Глава 1172: Смена Императорской Звезды!

Темное небо, дикий снег, и дверь открылась, но перед ним был теплый свет.

Это ярко освещенный дворец. Здесь теплее и светлее, чем было только что в главном зале. Под карнизами, на ветвях, где только можно повесить фонарь, висят фонари, трясутся на снегу, испуская апельсины. Красный, нежный свет, почти равный снегу на земле, был освещен слабым голубым светом.

Я на мгновение задохнулся.

В этот момент внезапно поднялся холодный ветер, отбросив темную тень на его глаза.

Я был ошеломлен. Я сделал шаг назад и чуть не упал. К счастью, я держал дверной косяк рядом со мной и смотрел вверх, но мимо проходил баннер.

Смутно, увидев выше написанное: Ближневосточный Орден приказал мальчику Янчао Цин И...

Последнее не видно четко.

Это не охотник за душами и не охотник за душами.

Посмотрев вверх, оказалось, что обе стороны были покрыты флагами, охотившимися и летающими на ветру и снегу, и одно только такое мерцание, как привидения, меня вздрогнуло.

Отец Джейд оглянулся на меня и сказал: «Девочка, с тобой все в порядке?»

Мое лицо слегка покраснело, и я поспешно сказал: «Все в порядке».

"Хорошо, идем."

После разговора он повел меня шаг за шагом.

Прогулка таким образом не похожа на прогулку по дворцу, а скорее на прогулку по Даогуаню, и флагов с обеих сторон становится все больше и больше. Я мало что знаю о даосских вещах, но я чувствую себя загадочным, когда смотрю на это бесконечно. Кроме того, на снегу кажется слабый запах, если он находится около кончика носа.

Земля была подметена, но она не выдержала сильного снега, и снег накопился тонким слоем, и скрип был немного скользким при ходьбе, и тесть торопливо позвал шепотом, и их было двое. Евнухи поспешили, признали себя виновными, а потом помогли мне.

Я посмотрел на цвет их одежды, такой же, как у того маленького придурка, который только что сообщил тестю.

После долгого пути через долгое мученичество я увидел всю картину этого дворца.

Это очень большой двор, квадратный и квадратный, с огромной медной курильницей посередине, и дым внутри него - это именно то место, откуда исходит тонкий аромат, но это именно то, о чем я только что подумал, это действительно похоже на то, что это Даосский храм. Прямо перед курильницей находился высокий дворец с четырьмя дверями, сквозь который ярко светились свечи, и, казалось, люди тряслись. Двор был убран очень чисто, а окружающие помещения, казалось, использовались как место отдыха этих людей. Они также были очень простыми. Я просто стоял в этом дворе и слышал звук легкой текущей воды снаружи и вокруг. Только тогда последовал ответ. Это была река, которую мы только что прошли вокруг дворца.

Это немного похоже на ступу, обращенную к воде, но эта река — живая вода. Несмотря на то, что поверхность заморожена, под ней все еще есть течение, поэтому вы можете услышать звук течения.

На самом деле, здесь это обычно очень распространено. Это не роскошь и не экстравагантность. В имперском городе это не бросается в глаза, но, возможно, именно это «не бросается в глаза». Вот уже столько лет здесь живет и поддерживает император. Нелегко сделать это, не нарушив мир и не потревожив мир.

В это время тесть поднялся по лестнице и оглянулся на меня: «Девочка».

Я медленно подошел, два евнуха отступили и быстро скрылись в темноте окружающей ночи.

Я оглянулся, отец Джейд снова прошептал: «Девочка».

Это как срочность.

Я подошел к нему, но не спешил говорить. Люди внутри, казалось, услышали его голос и сказали: «Юцюань, она здесь?»

Это голос Пэй Юаньчжана.

Тесть поспешно сказал: «Назад к императору, госпожа Янь пришла».

«Пусть она войдёт».

"Да."

После этого отец Джейд снова толкнул дверь.

Я думал, что смогу увидеть людей и вещи внутри, как только открою дверь, но увидел на фасаде сетку для защиты от ветра. Я на мгновение споткнулся. Тесть сделал мне знак, и я перешагнул порог.

Внутри было очень тепло, отделенное только дверью, но это было похоже на разницу между зимой и летом. Я почувствовал прилив тепла, хлынувший вперед, и тесть Джейд снова закрыл дверь, и жар отскочил обратно к моей спине и внезапно задымился. Я весь вспотел.

По другую сторону экрана прозвучал голос Пэй Юаньчжана:

— Ты не можешь прийти?

"..."

Я слегка нахмурился, но пошел медленно.

На экране вы можете увидеть полную картину всего зала.

Потому что никогда не видел столько огней.

Весь зал очень просторный, даже больше, чем двор снаружи. По обеим сторонам центральной линии зала расположены две толстые колонны из золотого кипариса, идущие прямо к зениту, и создается иллюзия прорыва верха зала; На земле стояли две колонны и бесчисленные фонари. Когда я вошел, все пламя мерцало, как волна огня.

Глядя на эту сцену, я на мгновение замер.

Затем я увидел человека, лежащего посреди огней.

Хотя это было далеко, и я не мог заметить разницы, я подсознательно знал, что оно слишком высоко.

Рядом с ним стоял хромой мужчина в толстовке с растрепанными белыми волосами, закрывающими лицо, и смотрел вниз на Тай Шана Хуан Пей Цзи, на этот раз глядя на меня глазами, я внезапно удивился.

Безмолвный.

Хотя я знаю, что должен встретиться с ним здесь, я никогда не видел его таким. Он появлялся передо мной в будние дни. Он всегда появлялся в короне и должен быть спокоен. Он был весьма уважаемым и блестящим человеком, но он его не видел. После своей пары он выглядел почти неопрятным.

Он только взглянул на меня и ничего не сказал, поэтому снова опустил голову и продолжил смотреть на Императора.

"Ты пришел."

Голос Пэй Юаньчжана прозвучал в моем ухе, и я внезапно проснулся. Оглядываясь назад, он стоял за ширмой. Интересно, была ли это легкая связь? Уголки его глаз были красными, а в глазах была легкая дымка. Весь человек выглядел немного мрачным, и когда он стоял там с отрицательной рукой, он выглядел как бог.

Я сразу сказал: «Знакомьтесь с императором».

Он кивнул и ничего не сказал.

На этот раз я тоже был послушен. Я больше ничего не спрашивал. Огни в этом месте не позволяли мне пойти куда-либо еще. Я мог только подойти к нему и стоять на месте.

Нет слов, чтобы стоять посреди «огненного моря», лицом к спокойно лежащему императору, кажется, что-то бормочет, я плохо слышу, даже если я не понимаю, я просто не понимаю Смотрю Тай Шан Хуан Пей Цзи заметил это.

В прошлом, когда я работала горничной во дворце, хотя и дежурила в пустом кабинете, я несколько раз видела бывшего девяностопятилетнего Верховного Верховного. С тех пор он лежит как живой мертвец уже более десяти лет. Я боюсь, что для человека, который последние десять лет был таким невежественным, его внешний вид будет выглядеть не очень хорошо, но когда я смотрю на него вот так, кажется, что он играет с луной. Увидев его на ужине у Е, он был все таким же худым и бледным, с тонкими губами, очень похожими на губы Пэй Юаньчжана, и не мог произнести ни слова.

Однако мне очень хотелось услышать, как он говорит.

Потому что слишком много неразгаданных загадок, и теперь он может рассчитывать только на то, что он расскажет мне.

Пока я думал об этом, неподвижные слова, стоявшие передо мной, внезапно двинулись, но меня жалило и чуть не упало. Наконец набравшись твердости, он обернулся, и Пэй Юаньчжан тут же сказал: «Как поживаешь?»

При свете костра выражение отсутствия желания было нормальным, но я знал, что это был свет костра, который казался немного румяным, и если он был нормальным, то он должен был быть бледным и ужасным.

Он покачал головой.

Мое сердце упало – что ты имеешь в виду?

С самого начала мне позвонил Пэй Юаньчжан, и я знал, что это было для императора, но я не совсем понимал, что это значит для меня, но просто посмотрел на слова и ничего не сказал. Что-то не так с императором?

Я повернулся и посмотрел на Пэя Юаньчжана: «Верховный Господь он…»

Хэ Тецин не сказал ни слова, поэтому не хотел ступать босиком по холодной земле и шел медленно. Он немного задыхался и немного отдохнул, прежде чем сказал: «Ситуация слишком хороша для императора».

"..."

Мое сердце внезапно сжалось.

Пэй Юаньчжан все еще был совершенно спокоен, но я чувствовал, как мышцы его тела внезапно напряглись, а его глаза были прикованы к человеку, лежащему в огне, как будто там были тысячи слов, но в этот момент все превратилось в мертвое молчание, но не говорил.

Я спросил: «Почему?»

В это время он вздохнул с облегчением и снова вздохнул, а затем сказал: «Император делает это уже более десяти лет, конечности не могут работать, и пять тел невозможно нести.

"..."

Я немного понимаю. Пей Цзи болеет уже много лет и не может ничего делать, даже обычную еду и питьевую воду. Но его положение отличается от положения лотосного сиденья буддийского монаха, которое может поддерживать его жизнь. Положитесь на заботу и молчание людей во дворце. Однако они могут защитить конечности тела, но сухожилия, вены, мясо, кожа и кости пяти тел не подвергаются воздействию внешних сил. Трудно что-либо сказать, но его пять проявлений уже...

Пэй Юаньчжан спокойно сказал: «Так какова его ситуация сейчас?»

«Император знает, что звезды на небе имеют дело с людьми на земле. Императорский дворец императора в течение многих лет был покрыт звездой императора, и он никогда не боролся за него, не говоря уже о том, чтобы занимать его. Но теперь, в астрологии произошли изменения...»

Взгляд Пэй Юаньчжана внезапно стал острым: «О? Как я могу изменить закон?»

Он ничего не сказал, а затем сказал: «Короче говоря, позиция императора изменилась».

"..."

«Метод обновления звезд, используемый на плохой дороге, сегодня вечером не дал никакого эффекта».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии