Глава 118: Выгнали из внутреннего двора

Когда Ян Юньхуэю было приказано уйти, вокруг воцарилась тишина.

Я посмотрел на безразличие Пэя Юаньчжана и понял, что он не намерен игнорировать меня, но, подумав об этом, подошел к нему: «Его Королевское Высочество, я…»

"рулон!"

Это холодное слово до сих пор заставляет меня спотыкаться.

После долгого молчания я так и не пошевелился.

Пэй Юаньчжан холодно посмотрел на меня: «Я хочу, чтобы ты ушел, ты не слышал?»

Я все еще стоял перед ним, и мое тело дрожало от этого унижения, и мой голос тоже слегка дрожал: «Я…»

«С сегодняшнего дня уходи из внутреннего двора, и этот дворец больше не хочет тебя видеть!»

Я так сильно прикусила нижнюю губу, что почти почувствовала вкус этой чертовой солености на кончике языка. Я опустила голову как раз перед тем, как на глаза навернулись слезы: «Да».

Сказав это, он развернулся и вышел.

Выйдя за ворота внутреннего двора, из глазниц потекли горячие слезы, и слезы сразу стали холодными.

Вроде когда-то меня согрело, но и в этот момент холодно.

В следующий раз я больше не входил во внутренний двор только для того, чтобы увидеть, что окружающая стража стала намного строже, чем в прошлом, но атмосфера все еще была тихой или тихой, как обычно.

Безоар и мак на черном рынке были сметены. Обычным людям этот вид письма недоступен. В то же время правительство также выступило с инициативой поиска этих двух лекарственных средств в аптеках по всему городу.

Такой большой шаг правительства обязательно привлечет внимание некоторых торговых палат, и правительство штата объясняет это тем, что в это время в нескольких провинциях вблизи Цзяннани начался голод, и вскоре после этого появились голодные люди. наводнение. Город Янчжоу, и голодные люди принесли, помимо большого количества еды, еще и чуму!

Правительство закупило эту партию лекарственных трав в это время, чтобы подготовиться к случайным потребностям.

Столь звучную причину, естественно, никто не сможет опровергнуть, все люди могут только наблюдать, как каждый день у боковых дверей столицы штата останавливается конный экипаж, а в столицу штата перемещается ящик коробочек из красного дерева с ароматом лекарств. из Янчжоу.

На несколько дней правительство Янчжоу погрузилось в странное лекарство.

Но я чувствовал, что в этом лекарстве есть слабый убийца.

.

Вечером того же дня я собиралась отдохнуть после умывания, но мы встретили незваного гостя. На самом деле это была девушка из правительства штата, такая как Юэюэ. Увидев меня, она с тревогой схватила меня за руку и сказала: «Юная девушка, помоги мне».

«В чем дело?» Я озадачен. Могу ли я ей чем-нибудь помочь?

«Зеленая малышка, моего брата укусила ядовитая змея с серебряным кольцом. Врачи сказали, что безоар нужен для детоксикации. Но сейчас все безоары в городе найдены во внутреннем дворе, на рынке, даже в черном рынок. ! "

"Ой?" Я был слегка удивлен: я не ожидал, что Ян Юньхуэй будет двигаться так быстро, не говоря уже о том, что инцидент был таким громким.

Однако она пришла ко мне, разве она не знала, что меня выгнали из внутреннего двора?

В моем сердце была горечь, и я мягко сказал: «Как луна, я ничего не могу с собой поделать, пожалуйста, пойди и спроси мастера Хонга».

«Это бесполезно, мастер Хун не сможет этого сделать». Руюэ сказала, покачав головой, у нее выступили слезы: «Девушка, вы поможете мне, - сказал Мастер Хун, теперь только вы, таланты внутреннего двора будут слушать, Девушка, вы спасете моего брата, я готов быть корова и лошадь для тебя!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии