Глава 1097: Необычный бокал вина.

Раньше я беспокоился и говорил об этом с Ян Цзиньяо. Личность У Яньцю спокойная и замкнутая. Если он действительно недоволен браком, он не будет откладывать его до сих пор и тотчас же отвергнет его, когда ему это предложит. Однако всего несколько дней назад Ян Цзиньяо отвернулся от этого брака, когда он несколько примирился, что не соответствовало его обычному стилю ведения дел.

Так что, я думаю, он находился под некоторым давлением.

Однако он уже является чиновником Министерства домашних дел и гордым учеником принца династии Чао, а власть, стоящая за ним, — это линия королевы. Кто может оказать на него такое давление.

Теперь это имеет смысл!

Это император!

Это Пэй Юаньчжан. Это самая богатая и престижная Девятая пятилетняя Верховная. Он думает о Ян Цзиньяо!

Очевидно, этот вопрос еще не полностью сформирован, поэтому они даже не знают Ян Ванюня, но Чан Цин — хозяин Шестого дворца и часто остается рядом с Пэй Юаньчжаном. Конечно, она знает все, что он делает, она. Следует понимать, что мысли императора или будущие меры знают, что он заинтересован в Ян Цзиньяо, и таким образом брак У Яньцю и Ян Цзиньяо, естественно, потерпит неудачу!

Неудивительно, что У Яньцю внезапно откажется от этого брака!

Как придворный, как он посмел отнять женщину у императора?

Вспоминая о балансе, который сохранялся между Лю Цинханем и Пэй Юаньчжаном на протяжении многих лет, не каждый может достичь этого опасного баланса. У Яньцю не хотел идти на такой риск. К тому же он и Ян Цзиньяо, по крайней мере, по его мнению, еще не все началось, конечно, его можно отсечь мечом.

только--

Я смотрел, как он медленно возвращается на свое место, интересно, была ли это моя иллюзия, его лицо было слегка бледным.

В это время Ян Цзиньяо медленно подошел и сел рядом с Пэй Юаньчжаном.

Конечно, Бай Янь тут же поправил другое сиденье. Все казалось таким спокойным и исчезло, но я посмотрел на бледное лицо Ян Цзиньяо и темные, почти неяркие глаза. Еще я понял, что в этот момент у нее должно быть бурное море или даже шторм.

Тогда она была невинна и ничего не знала об этом мире. В этот момент она более-менее поняла.

Только в этот момент ее былое безрассудство исчезло, и она села рядом с Пэй Юаньчжаном, как испуганный кролик. Хотя на ее лице нет никакого выражения, уголки ее глаз слегка покраснели, а голова поднята, и она поднимает голову. Подойди, посмотри в конец недалеко, где находится У Яньцю.

У Яньцю намеренно или непреднамеренно посмотрел на нее.

В этот момент я не знаю, есть ли что-то, что они могли бы сказать между ними, что еще они могли сказать, но на этот раз Ян Цзиньяо первым опустил голову и избежал взгляда.

Глядя на эту сцену, я просто почувствовал, что мою грудь как будто прижимает тяжелый валун.

Кажется, Пэй Юаньчжан, сидящий на главном сиденье, ничего не знает. Хотя Ян Цзиньяо сидит рядом с ним, он на самом деле не общается с ней. Говоря об этом, в конце концов, это все еще вне кабинета министров. Мисс, он просто поднял перед собой бокал с вином и что-то тихо сказал Ян Ваньюню. Хотя Ян Ваньюнь выглядел достойно, он немедленно опустил голову, уважительно ответил ему несколькими словами, а затем оба подняли стаканы для питья.

Когда Пэй Юаньчжан собирался выпить, боковой Бай Бай слегка поднял руку и что-то тихо сказал, но Пэй Юаньчжан просто улыбнулся и выпил вино.

Я также немедленно подошел бы и сказал, что у Бай Бо все еще есть некоторые опасения по поводу безопасности императора.

Когда он обычно ест во дворце, будет немного **** попробовать блюда. Теперь он покинул дворец. Ему следует быть более осторожным во время еды в здании суда. Однако сегодня внезапно появится Пэй Юаньчжан. Боюсь. Кроме богов, которые могут предсказывать мир, никто не может догадаться, если кто-то придет его отравить, то разве что он действительно бог.

Поэтому, выпив одну чашку, Пэй Юаньчжан выпил вторую, а затем слуга рядом с ним подал слоновую кость, инкрустированную серебряными слитками, и он съел еще несколько блюд, что тоже было полно похвал.

Люди за главным столом начали пользоваться посудой, а остальные в зале осмелились поднять палочки для еды.

Просто в это время, какие бы горы, море и вкусная еда, во рту она уже не так вкусна. Ведь есть с таким большим мужчиной – большой грех, если не соблюдать осторожность. Все осторожны и боятся попасться. Когда предметы на палочках упадут, они будут виновны в издевательствах над монархом и боятся, что их жевательный звук будет слишком громким, и они потеряют контроль. Таким образом, откуда у этих гостей возникают мысли попробовать блюда одно за другим? Положите блюдо в рот и, дважды прожевав, сразу проглотите, оно по вкусу такое же, как жевательный воск, и горькое.

В этом случае только Пэй Юаньчжан все еще может хорошо питаться.

Я стоял перед экраном и некоторое время наблюдал, но видел, как их монархи и министры приходили и уходили, переплетались и тщательно обедали со всеми гостями. Кажется, что поездка Пэя Юаньчжана на самом деле направлена ​​​​на то, чтобы приехать и увидеть старого министра. и, может быть, кстати, взгляните на мисс Ян Цзяэр.

Ничего не произошло.

Я медленно сел обратно на свое место. В это время на нем стояло множество блюд, и они были точно такими же, как и стол снаружи. На самом деле это было великолепно и необычайно привлекательно. После того, как я сел, Цай Вэй снова посмотрел. Мне потребовалось некоторое время, чтобы убедиться, что у меня нет никаких движений, поэтому я тщательно приготовил для себя еду.

Она тихо спросила: «Миссис, этот человек…»

«Не говори ерунды». Я сказал легко, и она сразу же опустила голову, ее голос был закрытым.

Когда Ян Ваньюнь услышал это, он поспешно сказал: «Не смей прятаться, Ван Юнь должен отдать все!»

Сказав это, он снова посмотрел на госпожу Ханью позади него.

Миссис Ханью сидела рядом с ним. Даже когда все вокруг нее жарили, она все еще молчала и не реагировала. В это время она сразу протрезвела, посмотрела на Ян Ванюня и снова посмотрела на него. Пэй Юаньчжэнь немедленно кивнул и пообещал, затем встал и вышел.

Следует забрать свои изысканные вина.

Я сел в кресло и спокойно посмотрел сквозь полые резные цветы. Спустя долгое время занавеска из бусинок на левой боковой двери прямо перед залом была открыта одной рукой, и госпожа Ханью снова вернулась в зал.

За ней медленно шла служанка с изящным медным горшком в руке.

Когда она встала позади Ян Ваньюня, Ян Ваньюнь тихо спросил, и госпожа Ханьюй тоже ответила: «Это должно быть ответом на то, что она получила». Ян Ваньюнь ничего не сказала, только махнула рукой и сказала: «Спешите к благородным. Наливайте вино».

"Да."

Услышав горничную, он поспешил вперед, но сразу за Пэй Юаньчжаном госпожа Ханью внезапно сказала: «Отойди, я приду».

Ян Ваньюнь посмотрел на нее.

Говоря об этом, г-жа Ханьюй, будучи первой женой его великолепного купца Ян Ваньюня, не должна была приходить, чтобы делать подобные вещи, но поскольку это Верховная девятая пятилетняя пятилетка, и Ян Ваньюнь не подчиняется его «микро- -услуга частного визита» Я всегда чувствовал себя немного неловко, когда хотел приехать. Я попросил жену налить ему вина, но сделал для императора все, что мог.

Итак, Пэй Юаньчжан ничего не сказал, просто улыбнулся и слегка опустил плечо.

Госпожа Ханью прошептала «обижена» и пошла вперед, держа медный горшок и наливая вино в стакан Пэя Юаньчжана, стоявший на столе.

Пэй Юаньчжан разговаривал с Чан Яньбаем и Ян Ванюнем. В это время он подсознательно поднял голову, посмотрел на медный горшок и слегка приподнял брови.

Увидев эту сцену, я тоже подсознательно наклонился.

С первого взгляда я обнаружил, что медный горшок был очень изящным, с круглым корпусом и узором Тай Чи в центре, а вокруг него был вырезан узор в форме облака, и он был описан ручкой. Нежная и красивая форма длинного излива очень гладкая и естественная. Вино вытекает из него. Через некоторое время стакан наполняется.

Семь очков чая и восемь очков вина, в это время его следует прекратить.

Не знаю почему, но госпожа Ханью, казалось, растерялась. Ее темные глаза пристально смотрели на бокал с вином и на чистую воду, текущую из носика. Ответа не последовало вообще. Полный, почти переполненный!

В это время Ян Ваньюнь протянул руку и коснулся ее: «Мадам!»

Я не знаю, было ли это прикосновение или звук. Госпожа Хань Юй внезапно проснулась, как будто просыпалась. Она посмотрела вниз и увидела, что бокал для вина был полон, даже чуть выше уровня бокала. Она прошептала и поспешно вытащила кувшин, но было уже поздно, и напиток был полон.

Хоть бокал и наполнен бокалом вина, но бокал полон напряжения и мерцает стрейнером, но настоящего перелива нет!

Я нахмурился.

Миссис Ханью казалась ненормальной.

Не только я, но и Ян Ваньюнь что-то почувствовал. Взгляд на жену был полон сомнений и настороженности. Госпожа Ханью, наверное, сама испугалась и сказала торопливо: «Благородный человек, прости грехи!»

Пэй Юаньчжан взглянула на нее, ее глаза слегка сузились, но она не рассердилась, а лишь слегка махнула руками.

Холодный пот капал со лба госпожи Ханьюй, и она повернулась к слегка виноватому Ян Ванюню и его сомнительным глазам. В конце концов, как представительница императорского двора, ей не следует так паниковать. Госпожа Ханью ничего не сказала, она просто подошла и налила вино мужу.

Однако я не знал, было ли это намеренно или нет. Она налила руку и осторожно придержала крышку кувшина, наливая второй бокал вина.

Пэй Юаньчжан слегка взглянул.

Через некоторое время вино Ян Ванюня было налито.

Госпожа Ханью сделала шаг назад и прошептала: «Пожалуйста, пожалуйста».

Пэй Юаньчжан взглянул на нее, а затем на стакан, который был слишком полон перед ней. Она молчала и медленно потянулась, чтобы поднять его.

Вино ослепило, поток света, холодный, как лед, мелькнул между его бровями.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии