Глава 304: Тао Чжияо

Один акр рисового поля, пол-акра суши и трое детей все равно должны платить от шестисот до семисот вен в год. Будущее должно быть очень трудным.

Мулан кивнула.

Этих она не боится. И она, и Чжу Эрху — трудолюбивые люди. Пока два человека усердно работают, они всегда могут хорошо жить.

Если бы это было в прошлом, у Мулан не было бы никакой уверенности, и теперь она могла бы пойти на улицу, чтобы заниматься бизнесом и зарабатывать деньги, но ей нужно было больше работать и плести больше корзин для продажи.

«Ну, старший брат, мама, давай так, мама останется с тобой впредь, а мы выйдем из второй комнаты».

«Кроме того, второй брат, ты тоже должен платить алименты этой матери каждый год, в зависимости от твоего желания, но ты не можешь позволить моему третьему брату и мне нести их».

"делать!"

Таким образом, разделение семьи Чжу произошло на глазах у жителей деревни.

Чжао Юньэр также почувствовала облегчение сбоку.

На первый взгляд, Мулан и ее мужчина мало что получили и много страдали, но Мулан повезло больше, что она избежала хватки дьявола.

Пока вы усердны и готовы использовать свой мозг, нет никого, кто не смог бы выжить.

Чжао Юньэр не беспокоится о ситуации Мулан.

Наблюдая за волнением в доме Чжу, было уже одиннадцать часов, и Чжао Юньэр поспешно погнал осла домой.

Доудо и Му Ляньфэн сидели в комнате, а Му Ляньфэн учила Доудо домашнюю работу.

Среди нескольких книг, которые выкупил Чжао Юньэр, были трехзначные классические произведения сотен семей, а также эссе из тысячи знаков и классические поэтические произведения.

Когда Чжао Юньэр прибыла и встала у двери, она услышала, как рот Му Ляньфэна прочитал: «Тао Чжияояо, сожги Цихуа. Сын дома, и это подходит для его семьи.

Тао Чжияо, в этом много правды. Сын дома, подходит для своей семьи. Тао Чжияо, это Е Чжэньчжэнь. Сын дома, подходит для своей семьи. "

Чжао Юньэр мало что знала об этой древней прозе. Когда она была ребенком, дедушка любил классическую литературу и рассказывал ей о ней на ухо.

Хотя она не понимала смысла этого стихотворения, Чжао Юньэр внезапно влюбилась в него, потому что считала его красивым.

Дудо было всего три года, и, естественно, он не понимал, о чем говорится в стихотворении, поэтому тихо спросил: «Папа, что означает это стихотворение, Дудо не может понять».

Му Ляньфэн погладил и дотронулся до Дудото: «Ты еще молод, и это нормально, что ты этого не понимаешь. Ты поймешь, когда вырастешь, но сейчас папе очень нравится это стихотворение».

Дудо не понял: «Почему папе нравится это стихотворение?»

«Из-за художественной концепции этого стихотворения…» — сказал Мулянь Фэн.

Он снова прочитал это стихотворение в тишине, представляя, что Чжао Юньэр держит в руке букет ярких персиковых цветов, что было так красиво. В ожидании дня эта красивая женщина с персиковыми лепестками может выйти за него замуж и стать его женой.

Когда у меня раньше не было женщины, которая мне нравилась, я не мог осознать красоту этого стихотворения.

«Что это за художественная концепция?» Чжао Юньэр вошла и спросила с улыбкой, но также хотела услышать, что сказала Му Ляньфэн.

Му Ляньфэн был слегка поражен, затем в уголках его рта появилась улыбка. Красота заставляет людей дышать.

«Ничего, я ничего не могу сказать о художественном замысле, я могу только испытать его на себе». — сказал Муляньфэн, но не сказал, что думал о Чжао Юньэр.

Чжао Юньэр слегка улыбнулась и не стала задавать вопросов, потому что сама знала, что ее художественную концепцию можно только понять.

Древняя китайская культура действительно удивительна, и Чжао Юньэр внезапно захотела, как Доудо, вслед за Му Ляньфэн выучить эти традиционные древние стихи.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии