Ци вдруг расстроился: «Я сказал второму брату, ты такой верный. Когда ты получишь его обратно, ты захочешь отдать его не мне, а кому-то другому. я и ты. У брата все еще есть матери, верно?"
Инь и Ян слов Ци заставили Чжу Эрху чувствовать себя очень неловко.
Если бы не невестка Ци, он бы не обратил на нее внимания.
Чжу Эрху не хотел говорить больше, но клан Ци продолжал преследовать Чжу Эрху и сказал: «Второй брат, второй брат — это человек, который похитил его руки и вырастил ее семью ни за что. Ты такой же. ! Есть что-нибудь, чего я не даю своей семье! Я открываю вам глаза, вы не знаете, что ваша голова разбита из-за вас и вашего второго брата».
Как сказал Ци, Чжу Эрху действительно не выдержал и ответил. "Невестка, ты это сказала? Заткнись, если наговоришь достаточно. Жена и сестра идут ко мне. Это наша вторая комната. Если ты не ешь свою и не пьешь свою, какое право Должен сказать? И, Юнер помогает, оставаясь в нашем доме и приводя Лан'эр, чтобы заработать деньги, не должен ли я дать немного гольца? По сравнению с тем, что она дала нам, это не что иное, как дробь.
После того, как Чжу Эрху закончил говорить, рот Ци открылся, не зная, что сказать в опровержение.
Чжу Эрху тихонько фыркнул, затем повернулся и вошел в дом.
Ци цокнул губами, немного не желая этого.
В это время вышел Чжу Даниу, и семья Ци сказала Чжу Даниу: «Даниу, посмотри. Второй брат поймал много гольцов. Во всяком случае, это не стоит денег. , Потерпите немного времени, поймайте его обратно, и я сожгу вам выпить.
Чжу Данью взглянул на семью Ци и фыркнул: «Забудь об этом, чтобы поймать эту штуку, нужно много усилий, а человек весь в грязи. Кроме того, твои кулинарные навыки не очень хороши, и это не очень вкусно. Почему бы не съесть зеленые овощи». Ци Ши услышал, что Чжу Даню небрежно нашел предлог и отверг ее, он не мог не немного разозлиться.
"Даниу, ты не хочешь есть, я хочу есть... Второй брат сделал это, почему ты не можешь?" — притворно сказал Ци.
Чжу Даню недовольно нахмурился: «Тебе, свекровь, правда, тебе жалко собственного мужчину? Ты думаешь, что сможешь поймать этого гольца?»
"большая корова..."
«Мне так скучно, я знаю, как есть каждый день! Неудивительно, что слишком много фекалий и мочи!» В глазах Чжу Даниу отразились нетерпение и отвращение.
Ци поспешно заткнулся, зная, что если он продолжит говорить, Чжу Данью определенно разозлится.
Она слегка вздохнула в своем сердце. Если бы это был другой мужчина, она обязательно пошла бы в поле, чтобы поймать его, если бы сказала так, но Чжу Даню...
Думаешь, раньше Чжу Даню не был таким, а сейчас...
Ци Ши думает об этом и чувствует себя немного смущенным. После того, как секс с Чжу Санлу закончился, отношение Чжу Даниу сильно изменилось. Ци подумал про себя, не передумает ли Чжу Даню, верно?
Если нет изменений в сердце, как это может быть так.
Чжу Даню оборачивался, и когда он уже был готов вернуться немного сердито, то вдруг увидел выходящую из второй комнаты девушку с худощавым телом и табличкой с лицом.
Однако эта худая и слабая внешность вызывала у людей жалость, особенно желание защитить ее.
Это касается мужчин. Видеть мягкую и слабую женщину – желание защиты.