На этот раз я отправился в Янчэн с ее троюродной сестрой.
Рано утром Чжао Тяньху встал, надел свою относительно новую одежду и вместе с Чжао Юньэр отправился в Янчэн.
Приведя себя в порядок и одевшись, надев немного более новую одежду и начисто выбритую бороду на лице, Чжао Юньэр обнаружила, что ее троюродная сестра выглядит очень хорошо.
У него густые брови и большие глаза, а черты лица очень четкие. Хотя он не так красив, как Чжао Тяньлун, у него есть очарование зрелого мужчины.
Чжао Тяньлун и Чжао Тяньху — братья. Причина, по которой они такие разные, заключается в том, что Чжао Тяньлун читал книги с детства, и у него от природы книжный темперамент. Из-за чтения Чжао Тяньлун, фермер из старой семьи Чжао, никогда не прикасался к своим рукам.
Чжао Тяньху, наоборот. Чжао Тяньху работает с детства и до сих пор выполняет тяжелую работу.
По прошествии длительного периода времени тело разовьет мышцы и станет очень сильным. При длительном воздействии солнца кожа Чжао Тяньху становится очень черной, такой желто-черной.
Оба типа имеют свои прелести.
Однако Чжао Юньэр предпочитает более мужественных мужчин. С точки зрения Чжао Юньэр, такой хрупкий и слабый мужчина похож на мыльный пузырь.
По дороге Чжао Юньэр посмотрела на Чжао Тяньху, отчего Чжао Тяньху очень застенчиво и смущенно.
Увидев румянец на щеках Чжао Тяньху, Чжао Юньэр продолжила шутить: «Двоюродный брат, ты сегодня так хорошо выглядишь, это необычно».
Получив похвалу от Чжао Юньэр, Чжао Тяньху застенчиво почесал затылок: «Сестра Юньэр, не смейтесь надо мной. Мне не на чем хорошо выглядеть».
С тех пор, как Чжао Тяньху вырос таким большим, он не слышал, чтобы кто-нибудь хвалил его за то, что он красивый, поэтому он чувствует, что должен выглядеть плохо.
«Троюродная сестра, как я смеюсь над тобой? То, что я сказал, — факт. Ты довольно хорош собой. Если ты мне не веришь, спроси у моей матери и невестки Мулан».
Лян Цзиньцяо улыбнулся и ответил: «Да, я не замечал многого раньше. Сегодня действительно намного лучше одеться».
«Этот взгляд выглядит довольно красиво в нашей деревне». Мулан последовала за ней.
Когда все три женщины сказали это, Чжао Тяньху покраснел еще больше.
«Вы думаете, что это выглядит хорошо, другие не обязательно так думают…» трусливо сказал Чжао Тяньху.
Другой человек, по его словам, заслуживает того, чтобы быть девушкой, у которой сегодня будет свидание вслепую.
Видно, что Чжао Тяньху все еще немного нервничает.
Думать о такой реакции нормально, но, в конце концов, это событие всей его жизни. Чжао Тяньху раньше мало общался с девушкой. Это был первый раз, когда он встретил незнакомую девушку.
Увидев, что Чжао Тяньху нервничает, Чжао Юньэр почувствовала облегчение: «Вторая кузина, будь увереннее, не нервничай слишком, подумай о том, как хорошо ты выглядишь, мы все чувствуем себя хорошо, у женщин должно быть такое же видение, другие уверены. Я тоже думаю, что ты хорошо выглядишь».
Будучи так утешен Чжао Юньэр, нервное настроение Чжао Тяньху улучшилось.
"Действительно?"
"Конечно, это правда, троюродный брат, почему мы тебе лжем?"
«Когда ты так говоришь, я кажусь таким обеспокоенным…» Чжао Тяньху опустил голову и застенчиво улыбнулся.