Глава 1102: Пойдёт ли она по моему старому пути?

"Позже?" В глазах Ян Цзиньцяо вспыхнул холодный свет, и он сказал: «Позже я узнал, что он вовсе не умер, но в то время не было шанса начать все сначала».

"..."

Я не мог не почувствовать холодок в сердце: «Значит, ты наконец-то дождался второго шанса».

«Да, это место, где казнили Лю Цинхань!»

"..."

"Жаль!" Она яростно стиснула зубы с неописуемой ненавистью: «Вообще-то, я опять промахнулась!»

"..."

Я слушал ее прикус серебряных зубов, но почему-то смеялся.

Она посмотрела на меня и нахмурилась. "Что вы смеетесь?"

"..."

Но я смеялась всё больше и больше и даже покраснела в конце. Я вспомнил, что они впервые убили Пэй Юаньсю. Хотя ему это удалось, Пэй Юаньсю с треском сбежал, что привело к браку между ним и ним. Второе убийство поразило Хань Руоши и Иньчао. Ян пропустил это, но это привело к Пей Юаньсю и ее браку.

Слушая эти слова, словно в шутку, выражение лица Ян Цзиньцяо казалось все более и более мрачным.

Я улыбнулся и сказал: «Ребята, это действительно похоже на храм Юэлао!»

Она посмотрела на мои слегка покрасневшие глаза, и ненависть в ее глазах исчезла, но выражение ее лица, казалось, было виноватым. После долгого молчания она мягко сказала: «Если это не мы, если мы не скучали по тебе, мне, наверное, не нужно выходить за него замуж».

"..."

«Тогда твоя жизнь не дойдет до этого шага, верно?»

"..."

Мой смех прекратился, но люди были немного ошеломлены, долго смотрели на нее и снова слегка улыбались.

На самом деле, не обязательно.

Может быть, это не лучше, а может быть и не хуже, просто вспоминая то время, Пэй Юаньсю все еще не хотел сдаваться мне, находясь почти в тупике, даже без этой стрелы, может быть, в другое время, другая возможность Здесь, я все еще не могу убежать, и нам с ним ведь придется пройти через эту смерть.

Многие вещи в этом мире, один глоток и один кек, уже готовы.

Я просто не знаю. Я уже достиг этой точки. Куда пойду я и его будущее?

...

На этот раз оба молчали.

Я не знаю, сколько времени прошло, пока небо снаружи не потемнело, и свет свечи на столе не заполнил всю комнату. В это время я вдруг почувствовал небольшой настоящий голод. Я просто поднял голову, а Ян Цзинь Цяо протянул руку и поставил тарелку с закусками на стол передо мной. Когда я увидел, что она смотрит на нее, она тихо сказала: «Думаю, ты сегодня мало ел, ты, должно быть, голоден».

"..."

"Выкуси."

Я кивнул и взял с блюдца все еще сладкий пирог с османтусом. Его только что поднесли ко рту и вдруг что-то вспомнили. Я посмотрел на нее. Просто знаю? "

Она кивнула, отказываясь от обязательств.

«Ребята, вы уже познакомились?»

"Хорошо."

"Когда ты встретил?"

«В тот день, в день казни Лю Цинханя».

"..."

Я не ошибся. В тот день на месте казни царил хаос. После того, как стрела попала в Хань Руози, я увидел, что Пэй Юаньчжан немедленно послал людей обыскать окрестности. Именно тогда они встретились снова.

"а потом?"

"затем?"

Я взял этот кусок торта. Хотя сладкий вкус всегда оставался на кончике моего носа, хотя я был очень голоден, но в это время у меня не было желания его есть, и мои глаза постепенно стали немного горячими. Чжуочжуо посмотрел на нее: «Что ты делала после этого? Почему ты не связалась со мной раньше, но после этого ты послал мне эту стрелу? Ты сказала ему…»

Когда я посмотрел на это вот так, Ян Цзиньцяо какое-то время молчал, а затем спокойно сказал: «Я признаю, император он-он никогда не забывал тебя, даже если он не упомянул ни слова, но я чувствую это через некоторое время. лет, он в тебе не разочаровался».

Мои брови подсознательно нахмурились.

Далее она сказала: «Однако я ни для кого не нож и никому не позволю им пользоваться».

"..."

«Наконечник стрелы, который я послал тебе, не мешает твоему плану. Твоя дочь рядом с императором, и ты рано или поздно захочешь отправиться на север».

"..."

Я посмотрел на нее: «Ты имеешь в виду, что я с ним и пойду за ним?»

«Ты не будешь», - спокойно сказала она, - «Я все еще хорошо знаю тебя на данный момент. Однако, когда ты с ним, неизбежно будут некоторые неконтролируемые моменты, поэтому ты можешь отправиться в путь как можно скорее, чтобы избежать Произошло несколько несчастных случаев».

"..."

Я молчал.

Хотя, получив стрелу, я знал, что меня подгоняют, и даже говорил, что мной управляют, но услышать это от нее было неизбежно.

Я взял закуску и откусил. Душистый османтус был очень крепким, сладким, но не жирным, но когда я его съел, он немного онемел. Сглотнув, я поднял глаза и посмотрел на ее взгляд, температура ее взгляда стала холоднее, и я сказал: «Теперь я был таким, как ты, и ты хочешь быть в Пекине, что ты собираешься делать?»

Она пощекотала губы и сказала: «Не сердитесь. Хотя император хочет, чтобы вы вошли в Пекин, должна быть его цель, но я надеюсь, что вы войдете в Пекин, но я надеюсь, что вы сможете покинуть опасное место в Цзяннани. Главное в том, что я надеюсь, что вы сможете покинуть сферу влияния Пэй Юаньсю, и вам не следует думать обо мне как о утилитаристе».

"..."

Она сказала это, но это лишило меня дара речи.

Я не могу отрицать, что она была права, побуждая меня отправиться в путь, а потом затянулась в Янчжоу, трудно сказать, какая авария произойдет; и по дороге боссу Вану было поручено заботиться обо мне всю дорогу, и это действительно заставило меня облегчить многие заботы; Итак, Пэй Юаньчжан сразу ничего мне не сделал, это уже лучшая ситуация в моем предыдущем прогнозе.

Я вздохнул и, чтобы разрядить обстановку, спросил: «Да, госпожа Ханью, с ней все в порядке?»

Брови Ян Цзиньцяо тут же нахмурились.

Я поспешно спросил: «Что случилось?»

«Она в порядке». Ее брови все еще были плотно сомкнуты, и в ее глазах было немного печали, и она мягко сказала: «Она, она всегда подозревала, что смерть Юн Хуэй была задумана императором, поэтому она не может отпустить ее ни на минуту. лет....Сегодня она такая импульсивная!"

«Признает ли император себя виновным перед госпожой Ханью?»

«Император забрал часть бизнеса Яна. Я не думаю, что он сделает слишком много».

«Эта дама сейчас…»

«Я разговаривал с ней, и она до сих пор сожалеет об этом. Мой отец попросил ее в эти дни думать за закрытыми дверями. Если ситуация неправильная, позвольте ей на некоторое время вернуться в свой родной город и избегать всеобщего внимания».

"……справедливо."

Я почувствовал облегчение. Госпожа Ханьюй импульсивно отравила императора, чтобы сообщить о «ненависти к ребенку». Уничтожение Клана Девяти было величайшим преступлением. Пэй Юаньчжан смогла спасти ей жизнь. Это непредсказуемо, и никто не знает, запомнит ли он это и как он распорядится семьей Ян в будущем, чтобы избежать этой тенденции. Это должно быть более уместно.

Я подумал об этом и спросил: «Ну, а как насчет мисс Цзинь Яо?»

У нее перехватило дыхание, и она посмотрела на меня.

Я тоже посмотрел на нее, мои глаза были сосредоточенными и горячими: «Вы знали о мисс Цзинь Яо?»

"..."

На этот раз она промолчала.

Когда я увидел ее такой, тревога в моем сердце становилась все более серьезной, и она серьезно спросила: «Мисс Цзинь Яо снова вышла замуж за У Яньцю, и император сегодня внезапно выразил свою близость. Что случилось?»

Некоторое время она молчала и медленно сказала: «Император хочет забрать бизнес семьи Ян. Это должно было быть запланировано уже давно, но у него и Юньхуэя была глубокая дружба, и они не могли вынести того, чтобы забрать семью Ян, как это. Подавлено, так что...

«Значит, он намерен позвать госпожу Цзинь Яо во дворец?»

"Правильный."

Я слегка кивнул.

В данном случае, на первый взгляд, это все еще вполне разумно. Хотя Пэй Юаньчжан собирается вернуть себе эти предприятия, он не намерен полностью подавлять семью Ян и давать какие-то льготы, что является обычным методом короля. Выбрав одну из дочерей семьи Ян в гарем, можно сохранить щедрое расположение семьи Ян, что также является его отношением. Однако в последние годы Ян Цзиньцяо был «мертвецом». Она не должна быть в состоянии принять благосклонность императора. Тогда госпожа Ян Цзиньяо стала лучшим кандидатом на роль императора для общения с семьей Ян.

только--

«Почему бы тебе не позволить императору сделать официальное дело для твоих братьев? Таким образом также можно выразить милость императора!» Я нахмурился и сказал: «Почему она должна позволить ей войти во дворец?»

Брови Ян Цзиньцяо тоже нахмурились, а в ее глазах было немного беспокойно: «Потому что я слышал, что она не хотела выходить замуж за У Яньцю».

"что?"

«Этот брак — жизнь родителей и союз интересов двух семей. Кроме того, здесь есть власть королевы, и у нее нет способности сопротивляться».

Я отрывисто рассмеялся: «Значит, у императора есть такая мысль, но вы ей не препятствовали, а помогли ему?»

"..."

«Ты забыл, какова была твоя ситуация, когда ты был во дворце Шанъян? Почему ты позволил мисс Цзинь Яо пройти через то же самое? Кроме того, ее персонаж невинен и честен, где же человек, который сможет выжить во дворце? "

Когда она услышала мое обвинение, она тоже выглядела очень расстроенной и не смогла удержаться от лба: «Я не подумала об этом как следует».

"..."

«Но теперь…» Она посмотрела на меня: «Что теперь?»

Я впервые вижу беспомощность и беспомощность Ян Цзиньцяо, но этот вопрос действительно отличается от других вещей. Счастье второй половины жизни Ян Цзиньяо заключается в мысли Пэй Юаньчжана.

Встанет ли она на старый путь Ян Цзиньцяо и мой старый путь?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии