Глава 613: Разобраться с большим пеплом

Чжао Юньэр слегка нахмурилась, думая о том, как...

Дудо снова сказал: «Папа, мама, мы должны отомстить за Сяо Хэя, мы не можем позволить издеваться над Сяо, Черным и Белым».

Маленькое лицо Доудо было угрюмым, и ему было стыдно, что над ним издеваются из-за Сяо Хэя.

Му Ляньфэн коснулся головы Дудо и сказал Дудо: «Не волнуйся, Дудо, у папы есть способ, и он должен отомстить за Сяо Хэя».

Услышав слова Му Ляньфэн, маленькое лицо Дудо наконец стало лучше.

"Хм!"

Увидев уверенный взгляд Му Ляньфэн, Чжао Юньэр не могла не задаться вопросом, действительно ли у Му Ляньфэн был способ справиться с Да Хуэем.

Подумайте еще раз, что этого человека и тигра можно убить, просто большую собаку, это не его слова!

Как хорошо, когда рядом прекрасный мужчина!

Чжао Вэньхуа вздохнул: «Это большой ясень. В деревне любой, у кого есть хорошая еда, схватит его. Никто не посмеет провоцировать такую ​​большую собаку. Если ее укусят, с ней будет трудно справиться!»

Будь то древний или современный, вы можете заболеть бешенством, если вас укусила собака. Если у вас будет бешенство, вы умрете. Поэтому люди в деревне боятся, поэтому не смеют провоцировать собаку на произвол судьбы, опасаясь, что собака укусит их.

Для такой большой и свирепой собаки, как Да Хуэй, он еще больше боялся спровоцировать его.

Из-за этого Да Хуэй так деспотичен в деревне, не боится неба и земли.

Чжао Юньэр тихо фыркнула: «Какой человек воспитывает какую собаку, это действительно соответствует темпераменту владельца, этот большой пепел такой же, как наша большая бабушка».

Чжао Юньэр говорил о семье Ху, которая была очень горизонтальной в деревне.

Чжао Юньэр кивнула.

«Если бы вы могли избавиться от него, это было бы хорошо. Людям в деревне не нужно беспокоиться о том, что над ними издевается собака!» — сказал Чжао Вэньхуа.

— Хватит болтать, я пойду готовить первым! Чжао Юньэр повернулась и вошла на кухню.

Лян Цзиньцяо добавлял факелы к плите, а Чжао Юньэр начала варить на плите суп из змей.

Сначала налейте в кастрюлю несколько ложек рапсового масла, подождите, пока кастрюля нагреется, затем положите ломтики ****, смешанные со змеиным мясом, и обжарьте несколько раз, помешивая. После того, как мясо змеи станет ароматным, добавьте к нему несколько ложек воды и разожгите огонь. Варить.

Лян Цзиньцяо смотрел на огонь внизу, но Чжао Юньэр не бездействовала, готовя другие блюда.

В дополнение к этому блюду из змеиного супа есть также несколько жареных блюд, многие из которых можно съесть в ее небольшом огороде. Чжао Юньэр нарезала овощи и положила их на тарелку.

Чжао Вэньхуа также почистил угрей и гольцов, отправил их на кухню и передал Чжао Юньэр.

«Юн’эр, иди, дело сделано». Чжао Вэньхуа сказал с улыбкой.

После того, как Чжао Вэньхуа приготовил рисового угря и гольца, от рук Чжао Вэньхуа исходил рыбный запах, поэтому он быстро приготовил немного сапонинов, натер руки и ополоснул их водой. В то же время из кухни поплыл запах змеиного супа.

Люди во дворе невольно вдыхали запах змеиного супа.

Я не ожидал, что аромат змеиного супа будет сильнее куриного супа, и я чувствовал, что моя слюна вот-вот истечет.

Жаль, что они чуют его запах, не могут его есть, поэтому могут только жадно смотреть на него.

Сидя на кухне, Лян Цзиньцяо глубоко вздохнул и сказал: «Юньэр, это так ароматно, ты действительно знаешь, как приготовить это вкусно».

Чжао Юньэр улыбнулась и сказала: «Это случилось сегодня, мама, ты можешь уменьшить огонь. Варить медленно, чтобы суп был вкусным».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии