Оглядевшись, она гордо повернула голову, слишком ленивая, чтобы позаботиться о приближающейся карете.
Чжао Юньэр внезапно забеспокоилась.
Не дать этому маленькому Мао умереть?
Разве ты не видел, как промчалась карета?
Если такая большая повозка врежется, она не сможет врезаться в их летящую повозку с ослами?
Болезни дяди Лю может быть недостаточно, чтобы убить его, но результат исцелен, на этот раз... он был сбит до смерти!
Чжао Юньэр просто думает об этом и чувствует себя немного мертвым.
«Маленький Мао, ты не можешь быть слишком капризным в это время. Дай мне руку».
«Эм… Сяомао, не будь своевольным, ладно? Моя жизнь в твоих руках!»
«Сяомао, Сяомао в порядке, умоляю вас, мы можем позволить это? Я позже приготовлю вам тушеную свинину?»
Сяо Мао все еще выглядел несчастным.
Чжао Юньэр внезапно забеспокоилась, этот маленький зверь был слишком непослушным. Дисциплинировать труднее, чем медвежонка. Я не хочу есть ни твердо, ни мягко. Это оно.
Увидев, что повозка приближается, Чжао Юньэр не могла бросить повозку и спрыгнуть вниз. Кроме того, в машине был дядя Лю, и она не могла спрыгнуть с дядей Лю.
Этот маленький Мао... он должен быть дисциплинированным, когда оглядывается назад, и он доставит ей неприятности, когда это будет иметь значение.
По мере того, как карета подъезжала все ближе и ближе, возница в карете уже кричал.
«Осел впереди, быстро впусти его. Он так медленно бежит и все еще находится посреди дороги. Он мертв, верно?»
«Знакомые быстро убирайтесь с дороги, не загораживайте дорогу миледи».
"..."
Услышав крик кучера, Чжао Юньэр нахмурилась, чувствуя себя немного несчастной.
Пусть она и действительно мешает, но пройти по этому пути может каждый. Почему такое отношение? Говорите хорошо, не так ли?
Чжао Юньэр тоже была немного ошеломлена этой внезапной ситуацией.
Были ли у вас галлюцинации? Как летали короткие ноги Сяо Мао?
Эта скорость почти больше, чем у повозки.
Чжао Юньэр догадался, что, вероятно, слова водителя задели самооценку Сяо Мао. Так что теперь он бежит быстрее кареты, и это немного лицо.
Чжао Юньэр действительно боится, что Сяо Мао так вымотается. Это вообще за гранью здравого смысла...
«Юньэр, девочка, почему твой маленький ослик побежал и полетел?» Тетя Лю тоже была удивлена.
Чжао Юньэр развела руки и сказала: «Я не знаю… Может, Сяомао, так лучше…»
Чжао Юньэр какое-то время не могла этого объяснить.
«Я видел, как Сяомао превратился в сперму, а сперма осла может вот так летать».
"Этот……"
Это действительно возможно.
В конце концов, все, что касается Сяомао, выходит за рамки здравого смысла.
Зверь может понимать людей. Ослы, которые едят только траву, все еще любят мясо? В этот момент подбежала лошадь...
Кучер сзади тоже был ошеломлен Сяо Мао.
Какое-то невероятное протерло ему глаза: "Это... это... может ли этот осел переехать лошадь? Она такая маленькая?"
Боже... мир становится немного грязным.
"В чем дело?" Из кареты раздался женский голос и спросил карету.
«Маленький... Мисс, впереди нас бежит маленький ослик».
«Тогда превзойдите его, не преграждайте путь этой даме».
"Но мисс... Люди не преградили нам дорогу, они бежали быстрее нас!"