Глава 1132: Вступительный отпуск, чтобы просить сухой славы.

Сладкий суп вскоре был доставлен.

В такой тяжелый снежный день пить горячий дымящийся сладкий суп очень комфортно, но атмосфера в зале немного унылая.

Я не удержался и посмотрел на Ян Цзиньяо, сидевшего напротив.

Ее лицо было немного бледным. Было так тепло, что суп невозможно было разогреть. Сладкий суп, по которому она так долго скучала и которую пила в рот, похоже, не возымел никакого эффекта. Она была совсем не сладкой и увлажненной. Вместо этого она слегка подняла голову, глядя на тяжелый снег снаружи, пятна и комки, почти замораживая глаза.

Когда они какое-то время рассказывали, я увидел, что время почти истекло, и встал, чтобы уйти. Ян Цзиньяо тут же подошел и взял меня за руки. В такой снежный день ее руки тоже были замерзшими и совершенно холодными. Теплая температура тела.

Она неохотно сказала: «Почему моя сестра вернулась, и я хочу еще поговорить с ней».

Ожидая ее слов, я посмотрел на Ян Ванюнь позади нее и на мадам Юэ Ронг, улыбнулся и сказал: «Иначе, вы хотели бы посидеть со мной в моем доме? это. "

Как только Ян Цзиньяо услышал это, его лицо прояснилось: «Хорошо, я…»

Но закончив говорить, она внезапно вспомнила, что ей казалось, и ее лицо снова потемнело, и она сказала: «Нет, Янь Цю позволит карете забрать меня позже».

«Просто позвольте людям сказать им, пусть они приходят в Тонкетай, моя дверь неплохая».

"Этот……"

Некоторое время она колебалась, затем покачала головой: «Забудь об этом, забудь, я не хочу возвращаться слишком поздно».

"..."

Настроение мое ухудшилось, и, видя ее опущенные глаза, хотя и не было обиды, в ней появилась невыразимая угрюмость, и не было света и радости в начале, что вызвало у меня невыразимое чувство депрессии. Я помолчал с минуту, потом улыбнулся и сказал: «Ну вы, молодожены, не тревожьте свою милость. Тогда вы можете дождаться его кареты здесь и поскорее вернуться обратно».

Когда я услышал слова «Молодожены Янер», Ян Цзиньяо улыбнулась, но ее улыбка казалась немного неохотной.

Я взял ее за руку и нежно похлопал по ней: «Тогда я пойду».

Говоря это, она снова прошептала ей на ухо: «Ты знаешь мой дом. Если что-то неудовлетворительно, ты можешь прийти ко мне, наши сестры могут поговорить».

Она посмотрела на меня и мягко кивнула. "Ага."

Я повернулся и ушел.

|

Кто знал, что на следующий день Цзинь Яо сам снова пришел ко мне домой.

Когда она пришла, еще шел снег, а я сидел на диване, пожав рукава, печка рядом горела, а на маленьком столике под рукой стояла миска с горячим чаем, что было очень приятно.

Единственное, что сделало меня менее счастливым, это то, что вошел Ду Янь и сообщил: «Миссис».

Как только я его увидел, сразу встал с дивана: «Как?»

Он покачал головой.

"..."

Этот человек дорожит словами как золотом, и как его хозяин меня больше не волнует вопрос этикета, но, увидев, как он покачал головой, мое настроение упало.

— Все еще не найден?

"Нет."

«Не хватает персонала?»

«Дело не в рабочей силе», - сказал он. «Первоначально магистрат был назначен императором. Естественно, он отличается от практикующих в других храмах».

"..."

Это верно.

Как сказал Шуй Сю, если каждый сможет знать, где практикует защитник, вероятно, будет приходить к нему каждый день, чтобы попросить амулеты, и те, кто попросит благословения, будут выстраиваться в очередь. О какой еще практике может идти речь?

Я вздохнул и сказал: «Похоже, его действительно трудно найти. В противном случае пошлите кого-нибудь охранять Таймяо. В любом случае, ваша невестка также сказала, что когда я встретил несколько месяцев, 15-й день, защитите страну» Маг поедут в Таймяо, чтобы помолиться о благословении, и было бы лучше, если бы они могли встретиться с ними. Только...

Однако, когда они встретились в Таймяо, шансов связаться с ним, вероятно, не было.

Когда я подумал об этом, мои брови нахмурились.

Ду Янь встал передо мной, остановился на мгновение, мягко кивнул и повернулся, чтобы выйти на улицу.

Но как только он подошел к двери, он снова остановился, как будто не решаясь оглянуться на меня, подумать об этом, или пошел назад.

Я посмотрел на него: «Что случилось?»

«Может быть, Хушанг Шу пойдет к нему».

"что?!"

Я замер на некоторое время и увидел, что кубик льда Ду Яня не имеет температуры, и сухо сказал: «Я это слышал».

— Как ты это услышал?

«Вначале служи императору».

Я слегка нахмурилась, села на диване и посмотрела на него. В моем сердце было бесчисленное множество сомнений, но я не знал, какое из них спросить, но повторил еще раз: «Хубу?

«Хушан Шаншу подошел к нему, что он сделал?»

"Я не знаю."

"когда идти?"

«Я пойду время от времени».

Кончик моей брови снова слегка нахмурился.

Речь Ду Яня никогда не была короткой и лаконичной. Я не волнуюсь, что он что-то скроет, но его слова вызывают у меня чувство немного странности.

Неужели Хушанг Шу будет время от времени искать мага-защитника?

Если это так, то нынешняя книга Министерства домашнего хозяйства-У Яньцю, если я последую за ним, смогу ли я найти место практики таинственного защитника страны?

Однако, снова сбитый с толку и сбитый с толку, Хушанг Шаншу время от времени обращается к мастеру покровительства? Это, конечно, было приказано императором, но что с ним делать?

А, если так, то свет холодный...

Я не мог не поднять голову, но увидел, что Ду Янь спокойно стоит там, ее тонкие губы скривились в линию, и казалось, что она не собиралась больше ничего говорить. На самом деле, я также понимаю, что если настоящая вещь закрыта, когда его охранял Пэй Юаньчжан, он, вероятно, слышал это, но на самом деле он не дал ему знать. То, что он сказал мне сегодня, вероятно, все, что он знает.

Поэтому я мягко сказал: «Хорошо, я знаю».

Он кивнул: «Подчиненные уходят в отставку».

Сказав это, он развернулся и вышел.

Как только он переступил порог, Цай Вэй поспешил наружу, попросил меня поприветствовать его и сказал: «Мадам, мисс Цзинь Яо здесь».

"что?"

Я замерла, вспомнив позавчерашний день, когда я видела ее у семьи Ян, когда меня пригласили, она отказалась, но я не ожидал, что она придет так скоро, я выбежал и увидел ее и вчера Точно так же она была в толстом пальто, но зонтика ей сегодня никто не дал. Она пошла от ворот в эту сторону. Тонкий слой снега упал ей на плечо и прозвучал: «Сестра Ян».

Я поздоровался с улыбкой: «Почему ты здесь?»

«Приходи навестить мою старшую сестру», — сказала она, глядя на меня: «Не говори, моя старшая сестра, позволь мне прийти и поговорить со старшей сестрой».

"..."

Я внимательно посмотрел на нее, и все стало немного ясно.

По сравнению со вчерашней Гининг, ее отец и мать почти не улыбались. Сегодня в ней много чистоты, и бледная серо-голубая под глазами не может скрыть даже пудру, а глаза полны красной крови.

Я ничего не сказал, протянул руку, нежно потер Сюэмо по ее плечу, велел Цай Вэй принести горячего чая и закусок, а затем взял руку Ян Цзиньяо обратно в свою комнату.

Как только я вошел в дом, меня ударило тепло, и вдруг на ее бледном лице появился странный румянец. Я отвела ее на диван, села с улыбкой и сказала: «Все в порядке, хотя я замужем, И не задержи мужа на целый день. Можно прийти сюда в гости к сестре. Наши две сестры говорят, как хорошо».

Она улыбнулась и кивнула.

Это был первый раз, когда я серьезно посмотрел на нее после того, как она вышла замуж. Ее длинные волосы были собраны в изящный пучок на затылке, и она носила всевозможные головные уборы, естественно, она не теряла грации госпожи Шу, а еще она была дикой и распутной девушкой, полностью превратившейся в роскошную и распутную девушку. скромная молодая женщина.

Однако, возможно, это немного преувеличено.

Она была слишком скромна.

Человек не может изменить свой темперамент за день-два без больших изменений — если он переродится как феникс и феникс, человека, которого я видел лично, но цена, которую он заплатил, невообразима для обычных людей. , и причиненный ему вред еще тяжелее перенести обычным людям, а Ян Цзиньяо не должна этого делать.

Когда Цай Вэй перекусила, и я подмигнул ей, она отступила и закрыла дверь.

Я улыбнулась и взяла Ян Цзиньяо за руку: «Подойди и поговори с моей сестрой, как твои мужья относятся к тебе сейчас?»

Как только слова упали, я увидел красные глаза Ян Цзиньяо.

Внезапно моя бровь нахмурилась.

Ее глаза покраснели, и она едва могла скрыть печаль, и слезы потекли вместе. Она посмотрела на меня, и слезы закружились в глазницах, почти падали, задыхаясь и задыхаясь: «Сестра Ян, я…»

Мое лицо медленно опустилось: «Он, разве тебе это не полезно?»

Она поджала губы, как бы терпя, но слезы покатились по ее щекам.

Затем она воскликнула: «Ух ты, сестра Ян…»

Она сразу полетела ко мне на руки. Хоть она и сидела на диване с какими-то приготовлениями, ее чуть не скинуло. Я поспешно защитил ее обеими руками и держал на руках. Ян Цзиньяо похоронил ее у меня на руках. Плача, через некоторое время я почувствовала, что одежда на моей груди была ***, и ощущение холода заставило меня содрогнуться.

Я не стал говорить, чтобы сразу ее убедить, а нежно погладил ее по спине, чтобы помочь ей разгладиться.

В большой и тихой комнате послышался женский всхлип. В такую ​​холодную зиму становилось всё холоднее. Я не знал, сколько времени прошло, прежде чем она наконец перестала плакать и осторожно взяла его из моих рук. Вначале его глаза плакали и опухли.

Она поперхнулась и сказала: «Сестра Ян, мне так грустно».

"..."

Я ничего не сказал, просто посмотрел на нее с тяжелым сердцем.

Давайте поговорим о сухих вещах, и вы узнаете, глядя на лицо.

Есть определенные вещи, которые женщины не могут скрыть, например бедность, любовь, ревность и счастье.

Я видел это, когда она вернулась вчера.

Она недовольна.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии