Трудно было разглядеть, что происходит на лодке. Люди, стоявшие на палубе, увидели идущую перед ними знакомую фигуру.
Мы с Мяояном внезапно остановились и замерли.
Мужчина прошел мимо нас и вдруг почувствовал, что что-то почувствовал. Он остановился и поколебался, затем медленно повернул голову, чтобы посмотреть на нас.
Это Лю Цинхань.
Офицер жениха сегодня.
Это офицер жениха. Естественно, это должно быть радостное настроение. На нем ярко-красное свадебное платье, пояс и ободок для волос красные. Это цвет, который он никогда раньше не носил. Он очень красный и великолепный. Цвет отразился на его бледном лице, как будто его лицо окрасилось оттенком красного, а ясные глаза стали более черно-белыми, глядя на нас с оттенком удивления.
Однако я не знаю, связано ли это с тем, что погода слишком жаркая и свадебное платье слишком тонкое, или потому, что он слишком худой. Даже если на нем красное свадебное платье, он все равно чувствует себя прикованным. Когда дует ветер, широкая планка и большие рукава были полны ветра, охотились и летали на ветру.
Это как пожар.
Он знакомый и незнакомый.
И я слышал, что чудесные слова вокруг меня почти задыхались, а рука, державшая меня, явно судорожно тряслась.
Несколько человек смотрели друг на друга вот так, но вскоре Пэй Юаньсю уже вернулся к Богу, улыбнулся и шагнул вперед, приветствуя: «Мастер Лю, великая радость».
Лю Цинхань посмотрел на него, казалось, наступил момент потери рассудка, а затем он улыбнулся и поднял руку, но почтительно и уважительно отдал честь Пэй Юаньсю: «Когда приходит сын, его приветствуют на расстоянии, Ванван, прости меня».
"Где где."
Пэй Юаньсю протянул руку и поднял ее, и они оба выпрямились, улыбаясь друг другу.
Просто я не знаю, заблуждение ли это, возможно, потому, что он все еще носил полусеребряную маску. В таком хмуром небе маска немного поблескивала холодным светом, и даже его улыбка была такой испачканной. Круто и круто. Даже в этих ярких глазах я мог видеть только улыбку, но улыбки не видел.
Пэй Юаньсю сделал еще шаг назад и сказал нам: «Цин Ин, Цзы Тун, Мяо Янь видели сегодняшнего официального жениха».
После разговора Лю Цинхань поднял голову и посмотрел на нас.
Он взглянул на меня, и затем его глаза посветлели. Он быстро отошел от меня, посмотрел на Хань Цзитуна и, наконец, упал на Мяояня. После того, как мы все встретились с Ли, он улыбался и улыбался. Сказал: «Пришли и замечательные слова. Дядя Сан очень рад».
"..."
«Чудесные слова сегодня такие милые».
"..."
Мяоян посмотрел на него с легким удивлением, и даже когда он услышал эту фразу, он все равно не ответил. Он просто посмотрел на него вот так, и даже глаза его сверкнули.
Увидев ее такой, Лю Цинхань, казалось, сразу понял, что произошло, и его лицо было немного неловким, и он посмотрел на Пэй Юаньсю, а Пэй Юаньсю засмеялась: «Мяо Янь впервые пришла на такую свадьбу. может быть немного неподходящим».
Лю Цинхань улыбнулся от вида.
В это время Пэй Юаньсю снова оглянулся и сказал: «Где невеста?»
Лю Цинхань деловито сказала: «Юань Чжэнь все еще одета в задней комнате, и старушка ей что-нибудь скажет».
«Вот и все», — засмеялся Пэй Юаньсю. — Тогда жди хорошего времени.
Лю Цинхань тоже улыбнулся и выгнул руку, а затем сказал: «Некоторые из вас, пожалуйста, сядьте внутри и выпейте прохладительные напитки. Через некоторое время Юань Чжэнь будет готова, я позволю ей прийти».
"Хорошо."
После разговора они снова отдали честь, и как раз в тот момент, когда кто-то позвал офицера жениха, Лю Цинхань сказал, что потерял дружеские отношения, развернулся и пошел в другую сторону, не оглядываясь.
Мы постояли там некоторое время и почувствовали, что Пэй Юаньсю смотрит на меня. Я просто опустила голову и выглядела бледной, но мой взгляд всегда был сосредоточен на теле Лю Цинхань, и я тихо позвал ее: «Мяоянь».
Она подняла голову и посмотрела на меня.
— У тебя нет чего-нибудь для него?
"..."
Ее глаза на мгновение блеснули, прежде чем она, кажется, вспомнила, но она повернула голову, чтобы посмотреть на мужчину, который ушел на другую сторону и поприветствовал еще одну группу новых гостей, и некоторое время молчал, а затем сказал: «Я… ... мам, я еще не готов».
"..."
— Я отдам это ему позже.
"..."
Глядя на ее печаль, я ничего не сказал и лишь слегка погладил ее по волосам.
В это время уже было несколько молодых служанок, которые были очень нарядны, почтительно отдавали честь, а затем сказали: «Некоторые, пожалуйста, сюда».
Мы собирались последовать за нами, но сделали всего два шага, и двое слуг рядом с нами вошли и остановили стражников позади нас: «Некоторые, пожалуйста, оставайтесь».
Мы оглянулись.
Двое служителей сказали: «Принцесса выходит замуж, и на Ситане не может быть меча. Некоторые из них должны подождать снаружи или, пожалуйста, убрать оружие».
Охранники нахмурились, как только услышали это.
Однако, если вы посмотрите на слуг за VIP-персоной, то увидите, что ни у кого нет оружия.
Пэй Юаньсю обернулся и указал на двух более зрелых охранников, которые сказали: «Вы двое снимите доспехи и следуйте за нами; всего несколько человек, просто встаньте снаружи».
«Да, сынок».
После этого двое охранников разрядили свое острое оружие и передали его людям, находившимся рядом с ними. Остальные все еще были очень бдительны, отошли к краю палубы и твердо стояли там, как несколько статуй.
Когда они закончили, двое служителей отступили на шаг, протянули руку, сделали жест «Пожалуйста» и сказали: «Несколько, пожалуйста».
Мы последовали за горничными в каюту.
Эта каюта очень огромная, как мы только что видели посреди реки, кажется, это огромный дворец, перенесенный на этот корабль, резные балки и колонны, глазурованные золотые кирпичи, выглядит экстравагантно. Говоря об этом, Пэй Юаньчжан несколько раз ездил в Цзяннань без особой расточительности. На этот раз свадьба Пэй Юаньчжэня была действительно экстравагантной. Многие чиновники стояли на палубе, наблюдая за этим возвышающимся на красной лодке. Высокие здания были поражены.
Когда мы вошли в люк, в зале уже было много гостей, стоящих или сидящих парами, разговаривающих шепотом, и в это время все обернулись, чтобы посмотреть на нас.
Внезапно все голоса исчезли.
У этих людей были улыбки, удивления, отупение, дрожь и даже панические глаза, как будто они не могли поверить в то, что видели, и даже чашка чая в их руках упала на землю. Он разбился со звуком.
Горничная тут же шагнула вперед, небрежно забрала его и быстро вытерла пол.
Мы с Пэй Юаньсю произнесли замечательные слова, и Хань Цзитун медленно вошел.
По пути люди, которые изначально стояли в центре зала, подсознательно заговорили и отступили в обе стороны. Удивленные глаза этих людей сильно подавили тишину в этот момент, даже добрые слова, которые затупили и склонили головы. Что, держа меня за руку, глядя налево и направо.
Глаза этих людей стали сложными, когда они увидели ее.
Кто-то в толпе перешептывался.
"То есть__"
«принцесса».
— От принцессы?
«Но она все еще рядом с тем человеком…»
«Тсс, шепот, ты не хочешь жить?!»
"Ой ой ..."
Чудесные слова, казалось, поняли тайные дискуссии этих людей, а затем посмотрели на меня, и в моих глазах мелькнуло сомнение. Я тоже знал, в чем она сомневается, но просто с улыбкой ущипнул ее за ручку. .
В это время несколько служанок подвели нас к креслу в храме, сели, предложили угощение, а затем удалились.
В это время мы подняли глаза и осмотрелись.
Пара глаз посмотрела на нас, все те, кто изначально смотрел на нас и шептался, на этот раз повернулись.
Я мельком осмотрелся.
Хотя прошло уже много лет с тех пор, как я покинул столицу, мои незабываемые способности еще не так основательно утеряны. Знакомые лица некоторых чиновников быстро порылись в моей памяти и совпали с этими людьми передо мной... но более того, я замечаю некоторые лица, не очень знакомые.
Возле главы храма стояла группа людей, группа стражников, и их окружал человек, сидящий на кольцевом стуле.
Это был мальчик лет тридцати, с темной кожей и худощавым телом. Несмотря на то, что он был одет в мантию, казалось, будто у него вообще не было тела; у него было умное открытое лицо, особенно лоб. Он широкий, но челюсть заострена, создавая странное ощущение. Его глаза были очень тонкими, а тонкие уголки слегка скошены, показывая немного гордости. Ногти на правой руке мужчины также были очень длинными, и он время от времени почесывал бровь кончиком ногтя.
он__
Я пытался определить его внешний вид и услышал, как Хань Цзитун нахмурился и прошептал: «Юань Миндэ?»
Юань Минде? Юань?
Мое подсознание сказало: «Он Юань Рунана?»
Хань Цзитун холодно взглянул на меня, как будто он вообще не хотел меня игнорировать, но через некоторое время кивнул и холодно сказал «хм».
Это влиятельный местный джентльмен в Рунане.
Недалеко от Юань Миндэ позади него тоже сидел человек, за которым следовали несколько слуг. Это был старик с краном. На вид ему было лет 70, лицо его было покрыто морщинами, глаза закрыты, и его окружало столько приходящих и уходящих людей, что его, казалось, совсем не было слышно, но позади него стоял молодой бледнолицый Мужчина лет тридцати был одет в роскошную одежду, и одна рука лежала на плече старика.
Я знаю этих двух людей.
Старик, который сидел неподвижно, - это Цзиньхоу Гунсунь Шу, который ударил рыцаря от своего старого отца, но хорошего достижения нет. Я слышал, что он болеет уже много лет, но не знаю, почему на самом деле состоялась свадьба принцессы. Сын позади него — его младший сын, старший сын Гунсунь Ци.
Я задумался, передо мной внезапно мелькнула темная тень, и я посмотрел вверх, но к нам подошла группа людей.
Главный герой - человек средних лет, не высокий, не низкий, не толстый и не худой, с парой улыбающихся глаз на белом и толстом лице, как будто на его белой булочке было два черных семени кунжута, и выглядел очень богато. . Но по сравнению с двумя предыдущими его одежда менее роскошна, а в руке у него только кольцо с жадеитом.
Хотя я знаю, что гости, которые могут получить корабль по свадебному приглашению Пэя Юаньчжана, за исключением гражданских и военных чиновников, не должны быть простыми персонажами, но этот человек выглядит слишком обычным, как обычный богатый бизнесмен. В общем, это не так. Я даже не привлекаю моего внимания. Если бы он не пришёл к нам, я бы вряд ли посмотрел на него.
Он выгнулся к нам с улыбкой: «Сын мой, мадам, мисс Хан».
Пэй Юаньсю тоже посмотрел на него с улыбкой: «Лин Гунцзы, прошло много времени».
«Я не ожидал, что мне повезет увидеть здесь своего сына.
Пэй Юаньсю засмеялся и сказал: «Если повезет».
Я посмотрел на него, а затем посмотрел на улыбающегося «Лин Гунцзы» и внезапно ответил: Линь Чжун в облаке.
Нельзя сказать, что эти люди обладают властью, но в своих областях они все являются гегемонами, и я не новичок в них - в исследовании Пэй Юаньсю на этих документах написаны их имена, я не ожидал чтобы увидеть настоящее тело здесь одно за другим.
Это влиятельная знать в устах Вэй Нинюаня, а также наиболее пострадавшая группа в «Новом курсе» Пэя Юаньчжана.
Я посмотрел на Юань Миндэ, Гунсунь Ци и семью Линь перед облаком, я не мог не думать о двух убийствах, с которыми Пэй Юаньчжан столкнулся в Янчжоу, особенно во второй раз, который пережили Мяо Янь и я. был ранен.
Скорее всего, черные руки за кадром — одни из них.
Или они объединили усилия.
Пэй Юаньчжан на самом деле пригласил их на свадьбу Пей Юаньчжэня, и они все были там. Кажется, свадебный банкет на этот раз будет не таким простым и таким неотразимым.
Размышляя об этом, я подсознательно еще раз огляделся вокруг и увидел очень поразительного человека.
Также возле главы храма, напротив Юань Миндэ, мое внимание привлекла фигура сильного мужчины.
Этот мужчина очень высокий, намного выше почти всех в храме. С широкими плечами и толстыми плечами он выглядит особенно привлекательно. Ему около пятидесяти или шестидесяти лет, лицо квадратное. С круглым, полнолицым телом и парой глаз со слишком большим количеством белых глаз, выражение его лица выглядит очень гордым; его кожа темная, а тело сильное, дающее сильное чувство угнетения, мантия, инкрустированная золотом и серебром, десять пальцев. Оно также почти полно огромных колец, инкрустированных драгоценными камнями разных цветов. Это выглядит экстравагантно, но не гармонирует с его простым, почти безрассудным темпераментом.
Пэй Юаньсю взглянул на него, его взгляд стал сложным.
Я мягко спросил: «Кто этот человек?»
Прежде чем Пэй Юаньсю успел что-то сказать, принц Линь, стоявший перед нами, сказал с улыбкой: «Жена боится, что он еще не знает. Это человек из семьи Бохай Ао. Судя по его возрасту. , это должно быть третье поколение Ао Пина».
Бохай, Ао?
Когда я услышал это место, эту фамилию, я не мог не фыркнуть.
Это место, ближайшее к лугам и примыкающее к Шэнцзиню. Эта семья Ао является влиятельной силой в династии Центральных равнин и луговом племени. Хотя королевская семья спустилась на юг, чтобы занять Центральные равнины, на территорию династии Тянь также вошла область Бохайского моря. Однако из-за особого географического положения Ао всегда был относительно независим от региональной юрисдикции, хотя и был министром. Хотя он не имеет такого же правления, как семья Хань, они в сознании всех местных жителей. Ао некоронован. «Король Бохай».
Более того, в его юрисдикцию входит большая часть морской территории, которая может вести непосредственно к Восточно-Китайскому морю.
Пэй Юаньчжан в последний раз так быстро появился в море. Земля не будет иметь такой быстрой скорости. Вполне вероятно, что из Бохайского моря корабль напрямую достигнет Восточно-Китайского моря и Чжоушань.
Конечно, корабли из Восточно-Китайского моря могут дойти и до Бохайского моря...
Думая об этом, я подсознательно взглянул на Ао Пина.
В этот момент прежняя красная тень снова вошла в каюту. Все в этом зале видели, что его настроение обновилось, его глаза и выражение лица изменились, а мужчина перед нами, Линь, все еще разговаривал с Пэй Юаньсю, как будто он был очень нежным, но как только он увидел его входящим, он немедленно сказал нам, что «пропал без вести», и вернулся туда, где стоял раньше.
Этот человек — очень хорошая двуглавая трава и знает направление ветра.
Впрочем, не беда, если он этого не избегает, ведь жених-офицер, который вот-вот станет всадником, вообще не смотрит на нас, а после того, как несколько вошедших из боковой двери служанок что-то прошептали ему: он был. Он что-то прошептал, и когда он сказал, идя вперед, я услышал последнее предложение: «И не забудь сказать принцессе, что прибыл ее второй брат».
Горничные выполнили приказ, тут же развернулись и быстро побежали обратно.
Только тогда он поднял голову и посмотрел на нас.
Все в зале посмотрели на него.
Он засучил рукава, поднял руку с улыбкой и отдал честь: «Все, успокойтесь».
Все засмеялись: «Почему чиновник-жених так сказал?»
«Офицер-жених в восторге».
...
У некоторых из пришедших сюда людей были свои мысли. Конечно, больше всего мыслей пришло от узла. Пэй Юаньчжэнь получила титул принцессы Ань Го и открыла правительство в Янчжоу. Это определенно дошло до всех здесь, и Лю Цинхань был любимым министром Пэя Юаньчжана. Невероятно, как много пара сможет играть на корте в будущем и даже какое влияние они смогут оказать.
Через некоторое время подошла еще одна горничная и предложила нам прохладительные напитки. Кстати, я спросил несколько слов и понял, что двери с восточной и западной стороны перед залом могут вести во внутренний двор. Сзади были сады и различные покои, даже пещеры принцессы и дедушки-лошади расположены во внутреннем дворе. Сейчас принцесса наряжается в каюте – короче, как должно быть во всех больших особняках, здесь есть все.
Кажется, Пэй Юаньчжэнь много работал над свадьбой этой сестры.
В этот момент я услышал снаружи громко ведущего: «Гость идет!»
Как только слова упали, все взгляды были устремлены на дверь.