Я посмотрел на женщину на стуле, прикрывающую рот, слегка кашляющую, и выглядел очень бледной и худой, и нахмурился, и постоял некоторое время, не зная, что делать.
Хан Руоши?
После того дня она заболела и больше не выходила на улицу. На сегодняшней свадьбе ей стало плохо, потому что она была больна, поэтому ей не пришлось идти на лодку. Кто знал, что в мгновение ока она пришла снова и села на мое место. на.
В это время Пэй Юаньсю и Хань Цзитун даже окружили ее замечательными словами и посмотрели на нее с кашляющим румянцем и обеспокоенным выражением лица. И Хань Цзитун нежно погладил ее по спине, чтобы помочь ей успокоиться, и она очень волновалась и сказала: «Разве ты не говоришь, что тебе нехорошо, почему ты…»
«Кхе-кхе, кхе-кхе-кхе». Хань Руоши тихо кашлянула, прикрывая рот лонжероном, и высокомерно сказала: «Забудь об этом, я думал об этом, такой случай должен случиться, даже если это произойдет. Пейзаж в порядке».
Пэй Юаньсю вздохнул: «Но ты…»
Прежде чем он закончил говорить, он и Мяоян внезапно почувствовали, что что-то почувствовали. Когда они подняли глаза, они увидели меня, стоящего перед ними и слегка нахмурившегося из-за бледного лица и болезни Хань Руоши.
Руки, спрятанные в рукавах, были слегка зажаты.
Хань Цзитун все еще не осознавала этого, и она продолжала уговаривать сестру: «Опять, ты здесь, и тебе нехорошо. Какой ветер дует на улице, если снова простуда...» - сказала она, а затем, когда услышала Мяоянь. скажи мне: «Мама, ты вернулась?» Она тоже обернулась и встретилась со мной взглядом.
Внезапно Хань Цзитун тоже пошатнулась и сразу же посмотрела на сестру, склонившуюся во вращающемся кресле, ее плечи слегка кашляли, и тут же в ее глазах вспыхнула вспышка холодного света, как будто она не видела меня. Таким же образом я пошел в ответ и нежно похлопал Хань Руоши: «Сестра, если тебе некомфортно, не стоит заставлять себя. Моему сыну будет грустно видеть тебя такой».
В это время Хан Жооши тоже посмотрел на меня и сказал с улыбкой: «Сестра Цинъин».
Мой кулак немного сжался.
Столкнувшись с ними, когда я вышел в тот день из ванной, я уже не надеялся, что смогу хорошо поладить. Две служанки, манипулировавшие мной вручную, были вызваны к своему хозяину и хотели, чтобы я хотел их предупредить, но ведь хозяин не был избит, поэтому я все еще несла в себе след неумолимого вздоха, и вот, на свадьбе Лю Цинханя и Пэй Юаньчжэня я фактически занял свое место.
Похоже, что предупреждения тоже не работают.
На моем лице даже появилась ухмылка.
Но в этот момент я вдруг кое-что вспомнил. Прислушиваясь к громким звукам вокруг, я подсознательно огляделся. В зале было много людей, и большинство из них разговаривали с новыми гостями. Есть также некоторые люди, за которыми я только что наблюдал, и даже некоторые чиновники, с которыми встречались в Пекине, все подсознательно нацелились сюда.
Все наши действия – в глазах этих людей.
В этот момент я не мог не колебаться.
Если бы я позвонил ей, независимо от того, кто я или она, она бы завидовала. Это неизбежно привело бы к плохим вещам и даже к шуткам над другими.
Однако, если бы я проглотил это дыхание, я бы все равно показал эту шутку всем, включая себя.
Подумав об этом, мои брови невольно нахмурились.
В этот момент Пэй Юаньсю, который до этого сидел спокойно, встал и пошел передо мной. Я еще не ответил, и он сказал с улыбкой: «Ты, иди со мной, Цинъин».
Я споткнулся: «Куда идти?»
Он засмеялся: «Вы забыли, мы еще подарок не отправили».
"..."
Во время разговора он обратился ко мне: «Мы с тобой оба пошли вместе и отдали подарок жениху-офицеру».
"..."
Некоторое время я не мог говорить и просто стоял, но быстро протянул руку и вложил его ему в ладонь, и двое служителей, которые были позади нас, немедленно последовали за ним.
На этот раз две сестры семьи Хань, сидевшие там, были оглушены. Хан Руоши ничего не говорил, но закашлялся еще сильнее. Весь человек лежал на подлокотнике вращающегося кресла. Хан Цзитун все еще охранял ее одной рукой. Обернитесь и посмотрите на нас: «Мой сын-»
Пэй Юаньсю оглянулся на нее.
Просто взглянув на него, я стоял позади него и не мог видеть выражения его лица. Я просто посмотрел на то, что сказал Хан Цзитун, но остановился.
Затем я услышал, как он спокойно сказал: «Сначала сделай перерыв с Руо Ши».
После этого я обернулся, вытянул руки и сцепил запястья. Тогда я повернулся, чтобы посмотреть на них, и снова и снова стоял в стороне, но не мог вернуться к чудесным словам Бога: «Чудесные слова, хочешь ли ты пойти со своими отцом и матерью?»
Ню Ян посмотрел на меня и на фигуру недалеко позади нас. Личико немного побледнело, но лишь осторожно покачало головой: «Не пойду».
Пэй Юаньсю кивнул и сказал: «Тогда ты здесь, чтобы позаботиться о тете Руоши».
"Хорошо."
Мяо Янь повернулась и подошла к Хань Руоши, чтобы посмотреть на нее, но я смог добраться туда, ее глаза были немного рассеянными, как будто рассеянными, а Пэй Юаньсю повернулась ко мне с улыбкой и сказала: «Давайте идти. "
Я ушел, потянув его за запястье, и пока он шел, он сказал: «Где ты только что был?»
«Я, я вернулся в сад».
"Как ты туда доехал?"
«Здесь немного душно».
...
Я слегка нахмурился.
Однако я не стал ждать, пока подумаю об этом, даже прежде чем я успел что-нибудь сказать Пэй Юаньсю, я почувствовал порыв ветра, и меня ударило водой, и внезапно мои широкие рукава взорвались. Оглядываясь назад, Пэй Юаньсю уже подвел меня к двери хижины, и там Лю Цинхань разговаривал с новым гостем. Кажется, эти двое вели счастливый разговор. Он кивнул, мягко улыбаясь.
Ветер также дул сквозь надетое на него ярко-красное платье и оставлял в воздухе багровые тени.
Таким образом, он не мог увидеть то, что он испытал. Если бы Пэй Юаньчжэнь рассказал мне, я бы даже не узнал, что его убил убийца. Даже тогда он не мог видеть, где он был ранен.
Но кто это?
Почувствовав мягкое и нежное ощущение руки, держащей мое запястье, я поднял глаза и посмотрел на Пэй Юаньсю. Он также понял, что мои глаза кажутся такими же, и повернулся ко мне, чтобы улыбнуться.
Я верю, что это не он.
Он обещал мне, он не будет лгать мне.
Итак, кто это будет?
Я подсознательно повернул голову, чтобы посмотреть на остальных гостей в зале – среди гражданских и военных чиновников, конечно, тоже есть распределения. Лю Цинхань не только находился в правительстве в течение короткого времени, конечно, он нажил себе врагов, но эти чиновники не должны этого делать. Это будет главный посланник убийства. В конце концов, в этом замешан и император. После падения Шэнь Гунъи Северная Корея не имеет возможности напрямую противостоять императору.
Подумав об этом, я снова посмотрел на этих людей.
Рунан Юань Миндэ и Гунсунь Шу из Цзиньхоу, его младший сын Гунсунь Ци и тот, кто улыбался, куда бы он ни пошел, Линь Чэн, Линь Гунцзы...
И… мои глаза замерцали, глядя перед собой в зал, и в этот момент на меня одновременно посмотрела пара гордых глаз.
Вдруг я весь вздрогнул.
Два человека посмотрели друг на друга вот так: на темном лице Ао Пина и на его мясистом лице была легкая улыбка, но поскольку его лицо выглядело очень свирепым, такая улыбка не только не была доброй, но, скорее, было ощущение смущение, словно гепард спрятался в кустах и обнаружил, что его добыча обернулась.
Дай мне немного подрожать.
Однако он лишь взглянул на меня и снова засмеялся, пошутил со всеми вокруг и выпил вино из огромного золотого кубка в руке.
Я все еще немного волновался, и Пэй Юаньсю, казалось, почувствовал мое одышку, посмотрел на меня сверху вниз и, казалось, спросил меня своим взглядом: «Что случилось?»
Я поспешно улыбнулась и слегка покачала головой.
Эти люди – местная влиятельная знать. Они также являются теми людьми, которые больше всего пострадали от «Нового курса» Пэя Юаньчжана. Лю Цинхань всегда оказывал большую помощь в реализации «Нового курса». Хотя я знаю, что за ним стоит Фу Бажен, но ведь Фу Бажен старый, и живет он в сокращении. Помимо предоставления императору некоторых мнений и информации, он почти не участвует в принятии решений Дачжун Фанчэн. В результате Лю Цинхань выталкивается вперед.
Если эти люди захотят убить, они, конечно, направят его на цель.
Вопрос в том, кто именно спланировал это убийство?
Я мало что знаю об этих людях, а Женьяна я видел почти только сегодня на этой свадьбе. Нелегко найти темные руки, стоящие за этими людьми.
А как насчет Лю Цинханя, знает ли он?
Думая об этом, я поднял голову и посмотрел вперед. Он закончил разговор с гостем, стоявшим перед ним. Мужчина повернулся и ушел. Он поднял руку и выгнул ладонь. Я вдруг увидел, что, когда он опустил руку, он подсознательно использовал правую руку. Ущипните левую руку.
Там-раненый.
Кажется, как сказал Пэй Юаньчжэнь, на самом деле это просто травма кожи. Когда он только сел на корабль и поговорил с ним с глазу на глаз, он его не нашел, но сегодня вечером он продолжал спорить с теми гостями. Долгое время количество раз было неизбежным. Что касается раны, она может начать болеть.
Я хочу приехать, в тот день Пэй Юаньчжан потерял рассудок и хотел пересечь реку. Будучи главным министром правительства Янчжоу, он не явился лично, когда узнал об этом. Вместо этого он попросил Вэнь Фэнси убедить его. На самом деле, в то время я чувствовал, что это неправильно, но я могу думать только о давлении Пэя Юаньчжана и о том, что он сказал мне на острове: «Только остановись на этом».
Только это ...
Я поднял голову и посмотрел на него, чувствует ли он что-нибудь. Когда я повернулся, чтобы посмотреть на нас, на моем лице появилось слабое выражение, и я слегка улыбнулся.
На его лице сразу появилась улыбка: «Два».
«Грум-офицер».
Пэй Юаньсю подошел вперед и выгнул руку, Лю Цинхань тоже выгнул руку: «Гостеприимство не очень хорошее, надеюсь, вы меня простите».
«Где такая большая сцена сегодня действительно редкость, офицер-груминг, должно быть, утомлен».
"Все идет нормально."
Я стоял рядом и тихо слушал приветствия их двоих, как будто у них было какое-то чувство близости. Когда приветствия были почти такими же, Пэй Юаньсю повернул голову и сказал мне с улыбкой: «Зеленый ребенок, подари подарок Лю, мой господин».
Я кивнул, обернулся, взял подарочную коробку у охранника, который был позади нас, и с улыбкой протянул ее перед собой: «Мастер Лю, мы в восторге от свадьбы».
Его взгляд сразу привлекла парчовая шкатулка в моей руке, и он сказал с улыбкой: «Это стоит моих сына и жены».
По его словам, он потянулся к этому.
Как только он протянул руку, я почувствовал замешательство, но он тут же взял подарочную коробку, затем повернулся и передал ее сопровождающему позади себя. В этот момент Пэй Юаньсю улыбнулся и сказал: «Мастер Лю, не открывайте ли вы его? Это поздравительный подарок, который я и Чжо Цзин специально выбрали для Мастера Лю и Юань Чжэня».
Лю Цинхань услышал, как он это сказал, протянутая рука напряглась, а затем снова сжала ее и сказала с улыбкой: «Я также знаю, что подарок сына и жены должен быть гениальным и изначально предназначался для секретности. один. Раз сын так сказал, позволь мне взглянуть сюда».
От такой шутки Пэй Юаньсю рассмеялся.
Затем слуга позади него, который взял на себя Цзинь Хэ, вышел вперед, потянулся к нижней части Цзинь Хэ, и Лю Цинхань открыл Цзинь Хэ.