Глава 255: Ограбленная девушка

В будущем, надеюсь, я буду редко сталкиваться с такими вещами, иначе, я хотел бы снова заняться этим.

Чжао Юньэр пошла на рынок, чтобы купить мяса и овощей.

Овощи дома еще не выросли, поэтому я не всегда могу есть чужие дома. Я покупаю их в Янчэне. Самые дешевые стоят всего горстку маленьких зелени, что по-прежнему очень рентабельно.

Когда Чжао Юньэр собиралась вернуться после покупки, перед дорогой внезапно оказалось много людей.

Увидев, что еще рано, Чжао Юньэр прошла мимо с намерением наблюдать за волнением.

Я протиснулась в группу людей и увидела мужчину лет двадцати, который приставал к девушке.

Девушка всего лишь подросток, и у нее очень нежная внешность.

А рядом с девушкой был старик, который казался больным.

Несколько сопровождающих последовали за мужчиной. Судя по его одежде, он должен быть богаче. Но внешний вид действительно трудно объяснить одним словом. На его лице была оспина, его глаза были слишком маленькими, чтобы видеть, и у него были торчащие зубы. Она худенькая и невысокая, и на первый взгляд она выглядит очень *****.

Чжао Юньэр спросил о людях, наблюдающих за волнением рядом с ним, и спросил: «Что с этим случилось?»

«Эй, я слышал, что этот старик проиграл свои деньги в азартных играх, а затем был должен ему пятьдесят таэлей серебра. Я не могу получить деньги в данный момент. Люди хотят схватить дочь старика и использовать ее дочь, чтобы погасить долг ."

Поэтому к таким вещам, как азартные игры, лучше всего не прикасаться, иначе велика вероятность разорения семьи.

Этот старик выглядел жалко, но и ему было что ненавидеть.

Если бы не мое собственное поведение, это не навредило бы моей дочери.

Мужчины мужчины подставили девушку, пытаясь ее утащить. Девушка, плачущая Синхуалию, жалобно крикнула старику на земле. «Отец, папа, спаси меня».

Старик тоже начал тревожно плакать и сказал мужчине: «Мэн Гонгзи, когда я был должен тебе пятьдесят таэлей серебра? Мой старик никогда не играл в азартные игры столько лет».

Старик закричал, увидел, что люди смотрят, и сказал толпе: «Моя семья живет во внутренних переулках Киото. Я думаю, что многие жители деревни также узнают меня. Все знают, кем был мой старик на протяжении всей его жизни. жить хорошо с моей Сяофэн, но этот сын Мэнцзы влюбился в мою Сяофэн и хочет выкупить мою Сяофэн обратно в качестве наложницы. Я не согласен. В конце концов, я такая девушка. Я не могу допустить, чтобы ее обидели в будущее. Этот сын Мэн обвинил меня в том, что я потерял пятьдесят таэлей серебра в его банке... "

Старик сказал, всхлипнув, дотронулся до слезинок в уголках глаз и продолжил: «Ребята, вы мне поможете? Я не хочу, чтобы моя девочка погибла напрасно».

После того, как старик закончил говорить, в толпе раздался голос, а также были люди, знавшие старика: «Бо Чен очень честный человек в будние дни. Он никогда не видел, чтобы он играл на деньги. Кажется, это дело действительно странное».

«То есть этот лорд Мэнцзы воспользовался этим, чтобы украсть дочь дяди Чена?»

«Да, дядя Чен тоже жалок, как насчет того, чтобы помочь дяде Чену?»

«Эй, не лезь больше в эту мутную воду. Лучше не обижать Мэнцзы так легко».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии