Глава 431: Издевательства над детьми

Если бы миссис Чжу не обращалась так с Мулан, ее бы не разлучили.

Мулан кивнула и ответила.

Сочувствие возвращается к сочувствию, но иногда только сочувствие бесполезно. Она до сих пор помнит, как госпожа Чжу относилась к ней раньше.

Бабушка Чжу вынула подгузник и увидела, как Эр Хуаэр стирает одежду рядом с ванной, она подошла, отбросила подгузник и сказала Мулан: «Вторая жена, пусть Эр Хуаэр тоже постирала мои подгузники».

Мулан была ошеломлена, ее мать была права? Позволить эрхуа помыться?

Ее невестка сама не стирает, и ее мать тоже не стирает, так что мне стыдно позволять Эрхуа стирать? Эрхуэр всего лишь ребенок.

Увидев, что Мулан собиралась сказать, госпожа Чжу заранее сказала: «Вторая невестка, у меня были ужасные боли в спине в последние два дня. Кроме того, она всегда была у девушки с юных лет. Работай побольше, чтобы в будущем не лениться и не быть отвергнутой родственниками свекрови».

Чжао Юньэр думает только о том, что миссис Чжао действительно интересна. Я не знаю, как это сказать, но это имеет смысл. На самом деле это просто дерьмо.

"Мама, у меня рука болит. Эрхуа не легко постирать мою одежду дома. Где сила Эрхуа помогла тебе ее постирать!"

«Почему нельзя, Эрхуа плохо стирает? Ты не хочешь об этом говорить, если не хочешь. Какие оправдания». Миссис Чжу сказала, очень расстроенно закатив глаза на Мулан.

Мулан сделала несколько глубоких вдохов, она никогда не видела такого неразумного человека.

К счастью, семья поначалу была разделена, иначе ее эрхуэр действительно помог бы сегодня стирать подгузники.

"Мама, моя невестка не моется, почему мой второй цветок должен помогать мыться! Сейчас мы в разлуке, все равно моя семья не будет вмешиваться в твои дела, и мы не будем стирать твои пеленки!" Отношение Мулан стало очень жестким.

Чжао Юньэр наблюдала со стороны и подняла уголки рта. Мулан должна быть такой. Будьте жесткими, иначе госпожа Чжу обратится к ней как к хулигану.

«Ты, ты, ты…» Миссис Чжу указала на Мулан, явно рассерженная.

После издевательств со стороны старшей жены над ним теперь снова издевались.

«Как получилось, что наша семья Чжу женилась на такой непослушной невестке, Ао! Старик, почему бы тебе не снять и меня, я не могу пройти!»

Госпожа Чжу плакала и плакала, но просто хотела привлечь людей, чтобы они пришли и увидели ее несчастный вид, чтобы посмотреть, сможет ли кто-нибудь помочь ей защитить ее.

Она не думает слишком много, и ясно, что она сделала что-то не так. Если кто-то знает правду, это она хочет его отругать.

«Тетя Чжу, это неправильно с вами. Если вы говорите, что вы не почтительны, ваша старшая невестка, лежащая в доме, наименее почтительна. У вас болит спина, и вас просят стирать подгузники. Сестра Мулан обиделась ее руку. Эр Хуаэр всего лишь ребенок, вы снова разлучены, и нет никаких обязательств помогать вам». — строго сказала Чжао Юньэр.

— Если ты будешь так громко орать, когда придут соседи, то, боюсь, тебе придется отругать тебя, старшую невестку, за бесстыдство и непослушание. оставь это своей свекрови. — Это предложение Чжао Юньэр намеренно повысила голос на семью Ци в комнате.

Конечно же, после того, как клан Ци услышал это, он выбежал из дома и проклял миссис Чжу.

(Порекомендуйте бесплатную новую книгу «Зеленая слива немного сладка: цундэрэ, бамбуковая лошадь, не портите слишком много» и, кстати, попросите билет~)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии