Глава 1979: выйти замуж за Чжао Пина

Мышление госпожи Ли все еще немного консервативно, и она считает, что пребывание Ли Цуйин в ее родном доме не является ответом.

Дело не в том, что рот Ли Цуйин слишком отвратительный, а в том, что женщины знают, что если у них не будет мужчин, в будущем будет много неудобств.

Кроме того, она не против, и двое ее сыновей тоже не против, но невестка живет в родной семье, а у невестки должно быть свое мнение.

Боюсь, спустя долгое время возникнут какие-то противоречия.

Помогая Ли Цуйин раздвигать ноги, госпожа Ли серьезно сказала: «Женщина одна не годится. Когда вы состаритесь, вы должны найти мужчину, который будет поддерживать друг друга. Два человека лучше, чем один. Теперь ты не понимаешь. Я узнаю позже.

В этом мире не все плохие люди, есть и хорошие мужчины. Когда я обернусь, я попрошу кого-нибудь спросить, есть ли что-нибудь подходящее. Если есть, я помогу тебе поговорить с тобой и выйти замуж. "

Ли Цуйин умерла из-за брака, о каком мужчине он теперь думает?

«Мама... Я в моем возрасте, какие условия я могу найти? Я боюсь найти хуже, так что не волнуйтесь».

Старая леди Ли сказала со строгим лицом: «То, что вы сказали, неправильно. Почему вы не можете найти другого мужчину в таком состоянии в вашем возрасте?

Те, у кого в эти годы умерла невестка, а холостяков много, можем ли мы просто выбрать среди этих людей хорошую? "

Говоря о холостяке, лицо Чжао Пин внезапно появилось в сознании Ли Цуйин.

Думая, что Чжао Пин честен, готов работать и очень внимателен к другим, кроме бедняков дома, его считают хорошим человеком.

Если он сможет жениться на таком мужчине на всю оставшуюся жизнь, Ли Цуйин согласится.

«Мама, давай поговорим об этом позже, я сейчас не тороплюсь».

Два брата из семьи Ли последовали за ним и сказали: «Да, мама, не торопись, даже если ты найдешь мужчину для маленькой девочки, тебе придется жить долго, должна ли ты какое-то время оставаться дома? Нельзя слишком торопиться. Если мы не найдем другого мужчину, подобного Чжао Вэньшуй, младшая сестра действительно умрет во второй половине своей жизни».

Старушка Ли пошла на компромисс: «Ну, давай поговорим об этом позже».

С другой стороны, семья старого Чжао доставила много неприятностей после ухода Ли Цуйин.

Без Ли Цуйин Чжао Вэньшуй и Чжао Тяньюй не заботились о себе.

У Чжао Тяньюй не было еды, и он мог только шевелиться перед Чжао Вэньшуем.

На обед я получил миску денег и красные финики, чтобы смягчить желудок.

Я уже поел в полдень и не могу продолжать есть за других ночью. Теперь я могу рассчитывать только на себя.

«Отец, ты быстро готовишь для меня, ты должен уморить меня голодом?» Чжао Тяньюй недовольно пожаловался Чжао Вэньшуй.

Держа палку в руке, Чжао Вэньшуй помахал Чжао Тяньюю и выругался: «Вонючий мальчик, разве тебе не нужно есть, если ты не видел своего отца? Кого ты хочешь, чтобы я нашел?»

«Отец, ты мой папа, я не хочу, чтобы ты просил меня найти кого-то? Кто сказал тебе трахать мою мать? Иначе мне нужно быть голодным сейчас?»

Чжао Вэньшуй рассердился, когда услышал слова Чжао Тяньюя. Несмотря на то, что он забрал его, этот вонючий мальчик не перепутал?

Попросите его оставить Ли Цуйин, но он сказал такие вещи.

«Тогда иди к маме, можешь есть, что есть!» Чжао Вэньшуй выругался, выглядя нетерпеливым.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии