Западный пригород, павильон Чонгюн.
Когда я услышал, как Чаби Син сказал это место, я не был слишком шокирован, потому что, когда бывший защитник заменил магические чары на груди словами, я понял, что он и эти вещи связаны.
Однако, когда я действительно услышал это, мое сердцебиение все равно пропало, хотя я был уверен.
Чабсин посмотрел на меня и сказал: «Мисс уже знает?»
Я кивнул: «Я уже оставил книгу этому защитнику и согласился встретиться, но император в ту ночь остался в моей комнате и отказался уходить, поэтому на следующий день я с ним не встретился. Утром я заметил, что волшебное заклинание магических слов на сундуке было заменено куском желтой бумаги. Я слышал, как люди говорили, что это означает значение «призрак пойман». Раньше вы просили Ду Яня принести мне письмо, в котором говорилось, что вы поймали ' Призрак дома, так что я думаю…
Чаби Син улыбнулся: «Да».
«Что здесь, черт возьми, происходит? Этот призрак, он защитник?»
«Нет, — сказал Чабиксин, — но это действительно защитник, который укрывает этого «призрака».
«Этот «призрак», не правда ли, призрак? Кто это, черт возьми, такой? Я притворился призраком в своем доме?»
«Конечно, не привидение, а просто сумасшедшая старуха».
"Что ?!" Я был удивлен. — Сумасшедшая старушка?
"Да."
Чабиксин потер колени и сказал: «Я слышал, как она плакала за дверью несколько раз ночью, но я не мог никого найти, как только вышел. Я подумал, что кто-то намеренно заставил сумасшедшую женщину прийти встревоженной мисс, а затем однажды ночью я патрулировал всю ночь и следовал за ней».
"То есть--"
«Потом выяснилось, что за ней кто-то следил, точнее, защищал».
«Защитить ее?» Я заколебался и сразу понял: «Павильон Чонъюн?»
«Да. Люди там забрали ее обратно, и я последовал за ним по пути и за павильоном Чонъюнь. Той ночью я пробрался внутрь».
Мое дыхание стало более напряженным.
Вспоминая, как несколько раз до этого я хотел пойти в павильон Чонъюн, но все равно не мог этого сделать. Даже если Пэй Юаньчжан принял меры против меня, само это место не было обычным местом назначения. Взглянув на ужас Таймяо, я также слабо почувствовал силу защитника страны и тех, кто последовал за ним, и боялся не подавить охрану императора, и когда Чабисин осмелился найти их, нырните в павильон Чонъюнь!
Он действительно смелый!
Но ничего страшного, мне очень хочется узнать о защитнике страны, и лучше пусть он пойдет и исследует ее. Я поспешно спросил: «Что вы видите внутри?»
Чабихин пожал плечами: «Я нашел только эту сумасшедшую».
— Что? Ты снова не заходил?
— Зайти еще раз? Чабиксин посмотрел на меня с улыбкой: «Мисс, вы действительно думаете, что я такой способный и не боюсь этого? Там строгая стража, а у этого стража страны есть мечи под ним!»
«Возьмите нож? Его охраняет охранник в суде?»
«Какой стражник? Монахи!»
«Монах?!»
Я вдохнул воздух.
Такие вещи, как монахи и солдаты, на самом деле не редкость. Хотя Шимен никогда не запрещал монахам заниматься боевыми искусствами, чтобы не беспокоить общественность, в некоторых священных писаниях также есть четкие записи о том, что монахам не разрешается использовать ножи, палки, луки и другие орудия убийства. Однако в прежней династии монахи были очень щедры к монахам. Нередко они отдавали некоторым монастырям много земли и богатства, которые становились частной собственностью монастырей. Во время войны, чтобы защитить эти вещи от хищнического грабежа, стали иметь монахов и солдат.
Однако павильон Чонъюнь удивил тот факт, что там были монахи с мечами.
Другими словами, должен ли маг-защитник быть великим монахом?
Когда я услышал это, Чабиксин покачал головой: «Это не монах, это бхикшуни».
«Бхиккуни?!»
"Правильный."
"Сколько лет?"
«Я этого не вижу, но смотрю в ее глаза, глаза у меня серые, боюсь, что я не молода».
«Вы встречались с ней?»
«Да, как только я нашел комнату сумасшедшей, меня схватили эти люди. Они привязали меня к ней и спросили, не бросить ли меня в огонь и сжечь заживо. Увы, это все. Это монах. Почему он безжалостнее мясника! Меня до сих пор жгут, почему меня не используют для сябу-сябу!»
"..."
«Я в это время была в огне, указывая на них и ругая их, эти люди, один за другим, кажется, пришли из дворца Янь Вана, без выражения на их лицах, связали меня, как мою невестку, поднял их в поленницу. Пусть это меня пугает, в снежные дни был холодный пот, и моя одежда была мокрой!»
В это время я был потрясен холодным потом, но, наблюдая, как он все еще прыгал передо мной, я знал, что, хотя ситуация в то время была пугающей, он, должно быть, был шокирован, поэтому он спросил: «Что случилось потом?»
«Старая монахиня некоторое время смотрела на меня и позволила этим людям унизить меня. Меня это больше не беспокоило».
"..."
«Затем она спросила меня, родом ли я из Нисикавы или она старая».
Мое сердце не могло не занервничать: «Она, меня знаешь?»
«Я не знаю, знаю ли я ее. Она знает мисс, но я не знаю, есть ли мисс в этой столице».
- Но, - Чабич посмотрел на меня. «Она вдруг спросила меня о его жене».
Я огрызнулась: «Моя мать?!»
«Да, она спросила мою старшую леди».
У меня снова перехватило дыхание: «Она знает мою маму?!»
Чабсин сказал: «Если вы хотите что-то сказать о молодой леди, вы все равно можете слушать истории людей, но если вы говорите о своей жене, молодая леди также знает, что я, возможно, даже не знаю об этом. Кто-то в этой столице действительно спрашивает это. Понял.
"И что она сказала?"
«Она ничего не сказала, просто спросила, но я мало что знал о даме, тем более, что дама мне не позволяла, а я не мог везде носить с собой дела дамы, поэтому я не сказал что угодно. что.»
Я сказал: «Ты все делаешь правильно».
Чаби Син рассмеялся.
Я улыбнулась, но не смогла улыбнуться.
Настроение крайне тяжелое.
Хотя я и защищался от Юнге и строил много догадок о таинственном маге-хранителе, когда она собиралась раскрыться передо мной, я не мог не быть шокирован. Этот человек оказался стариком, и, согласно описанию Би Сина, она не молода, и вполне вероятно, что в записке записан защитник страны, который когда-то помог императору Гао принести в жертву Мин Тана. повседневной жизни!
Таким образом, она прошла через три династии!
При этой мысли мое настроение становится еще тяжелее — в этой столице есть такие люди, и не один из них. Этому магу-хранителю страны и таинственному старому даосскому священнику нечего сказать. После Трех Династий все они были скрыты в неизвестности, и даже они были неразрывно связаны с моей матерью!
От этого у меня першит в горле.
К счастью, Чабисин был умен и не рассказал матери-защитнице все о своей матери. Я думаю, что этому магу я не очень интересен. Она действительно должна быть моей матерью. Если бы Чабиксин и Пан спросили, то я бы не играл в этом никакой роли, но Чабиксин ничего не сказал. Защитник страны, должно быть, противостоял мне в прошлый раз.
Подумав об этом, я спросил: «Она позволит тебе вернуться позже?»
"Да, в самом деле."
"Вам есть что сказать?"
«Я ничего не говорил. Я просто сказал, что не буду этого говорить. Она придет и спросит мисс».
"Ой……"
Я кивнул – вот и все.
Чабсин также сказал: «Однако, юная леди, хотя этот человек и освобожденный, руки у нее очень темные. Если она действительно хочет с ней встретиться, лучше всего привести с собой кого-нибудь, желательно меня!»
"Я знаю."
Защитница страны не должна иметь ко мне никакой неприязни, но вот так, если я захочу ее увидеть, не знаю, в какое время ждать.
Разве Наньгун Лижу более болен?
Эта мысль только мелькнула у меня в голове, и я тотчас же отбросил ее, и не сказал, действительно ли я хочу дать ей черную руку и черную руку, и ничего бы об этом не сказал, я бы отдал ее своему детей и внуков и делайте мне добро. Что касается этих вещей, я боюсь иметь больше общего с ней и с Пэй Юаньчжаном.
Кажется, нам придется еще раз подумать.
Подумав об этом, я снова посмотрел на Чабисина: позволить ему передать сообщение?
Чабиксин моргнул и, кажется, увидел, о чем я думаю, и сказал: «Мисс, я в последнее время не могу бегать, вы посмотрите на мои ноги, посмотрите на это замерзание! Хм…»
Я не мог удержаться от смеха.
«Кроме того, император привел меня сюда, я не понимаю, что это значит».
"..."
Конечно, он не дурак.
С древних времен и до наших дней те, кто подает в суд на императора, не кончатся хорошо. Почти все они отправляются за три тысячи миль для пополнения армии. Если они плохие, их будут бить. Это особый случай, когда их можно бросить в храм Цзисянь. Особый случай.
Значение Пэй Юаньчжана не могло быть более ясным.
Однако когда дело доходит до этого, я продолжаю спрашивать: «Да, я должен вас об этом спросить».
"Как дела?"
«Это письмо. Никогда не будет. Ты действительно положил его в мою комнату, верно?»
Чабиксин тут же рассмеялся: «О чем говорит барышня, даже если у меня хватит смелости осмелиться вбежать в комнату барышни!»
— Тогда почему ты обещаешь быть таким освежающим?
«Не обещай быть быстрым, эти люди боятся сохранить это письмо!»
"..."
На этот раз я ничего не говорил.
Действительно, у Наньгун Цзиньхуна все еще будет слишком много возможностей, если он продолжит держать письмо, но как только он признает письмо, инициатива оказывается в наших руках.
«Но я последовал твоим словам и пообещал императору насчет Сычуаня. Естественно, со мной все в порядке, а как насчет легкой пыли? Он может не согласиться!»
Чабисин посмотрел на меня с улыбкой: «Кто сказал, что владелец не согласится?»