Глава 2010: Зависть к мужу Чинджу

Этот старик любит защищать Чжоу Дамэя в будние дни. Он строгая жена. В противном случае Чжоу Дамэй подвергался несправедливому отношению со стороны Цзинь Цзюй в течение стольких лет после женитьбы на семье Цзинь.

Пока старик Джин может взять на себя инициативу и помочь Джин Джу, Джин Джу может страдать намного меньше.

Но теперь кажется, что тяжелые дни Джин Джу подходят к концу.

Гостеприимная семья этой свекрови как раз такого размера, и это хорошее состояние для приезда. Джин Джу может выйти замуж за такую ​​семью, и она определенно сможет насладиться благословением в будущем.

У Чжоу Дамэй было спокойное лицо, и это было немного плохо для этих женщин с разбитыми ртами.

Старик Цзинь похлопал Чжоу Дамэя по плечу: «Дамей, ты пойдешь в дом, чтобы сопровождать девушку Джуэр, и ты должен помочь девочке Джуэр позже. Я приду, чтобы развлечь тебя в качестве приветственной группы».

Чжоу Дамэй кивнул: «Давайте сделаем это, а потом я войду».

— сказал Чжоу Дамэй, развернулся и вошел в комнату.

Старик Джин направился к свадьбе.

Все люди, которые подобрали семью, остановились во дворе семьи Джин.

Чжао Тяньху тяжело спрыгнул с лошади и упал.

После некоторого переодевания он был очень красив, но после этого он выглядит еще более красивым и необыкновенным.

Многие молодые девушки, пришедшие присоединиться к веселью, закричали, увидев Чжао Тяньху в таком виде.

«Не говори, девочка Джу'эр, действительно благословенная, жених красивый и красивый, и в их деревне нет никого красивее этого».

«Да, я не знаю, как найти такие хорошие отношения в семье Джин».

«Возможно, девочка Чинджу, после стольких страданий она не сможет продолжать страдать до конца своей жизни».

Те, кто это говорил, все были женщины, и девчонкам, что колыхались в их сердцах, стало завидно.

«Если я выйду замуж позже, было бы неплохо найти такого мужа».

"Ага, семья богатая и красивая, выйти замуж за такого мужчину точно будет очень счастливо?"

«Эй, увидев такого мужчину, я хочу выйти замуж».

Как только слова маленькой девочки упали, женщина рядом с ней выслушала и ударила маленькую **** по голове.

Маленькая девочка воскликнула и сказала недовольной женщине: «Мама, что ты делаешь? Что ты делаешь, чтобы бить меня?»

Женщина была спокойна и выговорена. «Что плохого в том, чтобы тебя побить? 13-14-летняя девочка такая бессовестная, пока не выйдет из кабинета. Теперь она хочет замуж, и она не боится, что над ней будут смеяться, когда ее услышат».

"мать……"

«В следующий раз, когда я снова услышу, как ты говоришь эти бесстыдные вещи, посмотри, не сломаю ли я тебе ногу».

Маленькая девочка сердито закрыла рот, но неохотно взглянула на Чжао Тяньху, как будто хотела увидеть своего будущего мужа через Чжао Тяньху.

«Дядя…» Чжао Тяньху немного нервничал перед стариком Цзином и кричал с глупой улыбкой.

Старик Цзинь претенциозно посмотрел на Чжао Тяньху: «Малыш, как ты меня называешь? Ты все еще звонишь моему дяде сегодня?»

Чжао Тяньху был ошеломлен, поняв, что позвонил не тому, и немного застенчиво улыбнулся, а затем позвал Старика Цзиня: «Отец…»

"Это верно!" Старик Джин удовлетворенно улыбнулся.

Посмотрев вверх и вниз на своего будущего зятя, он увидел Чжао Тяньху в красном свадебном платье. Он действительно был красив и не мог найти ни одного за десять миль и восемь деревень.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии