Вы сомневались в нем?
Это предложение, не только он задал мне сейчас, на самом деле, в эти дни я задавал себе бесчисленное количество раз, поэтому, когда я услышал этот вопрос, я совсем не был незнаком, даже немного не тронут.
Я не говорил и не опровергал, просто наблюдал за ним, спокойно покачивая головой.
Его тон стал немного тяжелее: «Ты, ты доверяешь ему?»
Я посмотрел на него и кивнул.
В своей жизни я испытал слишком много непостоянства. В этом мире слишком много жизненных перипетий, но всегда есть вещи, которые не изменятся. Именно из-за этих вещей люди готовы быть безжалостными. Безразличный мир, живите хорошо.
Человеческая честность и доброта – одни из них.
и так--
«Я верю в него!»
Глаза Пэй Юаньсю стали немного глубже. В этот момент все эмоции были скрыты в его глубоких глазах. Единственное, что было едва различимо, — это его осторожность и беспокойство. Он посмотрел на меня и заколебался. Он написал: «На случай, если Пэй Юаньчжан угостит тебя…»
"Не будет."
Я знал, о чем он беспокоится, и сразу же покачал головой: «Он не будет».
"..."
Пэй Юаньсю взглянул на меня и ничего не сказал.
Но я знаю, на самом деле он также понимает, что в настоящее время Пэй Юаньчжану будет нелегко сделать что-то, что изменит отношения между двумя сторонами.
не говоря уже о--
Я снова посмотрел на свою дочь, и Мяо Янь стало плохо.
Я продолжил: «И у меня есть цель этой поездки».
«Какова цель?»
«Коллекция Божественного эффекта».
Он слегка замер: «Коллекция «Божественный эффект»? Разве ты только что не вспомнил?»
Говоря об этом, я тоже выглядел немного грустным, но все же сразу сказал: «Я не помню, но я скопировал эту книгу во дворце несколько лет назад. Хотя храм Цзисянь был сожжен, я все равно хочу Просто спросить: на случай, если есть такой шанс, одна десятая, и если останется немного обломков, то можно сохранить чудесные слова!»
Подумав об этом, я посмотрел на бессмысленные слова Му На и стиснул зубы: «Пока есть такой шанс в одну десятую, я никогда не сдамся!»
На этот раз Пэй Юаньсю больше не разговаривал, просто долго молча смотрел на меня.
Наконец он мягко кивнул: «Понятно».
"..."
«Я позволю тебе пересечь реку».
Услышав то, что он сказал, я немного расслабился и мягко сказал: «Спасибо, Юань Сю».
«...» Он посмотрел на меня, не говоря ни слова, но осторожно поднял руку, снова поглаживая мои окровавленные губы грубыми кончиками пальцев, а затем поглаживая мою щеку.
Он сказал: «Он лучший, как вы говорите».
"..."
«На этот раз я все равно буду ждать твоего возвращения».
Когда он это сказал, он посмотрел мне в глаза и, казалось, немного сосредоточился: «Ты ведь вернешься, да?»
Я протянул руку, накрыл его руку и мягко кивнул: «Хм».
|
Сделав то, что сказал, он вскоре приказал идти вперед и готовить меня к переправе через реку.
Я просто плюнул кровью и удивился, когда она увидела меня, когда вошла. Она очень старалась уговорить меня сначала поднять свое тело, а не пытаться буксировать, но на этот раз уже не тот раз, когда я поднимаю свое тело. Лю Цин Хань предала и приняла решение, и у меня не было времени медлить, поэтому я ясно объяснил ей, позаботился о чудесных словах во дворе и попросил некоторых из них выйти.
Как только я вышел из внутреннего двора и пошел через сад, я увидел, как несколько служанок и служанок были заняты прогулкой, и их указания были направлены ко всем домам сестер семьи Хань.
Я подсознательно остановился и посмотрел туда так же.
Когда два слуги, которые выпроводили меня из дома позади меня, остановились и осторожно спросили меня: «Мэм, у вас есть что мне сказать?»
«...» Я подумал об этом и спросил: «Мисс Хан, с ними что-нибудь не так?»
Они посмотрели друг на друга и снова посмотрели на меня, но немного смутились и ответили не сразу.
В это время я тоже отреагировал на это, наблюдая, как они оба молчат, и понял.
Кажется, я думаю о некоторых вещах слишком просто.
В конце концов, семья Хань работает в Цзиньлине или Цзяннане уже несколько поколений. Так называемому сильному дракону трудно раздавить голову змеи, и даже Пэй Юаньчжан не смеет предпринимать никаких действий. Хотя Пэй Юаньсю здесь также унаследовал силу Яо Лао, но если это правда. Что касается мастеров, то мастером Цзиньлин по-прежнему является семья Хань короля Цзян Ся.
В этом доме их воле по-прежнему невозможно противостоять.
Подумав об этом, я не смог удержаться от легкой улыбки, прислушиваясь к доносившемуся оттуда постепенному громкому шуму, ничего не сказав, отвернулся.
Я поехал в экипаже к пристани и, сменив лодку, через некоторое время прошел сквозь водяной туман и увидел пристань в Янчжоу.
Поскольку в ночь свадьбы принцессу убили, контроль на реке начал ужесточаться. Далеко я видел несколько торговых кораблей, пришвартованных к берегу и ожидающих проверки, прежде чем они смогут приземлиться. Один пост, пять шагов и один свисток, этот момент строго контролируется.
Как только наш корабль пришвартовался и приготовился к осмотру, вмешался офицер, ответственный за осмотр, и взглянул: «Мадам?»
Я тоже был ошеломлен, не ожидал, что меня так скоро узнают. В конце концов, я не был знаком с некоторыми новыми чиновниками в правительстве Янчжоу, но потом я подумал об этом: в ту ночь, когда свадьба Пэй Юаньчжэня была такой, я захотел этого. Знакомиться с кем-то тоже трудно, поэтому он отдает честь чиновнику: «Хозяин».
Он был напуган больше, чем я, и поспешно подошел: «Миссис приехала сегодня в Янчжоу, чтобы…»
«У меня проблемы, я хочу увидеть Его Величество Императора».
"..."
Однако нельзя сказать, злится он или счастлив, или испытывает какие-либо другие эмоции, он просто посмотрел на меня сложным взглядом, а затем кивнул: «Сягуань понимаю».
После этого он поманил стоящих за ним людей: «Идите в префектуру, чтобы немедленно доложить, и скажите, что его жена хочет видеть императора. Также приготовьте для жены карету и отправляйтесь до конца».
После этого он сделал мне еще один подарок: «Госпожа, я прощу чиновника и останусь при себе».
Я улыбнулся и сказал: «Пожалуйста».
Хотя выражение моего лица всегда было слабым, но, наблюдая, как он почти все хорошо устраивает, не могу не сказать небольшого удивления, это не то, что он может объяснить моему усердию.
Очевидно, он знал, что я приеду.
Другими словами, на стороне Янчжоу император уже знал, что я перейду реку, чтобы найти его, поэтому люди все организовали.
Поэтому я пошел по пути добра и взял в свою повозку нескольких стражников, переправившихся со мной через реку. Это действительно было беспрепятственно на протяжении всего пути, но когда я проезжал по самым процветающим улицам Янчжоу, я услышал много шума. Люди разговаривали наедине.
Я подсознательно заставил водителя сбавить скорость.
Осторожно приподняв одну сторону занавески, я увидел стену на улице, где был вывешен имперский список, а вокруг нее собралась большая группа людей, обсуждающих содержание имперского списка.
«Принцессу действительно убила лошадь? Какой в этом смысл?»
«Это ерунда!»
«Да, господин Лю такой сообразительный и любит людей, как ребенок. Я не верю, что он убийца».
«Я не верю в это, как Ма Мэй может убить свою новую жену?»
«Человек, который рассматривал это дело, не знал, какой именно неблагосклонный офицер. Он попробовал вот так».
«Шшш, шепни, ты не умрешь!»
"что?"
«Дело в том…»
«Ах?! Ой!»
Я наклонился к окну и тихо прислушивался к тому, кто говорил, но складки моих бровей не разжимались.
Хотя общественное мнение сейчас очень благосклонно к Лю Цинханю, насколько большую роль общественное мнение может сыграть в этом случае, неизвестно. Пэй Юаньчжан не импульсивный человек. Поскольку он принял решение Суд должен решаться с учетом различных вопросов, в том числе общественного мнения.
но--
Я снова повернул голову, глядя в окно на простых людей, которые смотрели на императорский список и волновались.
Есть надежда, что то, что сделал Лю Цинхань в Янчжоу, не будет трудным.
Надеюсь, эти годы прошли не зря!
|
Карета снова двинулась вперед и, пройдя большое расстояние, наконец остановилась перед столицей штата.
Здесь кто-то ждал. Я только что вышел из машины, и кто-то пришел мне на помощь. Когда я вышел из машины и просто остановился, я увидел довольно знакомую фигуру, идущую вперед и улыбающуюся. Я сказал: «Сэр, вы здесь».
"..."
Когда я посмотрел на мужчину передо мной, я замер.
Дело не в том, что я его не узнал или не мог узнать, но его давно не видели, что меня немного ошеломило.
Какое-то время я говорил: «Маленький Фузи?»
«Да, это Сяо Фузи!»
Глядя на улыбающуюся передо мной маленькую *****, знакомое лицо было полно радости воссоединения, и я некоторое время колебался, а затем сказал: «Маленький Фузи, ты правда?»
«Это я, сэр!»
— Как дела? Отец Джейд?
«Тесть стар, и император ему симпатичен, поэтому он остается во дворце».
"что……"
Находясь во дворце, именно тесть лично обслуживал Пэя Юаньчжана, и на этот раз он отправился в Цзяннань и видел его несколько раз, один раз в Янчжоу, а позже на свадьбе Пэя Юаньчжэня. Тогда я понял, что тесть, должно быть, не поехал на юг. В конце концов, он был слишком стар, но он не ожидал, что Сяо Фуцзы последует за ним.
В любом случае, когда я увидел его, это было знакомое лицо, и он помогал мне бесчисленное количество раз в прошлом, или я помогал Шуисю, я все еще был очень счастлив.
Поэтому он улыбнулся и сказал: «Я не ожидал тебя увидеть».
Сяофузи, казалось, испытывал какие-то чувства, и его глаза были красными: «Но рабы пришли с мыслью увидеть взрослых. Шуй Сю продолжал рассказывать о своей жизни и сказал мне, что я должен встретиться со взрослыми и поприветствовать их».
"..."
Говоря, его голос тоже немного дрогнул: «Сэр, как вы себя чувствовали эти годы?»
Видя, как он плачет, я почти не мог сдержать слез, особенно когда услышал, как он сказал, что доверие Шуисю сделало меня горьким.
Однако я не забыл, ради чего на этот раз приехал в Янчжоу.
Поэтому я с трудом проглотил печаль в своем сердце. Я улыбнулся и сказал: «Ты посмотри на меня, это нехорошо».
Сяо Фуцзы действительно посмотрел на меня с ног до головы, а затем кивнул: «Таким образом, мне лучше поговорить с Суйсю».
Я не мог удержаться от смеха.
Неожиданно, спустя столько лет, он обращается с Суйсю, Суйсю так с ним обращается...
Однако я сразу же отошел от прошлого и сказал: «Маленький Фузи, раз ты хороший. Я хочу спросить Его Величество Императора, и ты можешь передать меня дальше».
Сяофузи поспешно сказал: «Мой господин, император попросил нас прийти и ждал вас. Однако сейчас у него гость, и он просит свою жену подождать немного».
Временно, есть ли заказчик?
Я не мог не пошевелиться.