Глава 1236: Необъяснимое «домашнее письмо»

На столе много книг, и большинство из них доступны, как только я здесь живу. Я хочу приехать, и Пэй Юаньчжан заранее договорился об этом. Позже я привез с собой несколько книг. Двойной. Но сейчас, когда состояние Мяо Янь начало улучшаться, все мое тело и разум были сосредоточены на ней, и я почти не читал книг.

Когда я увидел, как этот маленький придурок подошел и взял стопку книг, я сразу же подсознательно нахмурился.

В это время Наньгун Цзиньхун, находившийся рядом, тут же отругал: «Глупости! На столе лежат книги, которые госпожа Янь читает каждый день. Ты можешь забыть?»

Маленькая девочка прислушалась и подсознательно взглянула.

Наньгун Цзиньхун сказал: «Давайте посмотрим туда!»

Маленький **** проследил за его взглядом, и это был еще один маленький евнух, стоявший на коленях на земле, его **** упал под кровать, и поспешно согласился положить стопку книг обратно, но как раз перед тем, как он успел положить их. Когда я вернулся, я услышал, как этот маленький ублюдок кричал: «Здесь!»

Внезапно все посмотрели туда.

Я был потрясен в своем сердце. И действительно, когда я увидел маленького придурка, ползающего под кроватью, он действительно прикоснулся к книге изнутри и на ней попала пыль. Он осторожно вздрогнул и сказал: нашел!»

что случилось? Неужели под кроватью действительно есть книга?

Позади них Су Су и У Янь были удивлены и тут же затаили дыхание.

В это время Наньгун Цзиньхун поспешил вперед, взял его у маленького евнуха и тут же улыбнулся на лице: «Да, да, вот оно!»

Услышав это предложение, лицо Пэй Юаньчжан стало немного тяжелым, и она сразу же почувствовала себя счастливой. Она вздохнула с облегчением и сказала: «Это действительно та книга?»

«Да, старый министр уже читал это дома, император, вот оно».

«Хорошо, отлично!»

Я постоял какое-то время, не двигаясь и не говоря ни слова.

Как раз в тот момент, когда маленькая сучка кричала, я думал, что найду какие-нибудь улики преступления из-под кровати, но никак не ожидал, что действительно найду книгу и посмотрю на нее. Это действительно похоже на медицинскую книгу. Наньгун Цзиньхун перевернул определенную страницу, указал на ту, что выше, и показал ее Пэю Юаньчжану, его глаза были опущены.

«Посмотрите на императора, это рецепт лечения простуды».

"..."

«Боже, благослови! Императора, Боже, на этот раз наложница спасена!»

...

Я подсознательно нахмурился, оглядываясь на Су Су и У Яня, они оба расширили глаза, глядя на книгу, как Тянь Фан Е Тан, а затем тоже в замешательстве посмотрели на меня. Люди покачали головами.

В моем сердце был шок.

Я прекрасно знаю, что не взяла содержимое парчового ящика, и тем более мне невозможно добраться до кровати и упасть под кровать, и, глядя на них двоих, они никогда не должны были коснулся их - я хочу прийти на свою сторону. Люди не могут прикоснуться к чему-то, присланному Нангонгом Личжу, - это странно, и книга недостаточно длинная, они все равно будут бегать под кроватью сами?

Если книга действительно уходит на изножье кровати, почему не прибегает что-нибудь еще, например: «Что мне нехорошо?»

В этот момент мой мозг быстро вращался, но что бы я ни думал, книга действительно была найдена под кроватью, и она соответствовала словам Наньгун Цзиньхуна, я просто вынул ее сам и забыл, и все равно, если ты упадешь под кроватью, ты даже не вспомнишь об этом.

Наньгун Цзиньхун держал книгу, как утопающий, держащий спасительную соломинку, поднял голову и улыбнулся мне: «Спасибо, мисс Ян, я сегодня очень встревожен».

Хотя мое сердце было запутано, мое лицо вообще не было открыто, и я также улыбнулся: «Мастер Наньгун вежлив. Это мое собственное замешательство. Я почти пропустил болезнь наложницы».

«Не смей, не смей. Здесь беспорядок, и я немедленно приберу мисс Янь».

Сказав это, он поспешно указал на нескольких молодых евнухов, роющихся вокруг: «Поторопитесь и устройте все для мисс Янь. Если что-то не так, просто спросите».

Маленькие евнухи смотрели в эту сторону. Когда они увидели что-то найденное, они сразу почувствовали облегчение и, услышав то, что он сказал, поспешно отреагировали и вернули вещи в руки.

Цвет лица Пэй Юаньчжана полностью посветлел, и он повернулся, чтобы посмотреть на меня, как будто собирался открыть рот, чтобы утешить меня, но в этот момент из окна послышался громкий шум.

