Я сидел тихо со слезами на лице, Чан Цин сидела напротив меня, и она не произнесла ни слова, но складки ее бровей не померкли, и она смотрела на меня с небольшой тревогой.
Вот дворец Цзинжэнь.
После битвы при Лигунге в Наньгуне Пэй Юаньчжан попросил королеву и других наложниц сначала сопровождать меня и маленькую принцессу.
Прежде чем уйти, я увидел только Наньгун Личжу, сидящую на диване, как будто она была совершенно потеряна. Горячая рука висела сбоку, и дул холодный ветер. Горячее чувство. Я не знаю, почему это запечатлелось в моем сердце.
Кокетливый, это действительно не имеет значения.
Я долго ее обнимала, кроме плача и рыданий, другого выступления у нее не было, но кто знает, что бы она сунула в рот моей дочери, если бы я этого не увидел?
Я не забуду, что она сделала с Лиером, когда мы с Лиером ненадолго поехали в Дунчжоу. Если бы не она, как бы моя дочь не росла с матерью, когда была ребенком. Если бы не она, мы бы так и сделали. Как могли мать и дочь быть разлученными столько лет и терпеть столько лет акации?
В тот момент у меня почти возникло желание убить ее.
И такого рода убийства до сих пор крутятся в моей груди.
В тот момент, когда я яростно стиснул зубы, от злых слов мои руки немного затряслись, и я начал сопротивляться. Чан Цин раздался мягкий голос: «Не нервничай так, сначала выпей горячего чая».
Как только я поднял глаза, она села напротив меня с чашкой горячего чая передо мной.
Я на мгновение помолчал: «Спасибо, королева-мать».
Она чувствовала мое беспокойство и пульсацию и ничего не сказала. В этой комнате было еще несколько наложниц, кроме Лю Ли и Ян Цзиньцяо, которых я только что смутно опознал, Вэнь Сиси и Пан Янь. Это все здесь. Судя по их одежде и платьям, они уже должны были получить повышение. Я не случайно открыл свое приветствие. Сначала я ничего не говорил и боялся, что они будут не правы, ставя всех в неловкое положение.
Просто кажется, что Е Юньшуана не видели.
Я, конечно, знаю, почему заметил ее присутствие среди такого количества людей, но окружающие, видимо, обратили на меня внимание. Хотя Лю Ли был как всегда безразличен, в его глазах было беспокойство, которое невозможно было скрыть. Ян Цзиньцяо посмотрел на меня сложным взглядом. Я чувствовал, что она как будто хотела спросить меня, но помешала стольким людям высказаться.
В этот момент маленькая **** поспешила наружу и вошла, чтобы попросить Чан Цина поприветствовать их. Затем он прошептал на ухо Лю Ли и сказал: «Эй, свекровь, Ее Королевское Высочество снова плачет, свекровь вернется и посмотрит».
Когда Лю Ли услышала это, она немного забеспокоилась, встала и сказала Чан Цин: «Королева-мать, Ее Королевское Высочество, второй император, снова плачет, и она признает себя виновной. Вернитесь и посмотрите».
Прежде чем она закончила говорить, Чан Цин махнула рукой: «Раз уж это Ваше Королевское Высочество, не медлите, идите».
"Да."
После этого она снова взглянула на меня и отступила.
Чан Цин снова повернулась к другим наложницам и сказала: «Хорошо, вы все заняты своими делами, Хонмии и Цинли есть что сказать».
"Да."
Под шёпот иволг девицы отступили.
Чан Цин снова посмотрел на них и сказал: «Идите туда и слегка вымойте руки горячей водой».
Моя рука только что опрокинула миску с кашей в руке Наньгун Личжу, и она тоже была испачкана кашей, что было очень неудобно. Она сказала, что я только что пришла в себя, хотя мне тоже говорили о приезде я была очень удивлена, но в это время трудно было что-либо сказать.
Когда все ушли, Чан Цин повернула голову и снова посмотрела на меня.
Она мягко сказала: «Вы ворвались во дворец, потому что знали маленькую принцессу, не так ли?»
В это время я тоже немного успокоил свои эмоции и кивнул: «Отец Джейд пришел забрать меня».
«Ну, я знаю. Он послал кого-то сообщить об этом во дворец».
Неудивительно, что она пришла так быстро.
Я не мог не поблагодарить Джейд Джейд в своем сердце. Как только люди успокоятся, многие вещи будут не такими острыми. Если бы они не были сейчас Чан Цин, они бы в ярости пришли к острию иглы Пэя Юаньчжана против Май Манга. На самом деле это был еще только я, но в тот момент мой разум был полностью сломан и я вообще не мог об этом думать.
Чан Цин также сказал: «Но в этом вопросе вы безрассудны».
Я посмотрел на нее.
Она посмотрела на чудесные слова в моих объятиях, нежно протянула руку и вытерла мокрые волосы на щеке за ухом, а затем сказала: «Послушайте их, маленькая принцесса в последнее время плакала намного больше, чем раньше, и когда я плакала, это не кончалось, иногда я задыхалась. Когда я проснулась рано, она сказала, что вдруг заплакала, и девушка Су Су, которая ей прислуживала, не могла не ходить по дворцу, чтобы найди Наньгун Цзеюй. Иди туда».
"..."
«О, когда я услышал об этом, я видел это раньше. В то время маленькая принцесса была очень смущена и внезапно открыла рот и позвала Наньгун Цзею».
«…» Я снова почувствовал укол в сердце и нахмурился.
«Ребенок болен и неразумен. Многие вещи вас не слишком заботят».
«Да, Наньгун Цзеюй…»
Я услышал ее тон, как будто не договорил, посмотрел на нее: «Что с ней?»
«Когда она услышала, как маленькая принцесса зовет ее так, ее словно сильно ударили, и она чуть не упала».
"..."
Я не мог не нахмуриться.
Чан Цин сказал, посмотрел на чудесные слова в моих руках и слегка вздохнул: «Какими бы ни были взрослые, дети… всегда невиновны».
Сказав это, она осторожно опустила глаза.
Моё сердце тоже было взволновано. В этот момент, глядя на ее слегка дрожащие ресницы, я не знаю, думала ли она о ребенке из своего мертвого живота или о выкидыше у Наньгун Личжу, прежде чем она успела увидеть этот день. плод.
На какое-то время мы потеряли дар речи, а потом они принесли горячую воду.
Руки я почти не мыла, а просто вытерла их пергаментом. Я услышал шорох шагов снаружи. Прежде чем я успел поднять глаза, я услышал удивленный крик Сусу: «Мисс!»
Я поднял глаза и увидел, что она в экстазе ворвалась и бросилась ко мне.
За ней поспешил У Янь.
Я обнял ее одной рукой и посмотрел на У Янь, ее старые слезы дрожали, и все ее тело тряслось, но я все еще был вынужден попросить Чан Цин о дружеской улыбке, а Чан Цин лишь слегка улыбнулась и не ответила. забота о премьере. Поняв правила, он отошел в сторону и сел. Затем ко мне подошел У Янь: «Девушка».
"Хорошо ..."
Я посмотрел на нее, посмотрел на Су Су, которая крепко держала меня за руку и отказывалась отпускать, и на какое-то время расплакалась и не знала, что сказать.
Хотя вход во дворец для меня похож на кошмар, в этом кошмаре есть и некоторое утешение. Например, когда вы видели У Яня, который был со мной в тот год и всегда был влюблен, вы также могли видеть Су Су. С тех пор, как Цзиньлин попрощалась, она всегда находилась в такой странной обстановке, защищая свои кокетливые слова. Глядя на нее, которая сейчас держит меня за руку и плачет, я чувствую давление и страдания этой девушки в эти дни.
Я нежно похлопал ее по плечу, чтобы помочь ей разгладиться, и снова посмотрел на У Яня: «Ну, я так давно тебя не видел, как твое здоровье?»
«Пусть девушка запомнит, окей, окей».
— сказала она, посасывая свой красный нос, и слезы потекли по морщинистым уголкам ее глаз.
Я протянул руку и нежно вытер кончиками пальцев слезы на ее лице.
"Хорошо ..."
На самом деле, у меня все еще есть что спросить у нее, особенно об этом упомянул Шуй Сю. Она поговорила с Цянь Минем и упомянула защитника страны, но сейчас не время говорить это, не говоря уже о том, что я нахожусь в Пей, Юань Чжэнь последовал за Чан Цином во дворец Цзинжэнь. Пэй Юаньчжан успокоил Наньгун Личжу и, должно быть, ему есть что сказать мне.
Итак, я надавил на полный вопрос Его Величества и просто тихо сказал: «Это хорошо, я рад видеть, что Мое Величество такое жесткое».
После этого он склонил голову и похлопал Су Су по спине: «Хорошая девочка, не плачь».
Су Су плакала, ее глаза опухли, она посмотрела на меня и всхлипнула: «Оказалось, что столько лет молодая леди жила такой жизнью… молодая леди, я так волнуюсь, что никогда не буду посмотри еще раз, это ты».
Эта девушка, как только увидела меня, влюбилась и вообще ничего не сказала.
Но когда я впервые ворвался в комнату Наньгун Личжу, не так ли?
Я лишь горько улыбнулся и нежно вытер слезы с ее лица.
Изначально я хотел спросить ее о чудесных словах. В конце концов, в эти дни она говорила чудесные слова, а Гу Пин, я не знаю, куда он пошел, но было нехорошо видеть, как она так плачет. Говоря, как раз вопрос кокетства висел в моем сердце.
Когда тесть Юй пришел спросить меня, и когда Чан Цин просто посоветовал мне, то, что они сказали, имело смысл...
До этого кокетливые слова были тихими, точно так же, как когда она была в Цзиньлине, она не знала о людях и вещах за пределами мира, но в последнее время она смеялась, плакала и даже начала смутно представлять себе это утро. Незнакомец позвонил матери.
Если это не совпадение, то это должно стать переломным моментом в ее состоянии.
Но кто сделал ее лучше?
Думая об этом, я не мог не подпрыгнуть в своем сердце, глядя на тихие слова, тихо сидящие на табуретке Джина. После того, как она просто поплакала какое-то время, в это время она была совершенно тиха, как и в прошлом, только большие глаза Ван Вана, больше не темные, как раньше, а сверкали вместе с ее дыханием.
Мои чудесные слова...
В этот момент Чан Цин внезапно встала со своего места, посмотрела на меня с осторожной улыбкой и мягко сказала: «Император».
Люди в этой комнате были поражены.
Мои брови нахмурились, я медленно обернулся и увидел Пей Юаньчжана, стоящего в дверном проеме, а Фэнсюэ постоянно входил в комнату со своей спины.
Холодок ударил.