«Возможно все, только результаты», — слово за словом сказал Чабиксин.
Я замер и не успел срочно ответить, он продолжил: «Если есть следствие, должна быть и причина».
Услышав эту фразу, мое сердце внезапно затрепетало.
Чабисин сказал с улыбкой: «Хотя мы не знаем, кто был убийцей господина Юши, но из нынешнего хаоса, Цзинчэна и Сычуаня, можно ли вычислить преимущества и недостатки каждого человека?»
Я вдруг понял.
Да, если вы хотите сделать вывод, кто что-то сделал, вы должны посмотреть, для кого результаты этого действия хороши. Самая простая правда в том, что я просто забыл как.
Чабиксин все еще смотрел на меня с улыбкой: «Молодая леди знакома с этими силами и имеет тесные отношения с людьми при дворе. Девушка, возможно, захочет подумать об этом, теперь, когда господин Юши мертв, у которого есть величайшая выгода».
Я кивнул, и моя голова двинулась первой.
Нисикава, семья Ян... это невозможно.
Янь Цинчэнь ясно дал мне понять, что Сичуань сейчас сталкивается с огромным кризисом. Он позиционировал себя как «профессионал». Поскольку он защитник, ему нелегко будет атаковать, если у императора сейчас не будет четкого запроса. Смысл перемещения ножа в Нисикаву, иначе на него будет нелегко напасть.
Более того, даже если он собирается напасть, объединение Цзяннани — лучший способ положить конец имперской истории Шэньси.
Если бы не Нисикава, то был бы это человек из Северной Кореи?
Я внезапно вздрогнул.
Чан Тайши и Наньгун Цзиньхун всегда надеялись, что суд сможет использовать Сычуань. Теперь принц ранен, и метод принадлежит Сычуаню. Естественно, основное внимание суда было направлено на Сичуань. Под давлением придворного, если бы он решил использовать Нисикаву...
Разве их цели не достигнуты?
Когда я думаю об этом, я просто чувствую, что все мое тело холодеет, как будто весь холодный ветер, лед и снег снаружи обрушились на меня, замораживая мои мышцы и кости.
Убитый мужчина... является племянником Наньгуна Цзиньхуна.
Если мы действительно так думаем, какое сердце должен иметь Наньгун Цзиньхун, чтобы завести собственного племянника? Неужели для Сычуаня, использующего солдат, этот вопрос настолько важен, что он может принять такое решение?
Пока мои брови были подняты, Чабиксин продолжал смотреть на выражение моего лица и, казалось, видел мою путаницу и боль. Он сказал легкомысленно: «Мисс, подумайте об этих вещах, вы также можете найти одну вещь — ради пользы, в глазах придворных, нет в мире никого, кого нельзя было бы убить. Если вы думаете об этом, это Кстати, некоторые вещи должны иметь смысл».
Я слегка вздрогнул.
Нет никого, кого нельзя было бы убить.
Да, это жестоко, но в этом нет ничего плохого. Даже когда Пэй Юаньчжан захватил его, он был сожжен заживо в другом дворе. Пэй Юаньчэнь, которого в то время все еще считали его братом; Отношения между императорским двором и Сычуань продолжали развиваться, и она была убита в брачную ночь Пэй Юаньчжэня. Почему они не сделали это жестко?
Подумав об этом, я не удержался от ухмылки: «Ты прав, в мире некого убивать».
Чабиксин посмотрел на меня: «Итак, юная леди придумала ответ?»
Я ничего не говорил, но мое лицо было очень уродливым. Глядя на меня вот так, Чаби Син мягко кивнула: «Кажется, юная леди уже знает ответ».
"..."
«Однако это всего лишь студенческая глупость».
Я посмотрел на него, и Чабисинь сказал с улыбкой: «В конце концов, студенты только что поступили в Пекин, и неясно, может быть, есть какие-то связи или преимущества, которых студенты не заметили. вынесенное суждение, может быть, и не совсем правильное, но для барышни это будет тяжелая работа».
Я улыбнулась: «Не говори так. Я сегодня пришла спросить сына. Первое — спросить, а второе — спросить. Сын дал мне отличный способ. Я хочу поблагодарить сына».
Сказав это и поблагодарив его за приветствие, Чаби Син поспешно встал, чтобы ответить на приветствие.
Дальше вроде бы ничего не было сказано.
Я сидел на своем месте и смотрел на снежинки снаружи. Хотя это выглядело оживленно, но после долгого взгляда я увидел некоторое одиночество, но Чабиксин-я повернулся, чтобы посмотреть на него, этот человек упал. Не должен быть одиноким человеком.
Я улыбнулся и сказал: «Разве ты не говоришь, что хочешь кое-что увидеть в Пекине, почему ты не вышел сегодня?»
Он горько усмехнулся: «Снег слишком большой, уж совсем отвык от следующего, рот — пачка воды».
Я улыбнулся: «Вы можете попросить Ду Яня одолжить его плащ».
«Я спросил его, и он не захотел одолжить это и сказал, что это его жена сделала это для него. Только он мог носить это один», — сердито сказал Чабисин. «Это скупо».
«Почему бы тебе не купить его?»
"Это слишком дорого!"
Слушая, как большой человек думает об этом, я чувствую себя все более и более смешно и весело, думая об этом, я нашел немного денег в своих руках, изначально предназначавшихся для того, чтобы сегодня выйти из дворца, в конце концов, еще немного Цай Вэю. , пришел гость. Расходы в Фучжуне также больше. Вчера я поспешил из дворца и не успел. Я сегодня немного подготовился.
Я вынул серебренник и дал ему: «Если сын не возражает…»
Глаза Чабисина прояснились: «Вот, это то, что молодая леди только что попросила у меня в качестве вознаграждения?» По ее словам, она подняла его и взвесила на ладони. Я засмеялся: «Естественно. Мой сын дал мне эту идею. Это хорошая идея, и она может решить большую проблему. Если Ее Величество Император придет спросить вас лично, боюсь, мне придется пригласить вас стать учителем. "
Я посмотрел на его светлые зрачки, темно-русые волосы, улыбнулся, а затем отпустил.
Я снова поговорил с ним некоторое время. Я увидел, что он немного рассеян, как будто спешил потратить деньги на покупку одежды. Он хотел выйти из своего образа, и ему, должно быть, было скучно в доме, поэтому я вернулся во дворец. Как только карета выехала из ворот, он увидел снаружи свисающую занавеску, радостно вышел и пошел на оживленный рынок.
Я не удержался от смеха, покачал головой и опустил занавеску.
|
На этот раз, когда я вернулся во дворец, небо было совершенно темным.
Сяо Фуцзы встретил меня с кем-то у ворот дворца. Издалека он увидел, что стоит там с несколькими могучими евнухами, а позади него стоит припаркованный теплый седан. Как только я вышел из вагона, сразу же поприветствовал: «Г-жа Ян, вы вернулись».
«Тяжелое ожидание тестя».
«Это то, что приказал император, и я не смею говорить резко».
Я взглянул на купе позади него и сказал с улыбкой: «Это…»
«Император приказал».
"Ой……"
Кажется, Пэй Юаньчжан очень сострадателен. Я снова отправился на такую пробежку, и у меня все еще есть портшез.
Однако эта дорога доставила мне изнеможение и мороз. Конечно, было приятно посидеть в портшезе. Я сидел счастливо, дрожа, и меня понесло внутрь. Но, пройдя некоторое время, я почувствовал себя немного не так. Я поднял занавеску и выглянул. Я миновал дворец Цзинжэнь.
Я нахмурился: «Отец, отец Фу?»
Сяо Фуцзы засунул руки в рукава и последовал за портшезом. Услышав мой крик, он понизил голос и сказал: «Император уже приказал, и после возвращения во дворец госпожа Янь немедленно отправилась в Юй Шуфан».
Пойти в королевский кабинет?
Кажется, он больше не думает, что это тривиальное дело и что ему не следует делать это как обычное дело.
Я мало что сказал, но немного растерялся и не смог разглядеть чудесные слова, как только вернулся во дворец. Вскоре после того, как портшез прибыл к Императорскому кабинету, они пригласили меня спуститься, и Сяофузи возглавил его.
В Императорском кабинете все еще горел свет свечей.
Подойдя к двери, Сяо Фуцзы толкнул входную дверь и услышал внутри глухой голос: «Позволь ей войти».
Я толкнул дверь и вошел.
Внезапно я почувствовал прилив тепла, и распространил его лицом к лицу, только сейчас я привык к холодному ветру вне кожи, а потом вдруг появились мурашки, и я слегка вздрогнул. Земляные драконы в Имперском кабинете были очень горячими, но свечей было всего две. Один лежит на ящике стола, и на нем все еще лежат памятники Чэншаню, но человек там не сидит; другой находится во внутренней комнате, маленький, и Пэй Юаньчжан сидит там с одной рукой. Мягко потирает брови, словно устал.
Тесть стоял у двери внутренней комнаты. В это время он поспешно вошел и повел меня. Я вошел и поприветствовал его: «Народная женщина встречает императора».
"Вставать."
Его голос казался очень усталым, он все еще поднимал брови: «Почему ты был там так долго?»
«Необходимо прояснить ситуацию, прежде чем можно будет вернуться к словам Его Величества».
"Тогда ты спросил ясно?"
"Точно."
Пэй Юаньчжан опустила лоб. Глаза были слегка красными, но в свете свечей они все равно выглядели как звезды. Он посмотрел на меня и поднял руку в другую сторону: «Сиди».
"Спасибо за Вашу поддержку."
Я медленно прошел и сел.
Тесть послал ему в руку горячий чай. Он встал и выпустил пену на воду, опустил голову, чтобы попить, и медленно спросил: «В чем дело?»
Я сказал: «Это не имеет никакого отношения к Нисикаве».
Он не пошевелился, словно не слышал этого, отпил чая.
Вкус чая показался ему приятным, что его очень удовлетворило, и он сделал еще глоток.
Я сидел тихо и ничего не говорил.
Когда он допил третий глоток, он медленно поднял голову: «Ты веришь?»
Я спокойно сказал: «На самом деле, даже если я не вернусь и не спрошу, даже если я просто останусь во дворце сегодня днем, вывод дочери должен быть именно таким».
Он слегка улыбнулся: «Этого вывода недостаточно, чтобы убедить министров КНДР».
«Минни понимает, — я опустила голову и сказала: — Министры, нет смысла убеждать».
Его брови слегка застыли, и в его глазах мелькнул свет, когда он посмотрел на меня: «Что ты имеешь в виду под этим предложением?»