В это время перед двором старого Чжао была припаркована карета, которая должна принадлежать мастеру Чжэну.
Несколько столов и стульев вынесли со двора. Чжао Цзиньер и Чжэн Гунцзы сидели во дворе, и другие старейшины старой семьи Чжао также сидели в стороне.
Чжао Цзингер, которая какое-то время жила в доме Чжэна, явно отличалась от той, что была до замужества.
Не говоря уже о чем-то другом, просто скажу, что это платье сильно изменилось.
В это время Чжао Цзингер была одета в длинную розовую юбку Луойи, с девичьим видом, но также и с чувством благородства, что совершенно несовместимо с грубой одеждой в стране.
И весь человек тоже сильно подрос, и он немного толще, чем раньше, но цвет лица у него намного лучше. Кожа более светлая и гладкая, вероятно, из-за хорошей еды.
Поскольку семья Чжэн богата, Чжао Цзингер носит золото и серебро.
На голове белая хоста, на обеих руках золотые браслеты.
На дворянку немного похожа.
Люди полагаются на одежду, а Будды полагаются на золотые одежды. Это хорошее высказывание.
А молодой мастер Чжэн был одет в ярко-синее платье, и весь его облик был немного зрелым. По его внешнему виду было видно, что молодой мастер Чжэн был намного старше Чжао Цзингер.
К счастью, два человека сидели вместе, и смотрелись они гармонично.
В это время Хо Чуньхуа льстил мастеру Чжэну.
Бросив несколько взглядов на этих людей, Чжао Юньэр отвела взгляд, повернулась и вошла на кухню дома старого Чжао, готовясь начать трапезу.
В полдень нужно приготовить много еды, и одна Чжао Юньэр определенно будет слишком занята.
Поскольку мастер Чжэн привез много рыбы, прежде чем он пришел, семья старого Чжао не очень хорошо их готовила, поэтому он мог просто приготовить рыбное мясо, принесенное мастером Чжэном.
В противном случае не будет возможности купить рыбу и мясо. Дома остались только дикие овощи, поэтому мы не можем развлечь Чжао Цзингера и Чжэн Гунцзы этой вегетарианской едой.
Хо Чуньхуа редко ловил курицу в курятнике и позволял Чжао Юньэр ее сжечь.
Благодаря рыбе, мясу и курице, а также мастерству Чжао Юньэр обед Чжао Юньэр очень богат.
Цянь Хунзао помог Чжао Юньэр сражаться, улыбнулся и сказал: «Девочка Юньэр, ты только что это видела? Девушка Цзин’эр выходит замуж за богатого человека! Теперь это выглядит намного лучше, чем раньше.
Женщинам еще предстоит найти семью хорошего мужа, чтобы выйти замуж, чтобы люди не только не страдали от лишений, но и становились все более и более красивыми!
Но такое благословение может получить не каждый, девочка Цзин`эр родилась с такой хорошей жизнью! "
Видя, что Цянь Хунзао, казалось, была очень довольна браком Чжао Цзин`эр, как будто она совершенно забыла, что Чжао Цзин`эр только что вышла замуж за Чжэн Гунцзы как наложницу, а вовсе не постоянную жену.
Однако Чжао Юньэр могла понять, что древние люди хотели жить только хорошей жизнью, наполнение их желудков было самым важным, так как они могли так много думать.
Видя, что жизнь Чжао Цзин`эр сейчас так хороша, она, естественно, думает, что Чжао Цзин`эр замужем за хорошей семьей свекрови, таким образом пренебрегая Чжао Цзин`эр как наложницей в семье Чжэн?
«Тетя Си, у каждого свой образ жизни. Пока у тебя достаточно еды и одежды, вся семья может жить счастливо вместе!» Чжао Юньэр улыбнулась и сказала.
Цянь Хунзао кивнул в знак согласия: «Ну, девочка Юнэр, ты права.
Эй, если бы твоя вторая тётя не уехала, она была бы очень рада увидеть сейчас девочку Джинджер. Жаль, что она не могла видеть..."