Я в ужасе расширила глаза, наблюдая, как стрела вонзилась прямо в плечо Хань Руоши, и она вскрикнула, мягко упав в руки Пэй Юаньсю.
Кровь запятнала их обоих!
что случилось?
Как могла быть стрела...
Я не мог поверить своим глазам. Я посмотрел на Пэй Юаньсю с выражением шока и ужаса. Я обнял Хань Руоши и протянул руку, чтобы прикрыть место, пораженное луком и стрелой. Выплеснувшийся поток сразу же окрасил большую часть спины Хань Руоши.
Только что стрела была направлена на Пэй Юаньсю. Я мог видеть это очень ясно, но как только Хань Жуоши потянулась, чтобы помочь ему в плечо, стрела пошла не туда и попала ей в спину!
"сестра!"
Хан Цзитун был уже ошеломлен. В это время он подскочил и обнял Хань Руоши за руку. — Что случилось с твоей сестрой?
А следовавшие за ними охранники в это время бросились вперед, окружили их в центре и заблокировали своими телами.
«...!»
Меня как будто ударила молния, и весь человек содрогнулся.
Эта сцена напомнила мне оригинальную сцену в деревне Цзисян той ночью, почти та же самая сцена: Пэй Юаньсю внезапно попал в сердце стрелой, и охранники немедленно бросились окружать его, заблокировав его плотью и кровью.
Прошло так много лет. Хотя это почти изменило мою жизнь, но прошло много времени, и он больше об этом не упоминал, так что все почти забыли об этом, но я никогда об этом не думала. Спустя годы история повторяется.
Можно ли сказать, что у человека, который хотел его убить, теперь есть другая рука?
кто это? Кто это
Я повернул голову и осмотрелся вокруг. В дикой природе были все эти обычные люди. Некоторые все еще сражались с этими людьми. Некоторые уже почувствовали, что дело идет не так, и солдаты с обеих сторон в это время уже прибежали к нам. Здесь У Яньцю, стоявший впереди наблюдательного совета, взял других чиновников наблюдательного совета и поспешил с него.
Не они... не они...
Кто это? Кто это будет?
Я думал об этом, подсознательно оглядываясь назад, глядя на Февральский Красный с той стороны.
Бамбуковая занавеска, которая тихо падала на третьем этаже, теперь была поднята охранниками с обеих сторон, и я увидел, как Пэй Юаньчжан сразу встал со сиденья и с изумлением посмотрел вниз.
Он только что увидел эту сцену.
Очевидно, это тоже было неожиданно.
Он тут же поднял глаза и осмотрелся. После короткого взгляда он поманил его, и за ним побежали несколько охранников. Он как будто что-то прошептал, и те люди тут же развернулись и ушли. Я знаю, что он, должно быть, пришел вниз.
Но я тоже знаю, а не он.
Раз он не он, то кто это? Кому нужна жизнь Пэй Юаньсю?
В этот момент не только вся сцена была хаотичной, но и мое настроение было совершенно хаотичным. Когда я оглянулся, я увидел, что Пэй Юаньсю уже взял на руки Хань Руоши, который был весь в крови. Охранники немедленно окружили их и сомкнули вместе. Шелковое шитье было защищено, и Пэй Юаньсю снова посмотрел на меня и сказал с тяжелым выражением лица: «Зеленый ребенок, иди сюда!»
"..."
Я стоял в толпе, и меня сталкивало все больше и больше бегущих людей. Я почти несколько раз чуть не упал, но едва удержал свое тело и сжал тяжелую ладонь, от чего моя ладонь чуть не заболела. Что-то стиснул зубы и подошел к ним.
Как только я подошел, сразу вперед вышли несколько охранников и тоже защитили меня.
Он взглянул на меня и не успел больше ничего сказать, а прямо сказал: «Иди!»
Меня полуподдерживали и толкали охранники, и я с трудом шел вперед. Сделав два шага, я снова оглянулся. До этого я притворялся, что подвергаюсь серьезной и жестокой пытке, после того, как только что пережил рукопашную схватку. После этого в этот момент остался только один беспорядок, люди были почти разогнаны, а на пыльной земле все еще была окроплена кровью не знаю, кого это было. Я увидел, как Жусян смешался с толпой, оглядываясь на меня, идя назад по боковой улице.
Наконец, взглянул на третий этаж «Красного Февраля», где никого не осталось, и осталась лишь слегка болтающаяся бамбуковая занавеска, слегка покачивающаяся на ветру.
|
Переправившись с нашей группой через реку, мы снова сели в карету, спешили всю дорогу и наконец вернулись в дом Цзиньлин.
Из-за травмы Хань Руоши Пэй Юаньсю всегда крепко держал ее и сидел в одной карете. Когда наши кареты остановились, я вышла из кареты следом за мной и увидела, что они направились к дому.
На земле ярко-красные капли крови почти ослепляли всю дорогу.
Я не знаю, был ли это кроваво-красный цвет или запах крови, который заставил меня чувствовать себя немного потерянным. Когда я вошел в дверь, я чуть не споткнулся о порог. Сделав шаг, я снова поднял голову. Передо мной никого не было.
Я слышал только громкий шум перед ним. Он велел людям поторопить Яо Яо в сторону и угостить Хань Руоси, но служители и служанки в этот момент были так напуганы, что все последовали за подачей, оставив лишь несколько лиц у двери. Незнакомые консьержи, они молча посмотрели на меня, ничего не сказали и отвернулись.
Я некоторое время стоял у пустой двери.
Я посмотрел на нее: «Хм».
"Как дела?"
"Хорошо?"
«Я только что подошел и услышал, как они по дороге говорили, что кто-то ранен, не так ли?»
По ее словам, она схватила меня за руку и посмотрела вверх и вниз, чтобы увидеть свое бледное лицо, и я поспешно сказал: «Не я, а Хан Руоши, ее застрелил Лэн Цзянь».
«Холодная стрела?»
Как только Су Су услышала это, ее брови нахмурились, и она, казалось, что-то вспомнила, и поспешно посмотрела на меня: «Кто такая холодная стрела?»
"Я тоже не знаю."
Кстати говоря, я был немного в сознании, но немного сонный. Увидев мое бледное лицо и выражение изнеможения, Сусу поспешно сказала: «Молодая леди очень устала? Не хотите ли сначала вернуться и отдохнуть?»
"..."
Я помолчал некоторое время и взглянул на то место, откуда раздался шум. — Разумно сказать, что, будучи дамой в этом доме, я должна была прийти посмотреть на него, но если бы я действительно проходила мимо, я бы просто спросила просто так, и это просто произошло на корте, мне еще нужно время, чтобы все переварить и даже принять.
Поэтому я легкомысленно сказал: «Ну, ты поможешь мне вернуться».
Сусу поспешно помогла мне, и они вдвоем пошли во внутренний двор. Идя по дороге, я как бы невзначай спросил: «Да, а почему ты вдруг ушел со двора?»
«О, Яо Лао пришел сегодня, чтобы дать иглу госпоже Миу Янь. Он попросил меня подождать снаружи. В результате я услышал шум снаружи у двери. Я слышал, как они сказали, что и сын, и молодая леди Вернулись к себе домой и сказали, что кто-то ранен. Теперь я беспокоюсь, что вы ранены, поэтому поторопитесь и приходите посмотреть".
Я кивнул и внезапно вернулся к Богу: «Яо Лао сейчас все еще в больнице?»
«Должно быть еще там».
Как только я вспомнил о ранах на теле Хань Руоши и они попросили людей попросить Яо Лао показать ее раны, если бы это было воспринято как должное, все усложнилось бы, и я поспешно ускорился бы.
Сусу, возможно, тоже знала об этом и помогла мне двигаться вперед, но когда мы достигли плацдарма небольшого моста за пределами внутреннего двора, мои шаги внезапно замерли.
В этот момент весь хаос в уме и эти хаотичные мысли внезапно прояснились.
Сусу увидела, как я внезапно остановилась, и странно посмотрела на меня.
Некоторое время я молчал, затем повернулся к ней и сказал: «Сусу, я тебе кое-что скажу».
Как только она услышала то, что я собирался объяснить, она кивнула головой и посмотрела прямо на меня, а я прощупал ее и прошептал несколько слов, привязанных к ее уху. Сначала она еще могла спокойно слушать, но услышав, Ее лицо внезапно изменилось. После того, как я закончил говорить, она с изумлением посмотрела на меня с невероятным выражением лица: «Мисс, это…»
«Ты помнишь мои слова».
«...» Ей все еще было немного не по себе. Она долго переваривала это, затем снова посмотрела на меня и сказала: «Я, я слушаю мисс».
"Хорошо."
"только--"
«Не спрашивай почему».
Я обычно объясняю так, что она обязательно это выполнит молча, и сегодня она согласилась, но на минуту молчания, когда я собирался идти вперед, она снова посмотрела на меня: «Мисс, неужели это не так?» быть тем, что ты думаешь?"
Мои шаги снова затихают.
Она спросила меня так. Вообще-то я никогда не спрашивал себя так, но как бы я себя ни спрашивал, сколько бы ответов ни давал, я все равно в этот момент принял такое решение.
"Надеюсь нет."
После разговора она перестала что-либо говорить, поспешила не отставать и пошла вперед. Кто знал, что как только она подошла к воротам внутреннего двора, она услышала шум и подошла к ним. Оказалось, что на их стороне был Хань Руоши. У двери горничная спорила с Сяо Ни и Си Си. Цао Ху и остальные, казалось, услышали звук, но ничего не сказали.
Когда я подошел, я только услышал, как официантка яростно сказала: «Вы не позволите Яо Лао выйти, говорю вам, наша молодая леди сейчас серьезно ранена, и мой сын попросил нас спросить Яо Лао. Если наша молодая леди придет Соверши небольшую ошибку, не говори ни о каких твоих чудесных словах, даже если твоя дама умерла, ты не можешь себе этого позволить!»
Как только это слово прозвучало, Сусу изменила лицо.
Лицо мое тоже было тяжелым, но не успел я заговорить, как услышал тяжелый голос: «Кто это сказал?»
Подняв глаза, он увидел, что Яо Лао вышел из бамбукового леса. Он все еще держал в руке коробку с лекарствами. Похоже, иглу передали Мяо Янь. Когда он услышал это, его лицо поникло, и он с досадой посмотрел на говорящую горничную.
Горничная также избегала бы важности и принижала бы ее. Когда он увидел его выходящим, он поспешно улыбнулся и сказал: «Старушка, ты можешь поторопиться и посмотреть. Юную леди пронзили стрелой, чтобы спасти сына. Если ты не пройдешь, просто бойся- - "
Когда Яо Лао услышал это, он нахмурился: «Что?»
В этот момент я подошел и сказал: «Она говорит правду».
Когда служанка услышала мой голос, она вздрогнула и оглянулась на меня, но ничего не сказала, а только сказала Яо Лао: «Можешь поторопиться, иначе что будет с молодой леди. Когда сын обвиняет, рабыни мертвый. "