Подняв взгляд, это был маленький придурок, который только что взял стопку книг и собирался их найти. Интересно, он спешил или поскользнулся, и книги все упали на землю. Внезапно он потерял лицо и поспешил на колени: «Император щадит ему жизнь!»

Пэй Юаньчжан тоже нахмурилась, казалось, злилась, но, похоже, злилась и повернула голову, чтобы посмотреть на меня.

Я все еще думал о книге, которую я только что нашел из-под кровати, и меня это не волновало, но Наньгун Цзиньхун поспешил ко мне: «Это придурок, как ты посмел возиться с вещами мисс Янь, посмотри, сколько ты есть Убийство!"

Маленький **** так испугался, что зашатался и молил о пощаде.

Несмотря на это, Пэй Юаньчжан не выглядел таким уж горячим. В конце концов, я только что нашел спасительную соломинку Наньгун Личжу и не выглядел несчастным. Я махнул рукой и сказал: «Ничего. Большие дела, просто убери».

Маленький придурок, казалось, сбежал из своей жизни и поспешно поклонился Шейну.

Наньгун Цзиньхун сказал: «На этот раз предстоит побеспокоить госпожу Янь, и старый министр сожалеет об этом».

Я почувствовал себя слегка неправым.

Поэтому он тоже подошел: «Это не имеет большого значения, как ты смеешь угождать господину Наньгуну».

После этого мне придется пойти и забрать его. В конце концов, есть еще одна или две вещи, которые я ценю, но как только я сделал шаг, Наньгун Цзиньхун, который уже добрался до стола, внезапно остановился и уставился в землю. Книги в одном месте, как то, что вы видели: «Эй?»

Пэй Юаньси подсознательно посмотрел на него: «Что случилось?»

Наньгун Цзиньхун не ответил ему сразу, а остался стоять и через некоторое время медленно наклонился: «Что это?»

Я увидел, как он присел на корточки и взял что-то из стопки книг.

Он повернулся к нам спиной и некоторое время оглядывался назад, прежде чем повернуться назад и сказать с улыбкой: «Это домашнее задание мисс Янь?»

"..."

"Обиженный."

"..."

Я сразу замолчал и перестал говорить.

Оказалось, что оно меня здесь ждало.

Не знаю почему, хотя дело уже известно как начало, но в сердце хочется рассмеяться. Кажется, я слишком долго ждал под сценой и наконец услышал барабанный бой. Однако смысл пророка — я знаю только сейчас, что на самом деле в стопке книг лежит экземпляр моей «домашней книги».

Однако эта схема гениальна.

Если бы это действительно было что-то, найденное кем-то при копании, след был бы слишком тяжелым, не говоря уже о том факте, что кто-то, имеющий обиду на семью Наньгуна, предложил обыскать мой дом, чтобы я мог это найти. Пэй Юаньчжан будет подозревать более 80% вещей; но эта вещь не обнаруживается, а после того, как кто-то находит что-то серьезное, его «нечаянно» выбрасывают.

Таким образом, это намного надежнее.

Ведь то, что достается бесследно, можно сказать, вещь – неслучайно – это не книга.

Пэй Юаньчжан слегка нахмурился, когда услышал слова «домашние письма»: «Какие домашние письма?»

Когда я увидел конверт, я нахмурился.

Неудивительно, что Наньгун Цзиньхун осмелился сказать, что это было мое домашнее письмо, когда увидел конверт. Такой конверт был только в районе Сычуань, то есть конвертный стиль предыдущей династии. Район Центральных равнин уже был реструктурирован, но Сычуань все еще сохранил его.

Поэтому он сразу понял, что это мое «домашнее письмо».

Пэй Юаньчжан взял у него ее, но не стал сразу разбирать, а сжал кончики пальцев и посмотрел на меня: «Что это?»

Я спокойно сказал: «Поскольку господин Наньгун сказал, что это домашнее задание, то, естественно, это и есть домашнее задание».

Он посмотрел на меня: «Я тебя спрашивал, что это?»

Тогда я слегка улыбнулась: «Ну, народные девчонки не знают».

Наньгун Цзиньхун тоже засмеялся: «Г-жа Янь пошутила, это письмо выпало из книги из воздуха?»

То, что он сказал, казалось, напомнило ему об этом. Пэй Юаньчжан на время отложил письмо и взял книгу с письмом. Как только я это увидел, мое сердце тронулось.

«Волшебный эффект»!

Более того, это был не тот, который я переписал, а тот, который Чабисин привез прямо из земли Шу.

С тех пор как я получил этот набор божественных эффектов и после того, как переписал его снова, я редко вынимал оригинальный. Оно всегда лежало в стопке книг в углу. В конце концов, мне очень хочется этого избежать. В конце концов, подозреваемый, автор этой книги — Сяо Юшэн; во-вторых, я не удосужился его переместить и чуть не забыл.

Однако я не ожидал, что меня разоблачат при таких обстоятельствах.

Пэй Юаньчжан перевернул ее и тут же сказал: «Это древняя книга о рецептах от слабоумия?»

Я молчал и кивнул. "Да."

Он перестал говорить.

Внезапно атмосфера в комнате внезапно стала немного холодной.

Конечно, он знал, что рецепт, эта медицинская книжка, был привезен из Шуди, а также он знал, что человек из Шуди все еще был в моем доме, но это нарушало хрупкое равновесие между мной и ним. Считайте, что он никогда не прикасался к мои люди, и он был совершенно прижат этим делом, но я не ожидал, что хотя это дело и прижалось между нами, но его подхватили другие. .

Это было похоже на удар.

Пэй Юаньчжан пролистал две страницы «Шэнь Сяо Цзи» и спросил: «Кто это написал?»

«Записано студентами колледжа Сишань».

«А как насчет человека, который доставил книгу?»

«Также студент колледжа Сишань».

Он отложил книгу и снова взял письмо: «Это письмо из колледжа Сишань?»

"..."

На этот раз вместо ответа я посмотрел на него.

На его лице не было никакого выражения, ни явного гнева, ни обычной вульвы, и даже никакого выражения. Это было так слабо, как будто он случайно о чем-то попросил.

Хотя я также знаю, что он такой капризный и его нелегко уловить своими эмоциями, в данный момент я вообще не могу уловить его эмоции.

Подумав, я спокойно сказал: «Если император хочет спросить, лучше откройте и посмотрите».

"..."

«Ведь письмо здесь. Что это такое, ты понимаешь с первого взгляда».

"..."

Пэй Юаньчжан снова посмотрел на меня, открыл конверт и достал тонкий фирменный бланк.

Бумага очень тонкая и ее лишь слегка сгибают. Вы даже можете увидеть почерк на другой стороне. С первого взгляда вы поймете, что это всего лишь текстовое сообщение и всего несколько слов.

Пэй Юаньчжан вскоре закончил смотреть его.

Я думал, что после прочтения у него должно появиться какое-то выражение или эмоция, но прочитав, он все еще был в обмороке, но когда он увидел последнюю точку, в его глазах появился холод.

Подсознательно мое дыхание было затруднено.

Я сразу же почувствовал дыхание Наньгуна Цзиньхуна, стоящего в стороне, и он почувствовал себя немного тяжелым.

Это должно быть похоже на меня, он также уловил немного холодного света в глазах императора.

Он осторожно спросил: «Император, это письмо…»

Не говоря ни слова, Пэй Юаньчжан просто скрутил кончиками пальцев тонкую канцелярскую бумагу и поднес ее к нашим глазам. На этой бумаге действительно было всего несколько слов. Я читал их с первого взгляда, по десять строк за раз...

«В последнее время, зная, что вы вошли во дворец, очень редко можно смело войти во дворец. Очень приятно слышать, что на сердце императора так тяжело. Если пропасть непредсказуема, я надеюсь, что вы возьмете общий Ситуация является высшим приоритетом и перестаньте это делать. Тем более не беспокойтесь о спешке. Это так называемое: неречные течения не могут сходиться в море, и то, что вы ищете, можно тщательно спланировать, помня».

Сразу после того, как я его увидел, Пэй Юаньчжан снова забрал письмо, и в воздухе поднялся легкий холодный ветер.

Наньгун Цзиньхун, похоже, не досмотрел до конца и подсознательно сказал: «Это…»

Пэй Юаньчжан опустила голову, медленно сложила канцелярские принадлежности по следам предыдущих складок и не подняла глаз, а лишь легкомысленно произнесла: «Прочитал?»

"..."

"Как вы себя чувствуете?"

"..."

Мы с Наньгун Цзиньхуном не разговаривали.

Не знаю, что он думает, но когда я прочитал последнее предложение, мне показалось, что человек, написавший письмо, слишком умен.

Если в этом письме прямо напишут какие-то слова об измене и вторжении во власть, и даже прямо напишут некоторые планы Сычуаня по восстанию, возможно, Пэй Юаньчжан отшутится, и я даже погнушаюсь спорить, но в этом письме сказано: Все слова были двусмысленными. и даже не уточнил, что именно ищут.

Но я знаю, что именно это выделяется в этом письме.

Чем более неясной будет эта вещь, тем больше она заставит людей думать глубже.

А Пэй Юаньчжан очень подозрительный человек.

Подумав об этом, я поднял голову и посмотрел на него…

Что он подумает?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии