Но на этот раз рыбы много, и двое детей могут полакомиться.
"Крекинг~"
Чжао Юньэр услышала несколько лягушек, и ее нежный мизинец указал на траву на берегу реки и сказал Чжао Юньэр: «Мама, посмотри, это жаба!»
Чжао Юньэр взглянула на нее, ее глаза засияли. Что это за жаба, это лягушка-бык.
Просто Дудо не может отличить лягушек от жаб. Люди в эту эпоху не могут отличить лягушек-быков от жаб.
Так что в это время еще никто не ел лягушек-быков. Но, кстати, вкус у лягушки необыкновенно вкусный. Возьми ее и съешь, но она вкуснее рыбы.
Древняя природная среда намного лучше современной и очень подходит для выживания этих животных.
Чжао Юньэр отложила корзину и хотела поймать лягушку.
Чжао Тяньфу поспешно спросил: «Сестра, что ты собираешься делать?»
«Поймай лягушку-быка».
Затем он указал на лягушку-быка и сказал: «Это не жаба, это лягушка-бык, но ее съели!»
Чжао Тяньфу недоверчиво посмотрел: «Сестра, я узнаю, что это жаба. В нашей деревне их много. Летом жабу можно увидеть повсюду, особенно рядом с ямой. В то время я многое вижу. Сестренка, эту жабу нельзя поймать, она ядовита, если ты поймаешь ее, она брызнет на тебя ядовитым газом, не говоря уже о том, чтобы съесть эту штуку, она будет отравлена, если ты ее съешь!»
Когда Чжао Тяньфу заговорил, он был серьезен, опасаясь, что Чжао Юньэр ему не поверит.
«Тяньфу, жабу нельзя поймать, но это действительно лягушка-бык. Эта жаба выглядит, э-э… у нее отсутствует изображение. Но два — это не одно и то же».
Чжао Юньэр улыбнулась и сказала: «Раз сестра так много знает, Тяньфу, возможно ли, что ты просто не веришь своей сестре?»
Чжао Тяньфу посмотрел на Чжао Юньэр, но он, казалось, знал наверняка, думая, что Чжао Юньэр сделала слишком много вещей за это время, Чжао Тяньфу уже испытывал некоторое восхищение Чжао Юньэр. В это время я начал выбирать верить.
Хотя этих лягушек трудно поймать, для Чжао Юньэр они все равно ничто.
Она много ловила, когда была ребенком, и к этому времени у нее уже были некоторые навыки.
Вскоре Чжао Юньэр поймал пятерых или шестерых.
Опасаясь, что эти лягушки будут пытаться отпрыгнуть, Чжао Юньэр нашла тонкую соломенную веревку, чтобы связать ноги лягушки.
Двое детей подумали, что они жабы, поэтому немного испугались.
Чжао Юньэр натянула соломенную веревку жабы и держала ее в руке.
Издалека, если вы думаете, что это жаба, это выглядит немного пугающе.
Чжао Тяньфу посмотрел на жабу в руке Чжао Юньэр и сказал: «Сестра, это похоже на жабу, она не распыляет ядовитый газ».
Чжао Юньэр улыбнулась и сказала: «Это не жаба, это другое».
Чжао Юньэр указал на жабу и начал объяснять Чжао Тяньфу, как ее можно отличить.
«Это на самом деле очень просто, Тяньфу, смотри. Эта лягушка-бык выглядит намного лучше, чем жаба. Она гладкая на поверхности, но у жабы есть пара маленьких выпуклостей на теле. Не так ли?»
Посмотрев на это, Чжао Тяньфу тяжело кивнул: «Сестра, похоже на это!»
«Сестра сказала тебе, что эта лягушка очень вкусная, даже лучше, чем мясо!»