Глава 1146: Относительное молчание трёх человек

Свекор не обернулся, а только сказал: «Это надо увидеть маленькую принцессу».

— Тогда куда мы сейчас идем?

«Конечно, там, где маленькая принцесса».

«…» Моё лицо слегка осунулось. "Где она?"

На этот раз шаги тестя тоже замерли. Не оборачиваясь, он произнес несколько минут молчания: «Она с матерью Цзею».

Я вдруг замер: «Что?!»

Тесть медленно повернул голову, и на его лице появилась легкая слабость, но он продолжал говорить: «Прошлой ночью император проходил мимо свекрови Цзе Лин. Рано этим утром маленькая принцесса взорвалась. в слезы - в прошлом Ни плача, ни шума, только после того, как в храме молятся о благословениях, и начинаются некоторые плач, и каждый раз, когда она плачет, только император может уговорить - так вот, сегодня утром она плакала, девочка Сусу не смогла помочь, Я могу отвезти ее только к матери Цзе Лин».

"..."

Я стоял на месте, сжав кулаки.

Неудивительно ...

Неудивительно, что когда он попросил меня войти во дворец, он сказал мне, что Мяоян сегодня утром уже звонил его матери, но когда я спросил его о деталях, он был безразличен и сказал только, что я пришёл и увидел сам. Оказалось, что чудесные слова теперь в Наньгун Личжу!

Вот она!

Когда я думаю об этом, я просто чувствую тревогу. Как Наньгун Личжу относилась к глубоким мыслям и как относилась даже к мыслям, эти вещи все еще живы, но теперь моя бессознательная дочь попала в ее руки!

Свекор посмотрел на мое бледное лицо и, кажется, хотел что-то сказать, но слова еще не выходили. Я уже шагом выскочил и спокойно двинулся вперед: «Возьмите меня!»

Увидев меня в таком состоянии, тесть ничего не сказал, развернулся и пошел со мной вперед.

Следуя за ним, снег становился все плотнее и плотнее. Сюэтуань Сюэмо дул мне в лицо ветром, и ощущение холода между шеями заставило меня дрожать, но мне было все равно. Увидев, что дорога впереди подошла к концу, тихий дворец, Чжу Си Бива стоял перед ним и был необычайно тихим и элегантным благодаря макияжу Бай Сюэ, это был зал Цинфэнь.

Другого пути не было, я сразу понял: здесь жил Наньгун Личжу!

Ворота охраняли несколько маленьких евнухов, шептали сплетни, слыша мой голос, идущий по снегу, когда я поднял голову, чтобы увидеть нас, поспешно поприветствовал: «Нефритовый отец…»

Я вообще не ждал, пока они заговорят, я просто вломился.

Маленькие евнухи тоже забеспокоились и поспешили подойти, чтобы остановить меня. Тестю Ю пришлось остановиться и объяснить им. У меня не было времени кем-то управлять, и я пошел прямо вперед. Когда я услышал, как тесть что-то шепнул, они замолчали. Он ушел, и тесть поспешно последовал за ним.

Когда я приеду сюда, мне не нужно, чтобы он вел меня впереди. К тому же у меня срочное настроение, и мои шаги намного быстрее, чем у него. Через некоторое время я вошел во внутренний двор, и когда я посмотрел на обстановку, она стала другой. Голос его голоса доносился изнутри, и голос был чрезвычайно знакомым. Мне даже не пришлось об этом думать, чтобы понять, кто говорит. Увидев, что дверь скрыта, я поспешил и толкнул дверь.

С грохотом дверь распахнулась и ударилась о стены с обеих сторон. Внезапно все внутри вскрикнули от шока.

И сцена передо мной ошеломила меня.

Наньгун Личжу и Мяоянь сидят на диване, а Наньгун Личжу держит в руке миску с дымящейся вкусной кашей и отправляет ее в рот Мяоянь.

"что ты делаешь?!"

Я чувствовал себя так, будто меня ударил гром. Когда я заговорил, мой голос изменился, я прошел несколько шагов и опрокинул миску с кашей в ее руке.

Наньгун Личжу была застигнута врасплох, и на нее пролилась горячая каша.

«Ах!» Она тоже в шоке прошептала, подняв глаза, чтобы увидеть, что это я, и мгновенно застыла.

В этот момент такая встреча могла бы даже не прийти ей в голову, и она даже не вышла из себя. Она просто смотрела на меня вот так, ее глаза были полны сложного и запутанного света, а затем она снова посмотрела на чудесные слова.

Перевернув ее тарелку с кашей, я уже подобрал с дивана чудесные слова и несколько шагов крепко держал их в руках. Мой разум был полон вещей, которые она только что взяла в рот. Сцена отправки этого письма напоминает мне то время, когда я думал, что у меня серьезно болит гортань, и она просила людей добавлять шпинатный сок в его кашу.

Что она только что дала Койоту? Это ядовито? !!

Как только я подумал об этом, я был так встревожен, что мне пришлось подсознательно поговорить о рту Мяоянь, и в это время служанка, служившая в этой комнате, наконец отреагировала и бросилась защищать Наньгун Личжу——

«Какая смелость быть грубым с Цзе Е!»

«Где этот дикарь!»

«Что люди делают снаружи и как ее впустить?»

«Догони ее!»

Часть горячей каши попала на тыльную сторону руки Наньгун Личжу, и она была очень горячей. Ожог на красивой руке выглядел шокирующим, но она не злилась, даже не перепадала настроение, просто сидела. Она посмотрела на свою руку и снова посмотрела на меня. Служанки перед ней все еще ругались, а я вообще их игнорировал, просто сдерживал хорошие слова и яростно смотрел на нее.

В этот момент послышался холодный голос:

«Вы все спуститесь».

Когда я услышал этот звук, мне показалось, что в эту теплую комнату снаружи дул еще один холодный ветер. Холод заморозил бы человеческую кровь и заставил бы необъяснимо содрогнуться сердце каждого. Как только рука, держащая Чудесное Слово, сжалась, он поднял глаза и увидел, как Пэй Юаньчжан медленно выходит изнутри.

Пальто он еще не надевал, на теле было только облегающее длинное пальто, он был еще высок и прям, волосы его не были причесаны и долго висели за головой. Оно должно было плавать и запутываться в его глазах.

На мгновение его глаза показались немного затуманенными.

Как только я увидел его, а затем увидел, как Наньгун Личжу медленно встал, я просто почувствовал, что попал в пропасть, в ловушку и в сеть, которая поймала меня. Если бы это было в прошлом, я только надеюсь, что этот момент - сон. Пока мне больно, я могу проснуться и держаться подальше от этого кошмара, но в этот момент я не могу позволить себе немного пораниться и проснуться от сна.

За чудесные слова, доченька, не держи меня на руках.

В ее темных глазах наконец-то появился свет, хотя и совсем чуть-чуть, но дыхание медленно вспыхивало, уже не похоже на наблюдение за прошлым, на наблюдение за кем-либо, ничто не может войти в ее мир.

Так что даже тогда, даже тогда, в этот момент я все равно благодарю Бога.

Как только я отступил назад, позади меня раздался старый голос отца Джейд: «Император, мать Цзе Тяо, простила ей грех, а старая рабыня присматривала и позволила ей…»

Я оглянулся, и дедушка Юй, тяжело дыша, с покрасневшим лицом подошла к двери.

Хоть он и не видел только что произошедшей сцены, но когда он посмотрел на атмосферу в комнате и шаг за шагом отступил назад, произнося мои умные слова, он, вероятно, мог догадаться, что у меня проблемы.

Придворные дамы одна за другой отступали. Только Руй Чжу держал Наньгун Личжу за руку и в отчаянии сказал: «Император, рука Цзе Е обожжена, если вы не справитесь с этим…»

Пэй Юаньчжан подошел, посмотрел на свою руку и прошептал: «Больно?»

"ХОРОШО."

— тихо сказал Наньгун Личжу и снова посмотрел на меня.

Нет, не глядя на меня, а глядя на добрые слова в моих объятиях.

Она протянула руку и нежно пронзила Руй Чжу рядом с собой, жестом указала ей на выход, затем спокойно посмотрела на меня и сказала: «Что бы ты ни делал, не пугай маленькую принцессу».

"..."

«Она еще не завтракала».

Я зло рассмеялась: «Что ты собираешься ей подарить?»

Она остановилась и ничего не сказала, но Жуй Чжу, которая собиралась уйти, прошла мимо меня, но остановилась и повернула голову, чтобы посмотреть на меня: «Мастер Юэ, говорите с совестью, Принцесса Первая. Пришла рано утром Цзе Тин даже не позавтракала, поэтому сначала позаботилась о том, чтобы накормить маленькую принцессу. Кроме того, как раз сейчас, когда миска с кашей стала слишком горячей, Цзе Тин сильно простудилась.

"..."

«Кто-то отравится, ты еще попробуешь сам?»

«Руйчжу в порядке, выходи».

Наньгун Личжу сказал что-то легкомысленно, Руй Чжу просто посмотрел на меня и отвернулся.

Пэй Юаньчжан стоял рядом с ней и снова оглянулся: «Ты тоже спускаешься».

Юй Гунгун сначала немного колебался, но когда он услышал слова Пей Юаньчжана, было нехорошо что-либо говорить. Он мог только наклониться, чтобы отдать честь, и прошептал, отдавая честь: «Девушка торопится».

Сказав это, он отвернулся.

Итак, я остался с ними, а чудесные слова в моих руках остались в этой комнате.

В этот момент мое сердцебиение учащалось, из глубины сердца поднималось глубокое чувство отвращения – если есть в этом мире кто-то, кого я не хочу видеть, то этих двоих определенно можно причислить к числу тройку лидеров, не только не хочу видеть, даже думаю, что они мне не из приятных вещей. Хотя я отправил замечательные слова обратно Пэю Юаньчжану и вернулся в Пекин, я уже был морально готов встретить этот момент, но как я не ожидал, что этот момент наступит так быстро.

Я нахмурился и посмотрел на них. Наньгун Личжу, вероятно, был не слишком горячим. Я положил руку на тыльную сторону горячей красной руки, а затем медленно опустил ее.

В комнату задувал ветер, падали подснежники, летали шторы, и только три человека в комнате неподвижно стояли друг напротив друга.

В этот момент чудесные слова в ее руках внезапно шевельнулись.

Я поспешно повернул ей голову. Она выросла. Я просто очень злился и волновался. Я не почувствовал этого, когда обнял ее. В это время я уже не мог ее удерживать, но все еще сжимал ее зубы. Увидев, что она смотрит на Наньгун Личжу, она пробормотала: «Мама…»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии