Глава 1068: Цена ухода из Пэй Юаньчжана

Он молча смотрел на меня, его глаза были сложными, как будто в этот момент возникали десятки тысяч эмоций, переплетающихся друг с другом, даже он не знал, какое настроение было в его сердце в конце концов.

Спустя долгое время он глубоко вздохнул.

"это хорошо."

"..."

"Я остаюсь с тобой."

Я улыбнулась и медленно обернулась.

Вокруг много людей, они спешили и спешили, но у каждого своя жизнь, они ее не видят, и им все равно. Когда я обернулся и повернулся к нему спиной, я не увидел никакого настроения. Когда я оборачивалась, его лицо всегда было безразлично, с холодным лицом, и какое у него было выражение.

...

Далее мы посетили много мест.

Наверное, полагаясь на свой раздутый денежный мешок, а он позади меня, я постепенно начала расстраиваться.

Говоря об этом, у меня не было недостатка в деньгах на протяжении многих лет, но редко когда я выхожу на улицу разбрасывать серебро, возможно, женщины рождены с любовью к шопингу, с любовью покупать вещи, и чем больше вы Имейте смелость, чем больше вы покупаете, тем вы счастливее. Через некоторое время его рука позади меня была набита большими и маленькими сумками и коробками.

Затем мы вошли в другую деревню из шелкового атласа.

Он держал в руках столько вещей и так устал, что, зайдя в магазин поздороваться, сел в сторонке, чтобы попить чай и потеть, а я смотрела на яркий атлас и красиво скроенный костюм с духами. Посмотрев на него некоторое время, он выбрал один и спросил стоящего перед ним: «Хочешь это увидеть?»

Он поднял глаза и ничего не сказал.

Я также знаю, что у него, наверное, не было такого времени в жизни, и ему нетрудно помочь женщине рассмотреть одежду или что-то в этом роде, поэтому он обернулся и попробовал.

Одевшись, я подошел к нему, протянул руку и потряс его глазами, и он посмотрел на меня. Я спросил: «Как?»

Он посмотрел на меня сверху вниз, покачал головой и ничего не сказал.

Хозяин, находившийся поблизости, увидел его таким и поспешил обвести поле: «Госпожа, этот костюм хорошо подобран, наш магазин уникален, посмотрите на этот материал, на этот пошив!»

Он не говорил.

Я развернулся и выбрал другой.

Поменяв его, он подошел к нему и спросил: «А как насчет этого?

Он только взглянул на него и потянулся к своему углу.

Владелец магазина усмехнулся в сторону и сказал: «У этого сангуна глаза очень высокие. Эта одежда не является моей саморекламой, как босса. Даже если я отвезу ее в город Янчжоу, немногие магазины смогут получить такой штраф. Вот и одежда».

Он все еще не говорит.

Я тоже не стал жаловаться, развернулся и продолжил ковыряться, потом подошел к нему и спросил его мнение. Таким образом менялось несколько комплектов подряд, а переодетая одежда складывалась в магазин и складывалась в горы. Начальник горько улыбнулся: «Этот человек, одежда из магазина известна повсюду, разве он не может видеть один глаз? Вы посмотрите на эту даму, все потеет».

Лю Цинхань посмотрел на меня и посмотрел на кучу одежды, прежде чем сказать: «Четвертый».

"что?"

Я посмотрел на босса, потом снова на груды одежды и был ошеломлен. Кто помнит четвёртый?

Он тихо сказал: «Ши Цин готов».

Босс поспешил и вытащил одну: «Это?»

Он кивнул.

Босс, казалось, почувствовал облегчение. Одна из редких вещей, на которые он смотрел, была приятна глазу. Он подумал, что дело вот-вот завершится, и торопливо сказал: «У Сянгуна есть видение, посмотрите на одежду, материал, крой…»

Однако, хотя босс и говорил дико, я посмотрела на платье, но мне оно не показалось очень хорошим. По сравнению с другими комплектами цвет этого платья казался очень простым, а каменно-голубой цвет не слишком привлекал внимание. «Положи это в кучу одежды», — не сказал он, а я не пошла смотреть еще раз.

Я слегка нахмурился: «Почему ты выбрал именно этот набор?»

«Простой, щедрый и крепкий». Он взглянул на меня и опустил голову, но как будто немного стиснуло: «Ты белая, хорошо выглядишь в этом цвете».

Глядя на его корчи, я некоторое время молчал, некоторые улыбались, затем обернулись и сказали хозяину: «Только это, закутай меня».

Начальник пообещал и поспешно попросил моих приятелей упаковать мою одежду. Я взял бумажный пакет и подал ему. Он не жаловался. Получив его, он забрал сумки, коробки и меня перед тем, как вместе покинуть эту атласную деревню.

Оба человека долго шли взад и вперед. К полудню вещей ему не хватило, но я не хотел останавливаться и пошел в стоматологическую мастерскую, специализирующуюся на найме каретных карет, и нанял карету. Я нанял водителя, который выглядел вполне честным и честным, подписал контракт на полгода, заплатил первоначальный взнос и попросил их завтра подождать меня у входа в деревню Цзисян.

Выйдя из магазина, я почувствовал облегчение.

Лю Цинхань последовал за мной, но молчал, просто наблюдая, как я разбираюсь с этими вещами взад и вперед, на этот раз я посмотрел на него: «Ты устал?»

Он ничего не сказал. Он только сказал: «Почему ты носишь старые туфли быстрее, чем мои новые?»

Я засмеялся: «Старые туфли подойдут».

Он не мог не вздохнуть и покачать головой.

На этот раз я его тоже не смутил. Они вдвоем нашли чайный домик, чтобы попить чаю, а также отдохнули. Когда они вошли в комнату, они на какое-то время почувствовали прохладу. Наконец он облегчился и отложил все в сторону. Сижу и вытираю пот.

Я села рядом с ним, наблюдая, как он потеет, как дождь, улыбаясь, вынула носовой платок, протянула ему и мягко сказала: «Ты все еще снимаешь его, такой потный».

Но прежде чем я закончил говорить, он тут же встал и отступил назад.

Увидев, что я держу в руке носовой платок вместо того, чтобы снять с него маску, он почувствовал облегчение, но, просто взглянув на мое застывшее лицо, тихо кашлянул и сказал: «Все в порядке, я к этому привык».

"..."

Я помолчал некоторое время и все же протянул перед ним носовой платок. Он посмотрел, взял, тщательно вытер пот со лба и сжал платок в руке.

Я взглянул на него и ничего не сказал. Я просто обернулся, чтобы поприветствовать Сяо Эр, и принес немного прохладительных напитков.

Они сидели и наслаждались прохладой, пили чай. Прохладный ветерок проникал сквозь щели в бамбуковых занавесках на окнах, и они могли слышать необычный шум шумных улиц снаружи. Сделав несколько глотков чая, он наконец вздохнул с облегчением, затем оглянулся на кучу парчовых коробок и бумажных пакетов, которые мы свалили рядом с ним, покачал головой и сказал: «Вы действительно можете это купить».

Я засмеялся: «За столько лет я почти забыл ощущение траты денег».

Он не мог не рассмеяться.

Далее я сказал: «Но будьте уверены, это всего лишь небольшие суммы денег, но они понадобятся в дороге. Видите ли, я не перевез деньги, которые вы мне дали».

Затем он встряхнул сумочку на поясе.

После столь долгого общения со мной он стал зорким человеком. Конечно, я уже знаю, что у меня с собой много денег, включая те билеты, которые мне дал Жусян, которые временно недоступны. Одна из моих больших стопок серебряных билетов досталась и не была израсходована.

На этот раз он наконец спросил: «Что ты собираешься делать с такой суммой денег?»

Я улыбнулась.

Я кивнул, а затем сказал: «Хотя я еду в столицу, я также хочу найти замечательные слова, но это не должно происходить за счет того, что я снова войду во дворец и останусь с императором». Спокойно сказал: «Я ушла от него в тот год и заплатила всю свою жизнь — самую большую цену, я не хочу и не могу вернуться снова!»

Его лицо слегка опустилось.

После долгого молчания он сказал: «Но если император хочет, чтобы ты…»

Прежде чем он закончил говорить, я продолжил: «Я знаю, что он — честь Девятой пятилетки. Если он хочет найти женщину, он может сделать это силой».

"..."

«Но если он ищет мисс Янь, это будет не так просто».

"..."

Он как будто сразу понял, что происходит, его глаза загорелись, и я спокойно сказала: «Итак, на этот раз, когда я поеду в Пекин, я не буду такой, как все в прошлом, я одна, слабая женщина, и конечно, как другие запугивают. Как бы ни запугивали, я должен устроить представление, должно быть много слуг обнимаются и обнимаются, я предстану как семья Мисс Янь».

— Тогда, если тебе понадобится охранник…

«Я вернусь и найму ополчение, тебе не о чем беспокоиться».

Некоторое время он смотрел на меня и, казалось, смеялся и плакал: «Как я могу не волноваться».

"..."

«Ты в дороге один, сколько всего произойдет в дороге».

"..."

«Даже если вы договорились о дороге, что вы будете делать после того, как приедете в Пекин?»

Я засмеялся и снова потряс тяжелым кошельком: «Вот почему я просил у тебя денег».

Он посмотрел на меня: «А?»

«Я планирую поехать в Пекин и купить дом».

"что."

«Слова о красоте больны. Я слышал, что Яо Лао сказала их все. Даже если они действительно смогут практиковать дух, они не добьются успеха в одночасье. Чтобы выздороветь в одиночку, потребуется много времени. Я поеду в Пекин, чтобы дождаться ее болезни. Искать шанс встретиться с ней, или… — Я поджал губы и не договорил слов, а затем продолжил: «Времени точно не мало, поэтому я планирую построить дом в Пекине».

"..."

«Но вы также знаете, что с древних времен и до наших дней земля в Пекине была самой дорогой. Денег на покупку большого поместья в этих местах, вероятно, хватит только на покупку уборной в Пекине».

Он громко рассмеялся.

"и так--"

Он смотрел, как я снова встряхиваю свой маленький мешочек с деньгами, с улыбкой, но в то же время немного беспокоясь: «У тебя должно быть достаточно денег, но если так, то твоя следующая жизнь…»

«Я подумаю, как».

Вместо того, чтобы сразу заговорить, он некоторое время молчал и сказал: «Может быть, я смогу помочь тебе найти способ».

Я взглянул на него: «Что я могу сделать?»

«У меня есть дом в Пекине, частный дом».

«...» Я поднял брови и посмотрел на него со сложным выражением лица.

Он встретился со мной взглядом и улыбнулся: «Не надо так на меня смотреть, будучи чиновником, у которого может быть один или два таких частных дома?»

"где?"

«Рядом с Тонкетаем».

"Сколько лет?"

«Три вошли и трое вышли».

Мои брови поднимаются выше.

Хотя чиновники очень часто имеют возможность строить частные дома, не все чиновники имеют возможность обустроить участки в районе Тонгкетая. В конце концов, я пробыл во дворце столько лет, и я сделал прямо в храме Цзисянь, смешавшись с чиновниками, и я знаю происхождение этих вещей, и посмотрел на него с улыбкой: «Кажется, твоя популярность быть хорошим."

Он улыбнулся: «Если я не преуспею, я не преуспею».

Услышав, что он сказал, я замолчал.

Действительно, рыбы в прозрачной воде нет, особенно его статуса при императорском дворе. Если он сможет делать все по одному, он боится, что у него уже давно будет десять миллионов врагов. Где он может проявить себя лучше всего?

Поэтому я улыбнулся и позволил ему продолжить.

Он подумал об этом некоторое время, а затем сказал: «Хотя этот дом — мой частный дом, я мало им пользовался. Только одна семья помогает мне его содержать. Мужчина в этой семье — Лао Чжу, который тоже добрый старик. Я напишу ему письмо, возьми, он узнает, прочитав. Но...

"Но что?"

«Надеюсь, дом еще не найден».

Я заколебался и сразу понял, что он теперь виновный орган, все до этого сведено на нет, и я не знаю, находится ли и этот дом под следствием.

Он позвонил Дянь Сяо Эр, попросил чернила и ручку, быстро написал письмо и запечатал его для меня.

«Если вам повезет, возможно, вам удастся это спасти», — сказал он.

Я взял письмо и слегка улыбнулся: «Я тоже надеюсь».

После чаепития я тоже вдоволь отдохнула. Мы оба вышли из чайного домика. Он все еще помогал мне держать эти вещи. Эти двое прошли к западу от рынка в очень оживленном районе.

Вот несколько стоматологических магазинов, представленных слугам больших семей. Возле их магазинов одна за другой стоят маленькие девочки в лохмотьях, с соломенными этикетками на головах. Они бедны и продают рабов.

Лю Цинхань спросил: «Вы…»

«Это слишком далеко. Я планирую купить двух девочек, чтобы они остались со мной».

"Ой."

«Тогда помоги мне его рассмотреть, выбери умный».

Он ничего не сказал, лишь слегка кивнул.

Большинство людей, которые приехали сюда продавать в рабство, бежали из Цзиньлиня из-за катастрофы в этом году, но налоги были особенно тяжелыми. Не только налоги были тяжелыми, но и военная служба. Многие люди были ошеломлены. Семья сбежала, но как только они сняли с прописки, у них ничего не осталось. Кроме того, Янчжоу некоторое время назад произвел перемер земли, и пахотные земли, занимаемые в частном порядке многими помещиками и местными лордами, были переданы под единую юрисдикцию суда. Трудно найти. Эти люди не имеют земли, оставили прописку, не могут выжить и могут продавать себя только в рабство.

Лю Цинхань вздохнул и медленно наблюдал за толпой. Я знаю, что он был чиновником столько лет и по-прежнему очень точен. Через некоторое время он указал на дрожащую фигуру в углу и сказал мне: «Выглядит хорошо».

Я повернулся, чтобы посмотреть на него, и случилось так, что человек тоже медленно поднял голову и встретился со мной взглядом.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии