Глава 1246: «Что-то случилось!»

Наньгун Личжу несколько раз кашляла, и Руй Чжу долго постукивал ее по спине, затем, наконец, успокоился, а затем поднял голову, чтобы посмотреть на чудесные слова, и ее глаза покраснели.

Мяоян посмотрела на нее широко открытыми глазами: «С тобой все в порядке?»

«...» Наньгун Личжу прикрыла грудь и глубоко вздохнула, прежде чем едва выдавить улыбку на лице: «Я в порядке».

"Ты болеешь?"

"Да."

— Так ты болен?

Наньгун Личжу посмотрел на нее, и эти глаза, казалось, были привязаны к колоссальным словам на теле, неподвижно, и через некоторое время тихо сказал: «Ничего».

«Правда? Ты расстроена?»

«...» Она, казалось, изо всех сил пыталась улыбнуться Сяоянь: «Ты не почувствуешь себя плохо, увидев принцессу Сяоянь».

Мяоян удивленно открыл глаза, словно не понимая, что у него будет способность исцелять болезни других людей, и посмотрел на меня: «Мама, я такой сильный?»

Я был в ярости, но в этот момент я не знал почему, немного потеряв дар речи.

Только сейчас я подумал, что Наньгун Личжу сказала, что ее болезнь — это старая болезнь, из-за которой на этот раз ей пришлось терпеть невзгоды, но, услышав то, что она сказала Миу Янь, я понял, что «болезнь», которую она сказала: «Что это за болезнь?» этот.

Действительно, лучше и быть не может.

В этой жизни ей приходится терпеть боль от того, что у нее не может быть собственной плоти и костей. Возможно, из-за этого бессознательная «Мать» хранит ее в своем сердце и не может забыть; поэтому она еще и лицо облизывает, Приходила ко мне снова и снова, чтобы потрогать ноготь.

На мгновение я даже не знал, как отреагировать, лишь слегка нахмурился.

Вроде почувствовала, что не хочу злиться и даже зарезала ее. Наньгун Личжу еще более безрассудно посмотрел в глаза Мяоянь. Она подсознательно сделала шаг к окну и тихо сказала: «Мяоян, ты бы хотел, не мог бы ты…»

Мяоян посмотрела на нее широко открытыми глазами.

"Вы не хотите--"

"Фантастика!"

Прежде чем она закончила говорить, меня внезапно прервали. Наньгун Личжу снова кто-то толкнул, и она сделала два шага назад один за другим и с некоторой опрометчивостью посмотрела на меня. Я легкомысленно сказал: «Как ты вернешься к Материи? Давай ты что-нибудь напишешь, все чернила на рукаве!»

Ню Ян посмотрел вниз, и оказалось, что на его рукаве были чернила.

Я сказал: «Иди и переоденься!»

Она замерла и посмотрела на бледную и бесплодную Наньгун Личжу снаружи, но прежде чем они успели что-то сказать, они поспешно отвели ее во внутреннюю комнату.

Я медленно подошел к столу лицом к Наньгун Личжу.

«Что на этот раз делает наложница?»

Она как будто немного растерялась, и глаза ее гонялись за чудесными словами, пока они с Сусу не привели ее во внутреннюю комнату, занавеска болталась, и она уже не могла ее видеть, и тогда она в растерянности обернулась. Посмотри на меня.

Хотя она мне не нравилась, и я хотел ее жизни, но смотреть на такую ​​бесподобную женщину в этот момент, ее лицо было бледным и невыразительным, встретиться с ребенком - все равно, что встретиться со спасительной соломинкой в ​​ее жизни. Не было никакой возможности обвинять друг друга и хмуриться: «Неужели наложница хочет гнаться за чудесными словами и просить ее быть «матерью»?»

Когда Наньгун Личжу снова посмотрел на меня, выражение его лица, наконец, медленно восстановилось.

Она тоже посмотрела на меня: «Нет?»

— Разве принцесса только что не услышала, что она сказала?

"……что?"

«Она дала понять, она, мать только одна!»

«...» Лицо Наньгун Личжу какое-то время было красно-белым, только эта фраза словно ударила ее по лицу, и теперь она услышала это снова, от чего ей стало не по себе. Она глубоко вздохнула, а затем на ее лице появилась легкая улыбка: «А может, и нет?»

"что?"

Моя бровь нахмурилась.

Наньгун Личжу шагнул вперед и посмотрел мне в глаза: «Госпожа Янь, не забывайте, за пределами дворца вашу дочь называют принцессой. У детей в этом дворце есть мать».

Когда она это говорила, акцент был сделан не на «одном», а на «всех». Как только я это услышал, я почувствовал, что что-то не так, и Наньгун Личжу спокойно улыбнулся: «Это моя тетя».

«...!»

Мое лицо внезапно осунулось.

Ее слова были как игла, вонзившаяся мне в грудь, и это тоже заставило меня проснуться от боли.

Она права.

У всех принцесс и принцесс во дворце есть общая мать, тетушка.

Королева!

Почему она вдруг пришла и сказала мне это?

Думала ли она о королеве?

Я вдруг напрягся, тяжело дыша и глядя на нее: «Кажется, это не имеет никакого отношения к наложнице».

Она тут же улыбнулась: «Да, это не важно, но это ничего».

По ее словам, она еще раз заглянула и определила, что в словах добрых слов нет никакой возможности увидеть предмет одежды. С помощью охранников с обеих сторон Руй Чжу беспокоилась о своем теле. Развернулся и вышел.

Я все еще стоял у окна, наблюдая, как она исчезает за дверью.

Сердце, но не тихо.

У детей во дворце общая мать, тетка-королева!

Это, конечно, правда. Я не могу заставить ее прийти сюда и сказать мне такую ​​фразу. Она сказала бы это из-за того, о чем думала или что могла бы сделать.

Тётя... Королева...

В этот момент в моей голове внезапно раздался гром, и все мое тело содрогнулось.

Поняла ли она, что Пэй Юаньчжан намерен уничтожить Чан Цин?

Она хочет место королевы? !!

Когда я подумал об этом, я не мог не вздохнуть, схватить подсознательное на столе и потереть только что написанную бумагу.

Кстати, если Пэй Юаньчжан хочет упразднить Чан Цина, он должен найти преемника. Он рассматривал меня, но, честно говоря, я прекрасно знаю, что эта должность меня не привлекает, и даже смотреть я не собирался, даже - разве что Чан Цин, которая была его королевой, не имела никакого отношения со мной.

Но теперь я понимаю, что это не нормально.

Наньгун Личжу не может быть его королевой.

В противном случае она станет хозяйкой этого гарема и тётей всех принцев и принцесс. В это время моя дочь, даже если она не хочет, должна встать на колени на землю и назвать ее «Мама»!

Сцена промелькнула в моей голове, и я сразу почувствовал, как карма устремилась к макушке моей головы.

В это время Су Су и У Янь вышли из внутренней комнаты с чудесными словами. Она переоделась и была чистой. Она подбежала и легла у окна, чтобы посмотреть, и вдруг фыркнула.

Оглядываясь на меня: «Мама, почему она ушла?»

Я посмотрел на нее, и мое тело тряслось, и мой голос немного дрожал: «Ты, познакомишься с ней?»

«Ну, она такая красивая».

«Да, она красивая».

«Мама, кто она? Я слышал, она называла свою наложницу, она…»

«Она наложница твоего отца», - я протянул руку, погладил ее по лбу и спокойно сказал: «Помнишь, мать однажды сказала тебе? Твой отец оставил мать, потому что собирался подарить счастье другим людям».

Чудесные слова ошеломили, и я почувствовал, что она вздрогнула под ладонью: «Да, она?»

"Да."

После разговора она замолчала.

Я тоже некоторое время молчал, затем посмотрел на нее сверху вниз: «Что случилось?»

"..."

Она тоже подняла голову и посмотрела на меня. В этих черно-белых глазах ее взгляд выглядел немного хаотичным. Через некоторое время она покачала головой: «Ничего».

Я наблюдал, как ее маленькая головная тыква снова медленно опустилась, и даже опустил ее вниз, и тихо вздохнул.

Я больше не планирую прикрывать для нее этот ветер и дождь, потому что есть вещи, с которыми ей придется столкнуться самой.

Например, на случай, если однажды Наньгун Личжу станет королевой Пэй Юаньчжана.

Может ли она сказать что-то вроде «У меня только одна мать»?

Думая об этом, я не мог не вздохнуть.

В это время У Янь подошел и увидел, что я превратил стол в комок бумаги, осторожно протянул руку, чтобы взять его, медленно развернул и подмигнул Сусу, Сусу поспешила произнести чудесные слова. После открытия: У Янь прошептал: «Девушка, что это за наложницы?»

Я помолчал: «Не знаю, может быть, это демонстрация».

«Демонстрация?»

Я повернул голову и посмотрел на нее: «Ну, когда же закончится сегодняшний дар земледелия?

У Минь немного подумал и сказал: «Хотя я этого не видел, мне еще многое можно услышать от них. Земля, выбранная императором, находится в пригороде. На такое уходит больше получаса. Мимо пройдет большое количество людей. Чтобы закончить три му акра земли, потребуется некоторое время. После этого будут некоторые церемонии поклонения небу и земле..."

Я нахмурился: «Таким образом, это не будет закончено до полудня».

«К полудню все закончится, и все будет гладко».

"Привет……"

«После того, как я закончил, я услышал, что император также устроил банкет, чтобы развлечь чиновников. Прямо в главном зале все люди за пределами дворца пришли посмотреть на оживление. Когда банкет закончится, наступит вечер».

"..."

Я не могу сдержать вздох.

У Жун, сортируя бумаги на столе, сказал с некоторой обидой: «Девушка хочет увидеть императора сейчас? Раз уж вы хотите его увидеть, вам следует просто пообещать пойти к тестю и пойти». напрямую."

"..."

«В чем дело, удобно поговорить лично».

"..."

Столкнувшись с ее жалобами, я не мог ни смеяться, ни плакать.

Если вы действительно скажете мне, что сказать Пэю Юаньчжану, мне действительно нечего будет сказать. Мне трудно представить, что я прошу его не ставить за собой Наньгун Личжу, даже во сне, а он... Недавние выступления предназначены для меня, и я не хочу переходить через эту грозовую лужу.

Однако теперь мне нужно подумать о том, как поступить с этим делом наиболее правильно.

|

Время шло мало-помалу.

Я смотрел, как солнце медленно поднимается снаружи. На вершине солнце светило на стол и тыльную сторону моих светлых рук. Я действительно чувствовал немного теплого воздуха.

Затем солнце начало медленно двигаться на запад.

Наконец я услышал вдалеке барабанщика.

Голос раздался издалека. Когда он достиг гарема, он был очень слабым, но это было еще и потому, что у меня во дворе было слишком тихо, и я сразу услышал его отчетливо. Я тут же встал из-за стола и расширился. Глаза смотрят наружу.

У Янь тоже поспешил и внимательно прислушался. Она сказала: «Я еду домой!»

И действительно, барабанная музыка становилась всё ближе и громче. Я почти посчитал их шаги и вошел в несколько дверей дворца. Тогда мне следует пойти в главный зал. Пэй Юаньчжан устроил банкет, но мне пора вернуться. Миялай переоделась.

Чан Цин тоже должна вернуться, чтобы переодеться.

В результате некоторые из нас легли за стол и посмотрели вверх. Нам всем казалось, что мы выглядим смешно, и охранники у дверей несколько раз что-то говорили, а мы не слушали.

Однако после долгого ожидания дворец Цзинжэнь не сдвинулся с места.

Почему Чан Цин не вернулся?

Как только мы вытянули шеи, почти желая увидеть что-то насквозь, снаружи внезапно послышались шаги, и мы даже услышали, как люди хрипят и тяжело дышат, и мы сразу же тронули наши сердца и увидели, как Сяо Фуцзы тяжело дышит снаружи. Входите.

«Отец Фук?!»

Когда У Янь увидел его, он сразу же засмеялся: «Почему ты здесь?»

Лицо Сяо Фуцзы побледнело. Я не знал, как далеко он начал бежать, и наконец добежал до нашей двери. Когда охранник открыл дверь, он запыхался и собирался умереть. Как только она открылась, Сусу поспешно помогла ему разгладить спину и сказала: «Что в этом такого, что ты бежишь так быстро?»

Сяо Фуцзы посмотрел на меня: «Ушел…»

"что?"

"Выход-"

"Что происходит?"

"Что-то произошло!"

Услышав то, что он сказал, некоторые из нас переглянулись и опешили. Пэй Юаньчжан сегодня является даром самосовершенствования. Что произойдет, если что-то произойдет?

Сяо Фуцзы наконец вздохнул с облегчением, а затем схватил меня за рукав: «Мисс, пойдем со мной».

Я никогда не видела, чтобы он так хмурился и хмурился: «Что в этом такого?»

Кокетливые слова всегда были рядом, и в это время тоже подошли, Сяо Фуцзы взглянул на нее и поспешно кивнул: «Его Королевское Высочество, выйди с рабами. Император приказал, чтобы и молодая леди, и Ее Королевское Высочество вышли Поторопитесь, прямо здесь, в зале!»

Сказал он, запыхавшись, придерживая меня за рукав, и выбежал. Я не знал почему, но в это время ей хотелось выйти на улицу. Естественно, в этот раз этот шаг был неплохим, и за ним последовал рукав с другой стороны от меня. Су Су и У Янь не знали почему, и они были обеспокоены чем-то неладным, поэтому последовали за ними.

Вот так несколько человек как будто были сшиты за нитку и вытащены со двора. Охранники поспешили за ним, только чтобы увидеть снаружи несколько евнухов, казалось, что они следовали за маленьким Фузи. Да, в это время я прислонился к стене, один за другим бледный, как будто блевавший. Когда мы увидели, что мы выходим, нас сразу же приветствовали: «Отлично, мисс Ян, Ваше Королевское Высочество, поехали».

Я посмотрел на них вот так и нахмурился.

Должно быть что-то не так.

Я думал об этом раньше, но чтобы сказать что-то большое, но император был убит, но если бы Пэй Юаньчжан действительно был убит, они бы не были такими, не говоря уже о том, что Да Лаоюань пришел позвонить мне и произнести замечательные слова.

Что еще может быть?

Сделав два шага, чудесные слова наконец поспели за мной, и тесть Фок наконец отпустил меня. Группа быстро вышла, и как только они вышли из ворот дворца Цзинжэнь, они увидели другую группу. Торопливо выйдя и внимательно глядя, группа женщин-евнухов собралась вокруг Наньгун Личжу и вышла из дворца Юйхуа.

Она тоже идет?

Наньгун Личжу, видимо, увидела меня, но ничего не сделала, просто внимательно посмотрела на чудесные слова, но все это были чудесные слова, и все ее мысли были обо мне и Сяофузи, идущих и спрашивающих: «Отец Отец, в конец Что такое? Что такое, звоните мне и моей маме, так торопимся».

В этот момент Сяо Фуцзы наконец вздохнула с облегчением, и ей было не так неловко, когда она сказала: «Мисс, вы помните ученицу в вашем доме?»

Как только я это услышал, я вдруг пробормотал: «Почему ты его поймал?»

Он покачал головой.

Не уловил?

«Он сам подошел к двери».

"что?!"

Я был ошеломлен и внезапно остановился: «Он…»

Отец Гонг оглянулся на меня и поспешно потянул меня за рукав. Я сделал несколько шагов и услышал, как он сказал: «Только что церемония самосовершенствования императора закончилась. Когда я вернулся во дворец, я просто вошел в дверь дворца, и прежде чем войти в зал, я услышал, как кто-то кричать на улице».

«Кричать о несправедливости?!»

Мои глаза расширились, как будто я слушала Тянь Фан Е Тан: «Кто звонит неправильно, не так ли?»

Отец Гонг не оглянулся и сказал, задыхаясь: «Мисс, вы знаете, за пределами дворца сотни или тысячи людей наблюдают за оживленным, так много людей, такие шумные голоса, этот человек сказал все, Звук звука , как и звук барабанов, был подавлен! Это было то же самое, что гром!»

Я был потрясен и потерял дар речи.

«Все опешили. Оглядываясь назад, о чем вы догадываетесь? Один человек, держа в руках лист бумаги, становится на колени у ворот дворца. Им не разрешают закрывать дверь, и они говорят, что должны подать на него в суд!»

"..."

Я сглотнул: «Этот человек…»

«Кто-то узнал. Он был студентом Мисс Особняка. У него были желтые волосы, и он был похож на обезьяну. Он также бегло говорил. Мисс, вы должны знать, сколько людей послал его искать император. его, внутри или снаружи. , Он чуть ли не землю роет, он вообще-то выскочил, и его еще надо судить!»

Мое лицо побледнело: «Ну, теперь скажи мне идти…»

Сяофузи сказал: «Госпожа, вы должны знать правила на протяжении тысячелетий. Если вы похожи на лорда, вам нужно катать гвоздевую доску! Если вы доберетесь до императора, император заберет императора. Только сейчас, Император увидел этого человека. Юй Чжуан никому не позволил его поймать, поэтому он улыбнулся и сказал: пусть он перевернется и расскажет об этом. И пусть рабы сразу же придут, чтобы позвать вас, и посмотрите это вместе!»

"..."

Я не мог не перевести дух.

Чабсин... На этот раз это большое дело!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии