Однажды днём я больше ничего не делал, просто читал у окна книгу с чудесными словами. Погода сегодня хорошая. За окном светит ослепительный солнечный свет. Снег сильно растаял. Тающий снег с карниза стекал по плитке и падал на ступеньки из голубого камня.
Время от времени я поднимаю глаза и смотрю на дорогу сквозь хрустальные занавески.
Даже если она не придет, я буду уверен, даже если посмотрю на это издалека.
Но со временем снег на карнизах растаял, превратившись в воду, и капала последняя капля. На дороге за дверью никого не было, даже посыльного. В заходящем солнце этот дворец Цзинжэнь сияет оранжевым светом, а красные стены и синяя плитка создают ощущение неизбирательного убийства.
Вскоре небо потемнело.
Сяо Фуцзы привел человека из королевской столовой и снова накормил нас. Как только он вошел, я внимательно посмотрел на него. Он приказал этим людям убрать все. Я посмотрел вниз и увидел еще что-то в посуде. Приближается тарелка дымящегося сладкого супа.
Когда он вышел с кем-то и просто подошел к двери, я последовал за ним.
«Отец Фук».
Сяо Фуцзы немедленно остановился, встал у двери и посмотрел на меня.
Я шла перед ним, немного стесняясь: «Это место Писания…»
«Он уже отдан королеве-матери».
— Правда? Что она сказала?
«Она…» Сяо Фуцзы поколебался и сказал: «Я ничего не говорил».
"что?"
Он снова взглянул на меня, посмотрел на меня с ошеломленным выражением лица, а затем мягко сказал: «Когда я отдал девице королеве, она сказала: «Я знаю», а затем попросила меня хорошо служить этой даме, в противном случае тоже ничего больше. "
"..."
Моя бровь внезапно нахмурилась.
Чан Цин не понимает, что я имею в виду?
Нет, это невозможно, пусть я никогда не видел ее заговора в этом гареме и причинения кому-либо вреда, но я прекрасно знаю, что столько лет сидеть на заднем сиденье - это не то, что может сделать тупая женщина. Умно, я должен знать, с какой целью позволил Сяо Фуцзы послать эту книгу Священных Писаний, и я также могу видеть своим сердцем.
Но она ничего не сказала.
Она просто не хочет говорить?
Или вообще нечего сказать?
Я просто почувствовал тяжесть и спросил: «И что она сделала?»
Сяо Фуцзы подумал об этом и сказал: «Это ничего. Взяв его, свекровь просто дважды посмотрела на него. Позже, когда я пошел снова спросить Ан, я увидел, что она все еще была там, и женщина Книга была под рукой. Королева-мать в эти дни очень устала. Сегодня она выглядит еще более уставшей».
Он сказал, что в его словах было мрачное выражение, и я ничего не мог сказать, я просто чувствовал, как у меня в груди тупо и паниковало.
Оба помолчали некоторое время, и я снова спросил: «Тещу, на внутрихозяйственный подарок императора еще два дня. Все готово?»
Он кивнул. "Конечно."
«Ну, а как насчет подарка королевы тутового шелкопряда?»
Он сказал: «Вот, на этот раз церемонию тутового шелкопряда попросил лично император. Я не знаю, как ее устроить».
"..."
Почувствовав, что я внезапно задержал дыхание, Сяо Фуцзы посмотрел на меня: «Мисс, что случилось?»
«...» Я посмотрел на него, хотя в моей груди было тупо, и, казалось, было много чего сказать, но я также знал, что не могу сказать в это время, и передал эту книгу Чангу. Цин. Это уже был очень опасный шаг. Что говорить и что делать, боюсь, эта ситуация находится вне моего контроля.
Я стиснул зубы и медленно сказал: «Ничего, иди и займись делом. Если королева-леди может мне что-нибудь принести, я попрошу тебя побегать еще».
Сяо Фузи посмотрел на меня с изумлением. Похоже, он тоже почувствовал, что я уделяю слишком много внимания Чан Цину, но он ничего не сказал, только кивнул: «Понятно. Мисс, пожалуйста, используйте медленно».
После этого мы ушли.
Я вернулся в комнату, Су Су и У Мин произнесли замечательные слова, но это было очень оживленно, но я смотрел на улыбки на их лицах, но все равно чувствовал холод.
Чан Цин, тебе действительно нужно идти в темноту?
|
Время пролетело быстро.
В мгновение ока настал день церемонии совершенствования Пэй Юаньчжана.
Я проснулся рано утром и почувствовал, что погода хорошая. Хотя солнце еще не совсем взошло, я мог видеть длинное голубое небо без облаков. Воздух был наполнен чистым дыханием после таяния снега. Человеческий дух также обновляется.
Сяофузи все еще стоял у двери, и постепенно его тень на земле стала отчетливой.
Он обеспокоенно посмотрел на меня: «Мисс, вы правда не пойдете?»
«Но император хочет, чтобы ты ушел».
«Ваше Величество — это надежда, а не принуждение, я тоже могу отказаться».
«Это правда, но…»
Ему хотелось почесать уши и почесать щеки, как обезьяна, которая не могла долго сдерживать расстроенное сердце, и сказал: «Это первый раз со времени вознесения Императора. Разве дама действительно не хочет видеть ?"
Я покачала головой: «Не хочу».
