Чжао Пин поспешно махнул рукой и отказался: «Невестка, нет, нет, нет, каким бы грязным ни был твой платок, я просто протру одежду».

Как сказал Чжао Пин, он вытер лицо рукавом, но пот вытер, а вот рукав прямо промок от пота.

Увидев это, Ли Цуйин еще больше смутилась, позволив Чжао Пин вернуться в деревню Ли. Люди так устали, что сильно потели.

«Невестка, отдохни хорошо, давай продолжим наш путь, и мы должны добраться до Лицзякуня пораньше, чтобы твоя семья могла потереть тебе ноги.

Обратите внимание на травму на ноге, иначе будет плохо, если упрямо упадете. "

Ли Цуйин была тронута заботой в словах Чжао Пина.

Очевидно, что чужой мужчина может так с ней обращаться, но мужчина, который находится в одной постели более десяти лет, относится к ней очень плохо и столько всего с ней сделал.

Это правда, что хороший мужчина не может жениться, но эти подонки могут иметь женщин. Это действительно несправедливо.

Если бы Чжао Вэньшуй была хотя бы наполовину так же хороша, как Чжао Пин, возможно, она и не думала бы о гармонии.

Двое продолжали ехать некоторое расстояние и, наконец, достигли деревни Лицзя, и Ли Цуйин также отправили обратно к ее семье.

Ли Цуйин очень поблагодарила Чжао Пина, но не отходила от Чжао Пина, зная, что Чжао Пин должен спешить обратно, это ненадолго.

Ли Цуйин вернулась в дом своей семьи и попросила семью Ли допросить их. Когда они узнали о домашнем скоте, который сделал Чжао Вэньшуй, братья семьи Ли не могли не расстроиться.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии