— Мисс, куда вы пойдете? Сяо Юшэн посмотрел на меня, его глаза были глубокими и тяжелыми.
Моё сердце перестало биться из-за этой проблемы.
Куда это пойдет?
Не думаю, что я когда-либо задавал себе этот вопрос много раз. Я думал, что смогу безопасно остаться в Цзиньлине и Пэй Юаньсю, но я все-таки не ожидал, что уйду, но когда я покинул сторону этого человека, я спросил: «Куда и куда я могу пойти?»
Глядя на мои запутанные глаза, Сяо Юшэн, казалось, почувствовал противоречие в моем сердце. Некоторое время он молчал и мягко сказал: «Мисс, вы вернетесь в Сычуань?»
Я взглянул на него.
Выражение его лица было вежливым и нежным, и он сказал: «Независимо от ситуации в Сычуане и независимо от семьи Янь, пока Академия Сишань все еще существует, она определенно будет домом молодой леди».
"..."
«Более того, если юная леди вернется в академию, я думаю, брат, он будет счастлив».
"..."
Я некоторое время молчал.
Я не знаю, счастливым братом, по его словам, был брат Нань Чжэньи Нань, который отвечал за общую ситуацию в колледже Сишань, или брат Лю, который находился всего на небольшом расстоянии от нас, но я не спрашивал: только благодарный С улыбкой сказал: «Спасибо, это я учту».
Сяо Юшэн тоже улыбнулся.
В его улыбке он, казалось, что-то понял, а когда он обернулся, окружающее небо было совершенно темным, и он наклонился ко мне и сказал: «Мисс, сначала отдохните, эти вещи мы можем обсудить позже».
— Ну, тебе тоже следует пораньше отдохнуть.
«Кроме того», - сказал он, снова оглядываясь вокруг, и мягко сказал: «Отъезд молодой девушки из Цзиньлиня не должен долго скрываться, и все скоро узнают. Девушка в это время здесь, пожалуйста, не выйдите на время из дома, чтобы не быть известными, и я боюсь, что это вызовет ненужные неприятности».
«окей, я понял».
Он повернулся и ушел. После того, как он ушел, я все еще стоял в коридоре на втором этаже, некоторое время смотрел на пейзаж, смотрел, как повсюду вспыхивают огни в этой маленькой рыбацкой деревне, прислушиваясь к журчанию далекой реки и ветру. Знакомый рыбный запах из средний рулон, все как в пыльные времена много лет назад.
Как вчера.
И тихая комната, и слабый оранжево-красный свет из окон.
Казалось, я чувствовал свое общее зрение. После нескольких встряхивания света свечи он погас, а затем слился с темным окружающим небом.
Я бросил последний взгляд и вернулся в свою комнату.
|
Рано утром следующего дня Рута пришла снова.
Сяо Юшэн не разговаривал ни с кем из окружающих горничных, поэтому у меня не было специального человека, который бы следил за моей диетой. Она принесла мне завтрак, снова причесалась, посмотрела на мое лицо в зеркало и тихо вздохнула: «Ты сильно похудел».
"это?"
«По моему мнению, за исключением случаев, когда ты была беременна, во время родов ты была немного толще, а в другое время - такой худой».
Потом сжал мое запястье: «Смотри, это то же самое, что дрова».
Я улыбнулась: «Ты толстая, как говоришь, посмотри на себя», — сказала она и ущипнула себя за запястье. Конечно, она была более округлой, чем я, но и тоньше, но я это знал. Помню, она пошла за мной, чтобы организовать вышивальную мастерскую, и каждый день возилась с серебряным браслетом на запястье, а внутрь могла положить только носовой платок.
Она засмеялась: «Каждый день я беспокоюсь о стольких вещах, это должно быть худощаво. Однако сейчас намного лучше, чем в прошлом году».
Я сказал: «Я слышал, как босс Ван сказал, что ваша площадь вышивки Цинъюнь теперь очень известна, и многие крупные шелковые деревни в городе Янчжоу хотят вести с вами бизнес».
«Что за моя мастерская по вышивке Цинъюнь? Она наша!» Она решительно поправила.
Я смеялся.
«Я не шучу», — сказала Жусян, ее лицо становилось все более и более серьезным. «Хотя я знаю, что в эти годы у тебя не будет недостатка в деньгах, но я сэкономил все, что должен был дать тебе, в Дафэн Цянь Чжуан. , я тоже принес билет. Можешь взять его с собой и обналичить в другом месте».
Затем она вынула из рук пачку билетов Чжуан и положила их на стол.
"ты--"
«Дело не только в деньгах», продолжила она. «Этот мастер-класс по вышивке сделан вами. Я просто управляю им для вас. Если вы однажды не вернетесь, я позабочусь об этом. Если вы не вернетесь, я позабочусь об этом в течение года». Но если ты вернешься, эта мастерская по вышивке твоя».
"..."
В моем сердце было жарко, почти кисло, и мне захотелось заплакать. Когда я посмотрел на нее, я увидел, что глаза Жусян были слегка красными, и сказал: «Я знаю, на этот раз ты просто пришел сюда и обосновался. Ты, как и третий брат, не останешься в этой маленькой деревне ни на год. давно, и это не то место, где можно это показать».
"..."
«Но я все еще надеюсь, что однажды ты вернешься, действительно вернешься».
"..."
Я держал ее тонкое, но мощное запястье, смотрел в искренние глаза, молчал и лишь нежно улыбался.
...
Когда мы с Жусян долго разговаривали и прошла почти половина утра, ей пришлось пойти домой, чтобы позаботиться о вышивальной мастерской, а затем она ушла. Я посидел некоторое время в комнате, глядя на толстую стопку столов на столе, что было расценено как заманчивый билет, и был вежлив. , В лично сохраненном кошельке.
С намеком на невыразимое удовлетворение я осторожно похлопал эту пухлую сумочку, затем встал и вышел.
Наконец вышел из этого небольшого здания. Когда я спустился вниз, я спросил дежурного, который ждал у входа на лестницу, и тогда я понял, что Сяо Юшэна нет дома. Я не думаю, что они пробудут здесь слишком долго, они должны быть готовы покинуть Янчжоу в любой момент, и, конечно, им нужен некоторый уход.
Затем я пошел прямо к двери этой комнаты.
Было очень тихо и не было никакого шума. Если бы дежурный не сказал, что он почти не выходил в эти дни, я бы ошибочно подумал, что вообще никого нет.
В дверь я дважды осторожно постучал.
Вскоре послышался знакомый, несколько приглушенный голос: «Войдите».
Я толкнул дверь и вошел.
Это холодная, похожая на снег комната.
Я слышал, как Сяо Юшэн сказал, что Русян тоже упомянул об этом. Он пришёл в этот двор и так и не закрыл дверь. Каким бы тяжелым ни был его тиф и слабость, он не хотел есть нелепые вещи, поэтому его болезнь немного затянулась, пока не прошло три дня, прежде чем он наконец вернулся к своей обычной диете, но настроение у него всегда было плохим.
Ни Сяо Юшэн, ни Русян этого не понимали. Он только чувствовал, что слишком сильно подавляет себя, но после того, как я это подсчитал, я понял.
Это была первая семёрка Пэй Юаньчжэня.
Однако даже после первой семерки Пэй Юаньчжэня он больше не может быть его прошлым.
В этот момент я увидел знакомую, но незнакомую фигуру. Он сидел перед письменным шкафом и как будто смотрел на себя в зеркало, и я сразу увидел это его серебро, которое почти никогда не покидало его тела. Маску он снял и положил на стол.
Затем, как только он поднял глаза, он увидел мое отражение в зеркале.
Я тоже видела его в зеркале. Хотя эти глаза были такими пустынными, их было ясно видно с первого взгляда, но они были такими пустыми, что существовал такой тип людей, которые могли видеть насквозь с первого взгляда. огромный.
Здесь холодно и холодно, как в этой снежной пещере.
В это время они оба молчали.
Не знаю, сколько времени это заняло, или он первым начал действовать, но он взял под руку маску и быстро надел ее обратно на лицо. Тут же бледное лицо в зеркале как будто сразу покрылось слоем льда. Как и каждый раз в прошлом, оно выглядело холодным, даже если бы оно не было лицом к лицу, вы могли бы почувствовать прохладу этих глаз и за тысячи миль от вас.
Потом он обернулся и посмотрел на меня, спокойно поздоровавшись: «Мадам, не приходите сюда».
Я тоже раскрыл пересохшие губы: «Мастер Лю…»
Как только эти слова прозвучали, я пожалел об этом.
Потому что, видя, как его глаза мерцают, как будто его хотят сломать, он опустил брови и сказал: «Госпожа, уже узница императорского двора, убийца, убивший принцессу, и жене не нужно называть его «я». взрослый».
Я подумал об этом, а затем медленно сказал: «Легкий холодный мальчик».
Он слегка кивнул.
Далее я сказала: «Но мой сын больше не должен называть меня женой. В конце концов, мой муж женился на другой женщине, а я сбежала из Цзиньлин. Я не могу позволить себе имя «миссис».
Он не смотрел на меня, а его опущенные веки казались дымкой, которая густо застилала глаза, лишая меня возможности видеть его эмоции в этот момент.
Спустя долгое время он мягко сказал: «Мисс Легкость».
Я кивнул.
Затем они снова замолчали.
На самом деле, мне нужно многое ему сказать, и ему, должно быть, есть что сказать мне, но сейчас кажется, что что-то неосязаемое застряло у меня в горле. Когда лицом к лицу каждое слово Не могу сказать.
Порыв ветра ворвался в комнату сзади, добавив немного прохлады в эту комнату, которая изначально напоминала снежную пещеру.
Он был тонко одет, но, казалось, не чувствовал этого. Может быть, это потому, что где-то на нем было немного холоднее, чем прохладный ветерок и холодный воздух, но когда он увидел мое бледное лицо и подумал, Подумав, сказал: «Мадам, пойдем прогуляемся».
Я кивнул. "Хорошо."
|
В солнечных местах на улице кажется теплее.
Никто из нас не разговаривал, но все они не выходили из дома, а просто гуляли по этому маленькому дворику. Солнце светило во внутренний дворик и добавляло тепла прохладной дороге, выложенной голубым камнем, под нашими ногами.
Кажется, что дорога под ногами освещена.
Хотя они шли вместе, они не шли бок о бок. Он шел впереди, а я шел за ним.
Никто не говорил, как будто думал, заваривал, и я постепенно понял, что ходьба одна за другой, каждый шаг, каждая остановка неосознанно впадали в необъяснимый ритм.
Когда он сделал шаг вперед, я случайно наступил на невидимый след, который он оставил позади.
Сделайте еще один шаг и тоже вступите по его следам.
Я поднял голову и посмотрел на его широкие плечи. Он всегда был в вертикальном положении, но в этот момент, я не знаю, было ли это потому, что он был тяжело болен и исцелился по какой-то другой причине. Он выглядел немного смущенным, как будто невидимая гора прижалась к его спине. .
"свет……"
"свет……"
Они говорили почти одновременно, его шаги замедлились и наконец остановились.
Я также остановился всего в одном шаге от него, наступив на след, который он только что оставил, и наблюдая, как он поворачивает назад. Под солнцем на его лице были большие тени, из-за которых я не мог ясно его рассмотреть. Какое у него было выражение лица? Только услышал, как его голос произнес слегка тупо: «Скажи это первым».