"Это это……"
Чем сложнее ему становилось, наблюдая за течением времени, я думаю, что почетный караул, сопровождающий Пэя Юаньчжана на церемонию самосовершенствования, уже отправился, но, как заместитель, отвечающий за евнуха, он все еще был у меня. дверь.
В этот момент краем глаза я увидел сидящую за столом, копирующую чудесные слова «Цэн Гуан Сянь Вэнь», она также держала маленького Фузи, ее глаза были обеспокоены, казалось, он с нетерпением ждал возможности убедить меня. , когда я увидел, что увидел Она сразу отвела глаза и сделала вид, что сосредоточена. Сяо Фуцзы поспешно сказал: «Сегодня большое событие. Разве Мисс не хочет, чтобы ее Королевское Высочество появилось в прошлом?»
Я слегка улыбнулся: «У нее больше возможностей появиться, и она не может позволить себе появиться сегодня. Кроме того, хотя Ее Величество еще не осудила меня, дело не раскрыто. В прошлом, как подозреваемая, ее напрасно оскорбляли. Почему это отвратительно?»
Сегодня на домашней церемонии совершенствования обязательно будут присутствовать Чан Тайши и Наньгун Цзиньхун. Если бы я появился, не знаю, упомянули бы обо мне снова. Если бы они это сделали, их услышала бы общественность. Даже если вы захотите это скрыть, вы не сможете это скрыть.
Поэтому лучше не ходить.
Далеко я услышал звон колоколов и барабаны, команда собирается уходить, и Сяо Фуцзы может только взглянуть на меня последним: «Мисс…»
«Гунфу, я вас не смущаю, не смущайте меня. Да ладно, пожалуйста, не угождайте мне, Ваше Величество очень недовольны, но если вы опоздаете по такому поводу, это грех».
Как только он это услышал, он, наконец, перестал спускаться, выгнул ко мне руки и отвернулся.
Когда я оглянулся, я увидел, как Мяо Ян поднял голову от книги, глядя на спину Сяо Фузи с потерянным лицом, и когда он увидел, что я смотрю на нее, он немедленно опустил голову.
Я медленно подошел и сел рядом с ней: «Сколько ты написала? Я дам тебе закончить сегодня, чтобы тебе больше не пришлось откладывать».
"Да."
У нее были некоторые обиды, но она не смела меня ослушаться. Она продолжала усердно писать, но, проработав какое-то время, ей наконец захотелось играть, и она победила. Она посмотрела на меня и жалобно сказала: «Мама, мне правда не хочется писать. У меня руки болят и холодят, дай мне немного поиграть?»
"Нет."
«Мама, подожди минутку».
"Нет!"
Хоть я и не был высокомерным, но она не смела ничего сказать. Она вышла из окна мягким, но неприятным голосом: «Г-жа Ян, это должен быть строгий родительский контроль над детьми. Да, но это не должно быть так недружелюбно».
Этот голос...
Как только я поднял глаза, я увидел кукольную фигуру, стоящую во дворе.
Наньгун Личжу? !!
Как только я увидел ее появившуюся во дворе, она вдруг остолбенела и еще не ответила, но двое стражников у двери поспешили вниз и почтительно отсалютовали: «Наложница».
Ее лицо все еще было немного бледным, и Руй Чжу крепко держал ее за руку. Сказав это, она ахнула.
Почему она здесь?
Я спросил еще немного, когда Сяофузи пришла спросить меня сегодня, только чтобы узнать, что, хотя ее болезнь была излечена, раньше она много страдала, поэтому ее здоровье всегда было слабым. На этот раз дар самосовершенствования ей не понадобился, я не ожидал, что она бездельничает и придет ко мне.
После того, как двое стражников спросили Анну, один из них сразу сказал: «Королева-наложница, император уже признался, что никого не пускают».
Наньгун Личжу с легкой улыбкой на бледном лице сказала: «Этот дворец не войдет. Этот дворец просто хотел прийти и увидеть маленькую принцессу, но не ожидал…»
Сказала она, глядя на чудесные слова.
Этот взгляд был нежным, как сегодняшняя погода, и таким же нежным, как дуновение ветра.
Чудесные слова, сидящие за столом, немного необъяснимы. Посмотри на меня и посмотри на нее еще раз. Наньгун Личжу сделал шаг вперед и тихо сказал: «Маленькая принцесса, я здесь, чтобы увидеть тебя. Ты помнишь меня?»
Чудесные слова бессмысленно покачали головой.
В глазах Наньгун Личжу сразу же мелькнул взгляд потери, но она тут же неохотно улыбнулась: «Когда ты впервые вошла во дворец, ты часто жил со мной и все еще звонил моей матери».
Внезапно мое лицо осунулось.
В прошлый раз она приходила ко мне, тянула слова, и мне это так надоело, но я не ожидала, что сегодня она вся больна, и ее слова явно намного лучше. Она действительно пришла снова...
Когда я был почти в ярости, Мяо Ян резко сказала: «Но у меня только одна мать».
После этого она посмотрела на меня.
В это время я не знаю, откуда внезапно взялся ветер или кто невидимо ударил по Наньгун Личжу. Казалось, она внезапно потеряла равновесие и сделала два шага. К счастью, Жуй Чжу на стороне почти не помог. Она, но цвет ее лица побледнел.
Когда она увидела ее, чудесные слова словно испугали: «Что с тобой?»
Разговаривая, она стояла на столе и смотрела в окно.