После того дня я серьезно заболел.
Говоря лично, когда несколько дней назад Наньгун Личжу заболел, я тоже чувствовал себя сильным, как корова, и у меня было чувство превосходства, чтобы гордиться героями, но я не ожидал, что через несколько дней , я был бы оригиналом.
Я лежал в постели, и весь человек сгорел в кусок красного угля.
Бедные врачи бедных больниц, дела наложницы только что прекратились на два дня, и их отвезли во дворец Ихуа, стоя на коленях перед моей кроватью. Пей Юаньчжан Тецин слушал с выражением лица. Когда они одобрили медицинскую книгу, они, наконец, опрокинули суперврача: «Что вы хотите, чтобы вы сделали!»
Князя повалили на землю, и он не смел напевать. Он поспешно встал и опустился на колени: «Государь, прости меня!»
«Прощение? Легкость и лихорадка, ты даже не можешь вылечить эту болезнь. Хотите верьте, хотите нет, но разрушьте свои девять семей!»
«Император сохраняет ему жизнь!»
«Император, прости меня!»
Слушая их рев, раздававшийся звук мольбы о пощаде, я нахмурился и снова скривился и, наконец, не смог удержать рта открытым: «Не... шуми».
Хотя мой голос был маленьким, как комар, в храпе такой группы людей он точно уловился. Пэй Юаньчжан поспешно обернулся и увидел, что мои горячие веки открылись, а уголки глаз наполнились слезами. Снова спешу обратно к кровати, держа меня за руку: «Легкость!»
"..."
«Чего ты хочешь, скажи мне!»
У меня не было сил отдернуть руку, я мог лишь слабо прошептать: «Я хочу, чтобы ты ушел!»
Он замер, а окружающие его врачи подняли глаза и в изумлении уставились на меня.
«Ребята, вы… слишком шумные».
Как только он услышал это, он обернулся, указал на этих людей и отругал: «Кто заставил вас здесь ссориться!»
Несколько врачей тут же закрыли рты.
Дворец Ихуа тоже успокоился, но эта тишина пришла так внезапно, даже то, что он чувствовал в тишине, которая внезапно наступила, и внезапно его лицо немного дернулось, но он сразу же повернул голову и посмотрел на нее. Я: «Ты все еще расстроен ?"
Я закрыл глаза, и прошло некоторое время, прежде чем у меня появилось немного энергии.
"Я хочу отдохнуть."
«Ладно, ты отдыхай, я здесь с тобой».
"Не……"
Не имея сил закончить последние слова, он услышал, как тот обернулся и указал на врачей: «Если вы ее не слышите, не беспокойте ее здесь, уходите отсюда!»
Эти великие врачи, словно амнистия, выбежали и выползли, но, едва услышав, как они вышли из двери, Пэй Юаньчжан также скомандовал: «Пусть они все подождут снаружи. Если произойдет какое-либо изменение в условиях освещения, они входят немедленно!» "
Как только тесть выслушал, он вышел поговорить.
Я не мог не вздохнуть.
Собственно, какое у меня может быть заболевание?
Я только что понял, что те врачи, которые долго запоминали, узнали, что эта болезнь пришла внезапно, странно, без дождя, без холода, и стала без всякой причины лихорадить, и в течение трех дней казалось, что она лечит всех. Это то же самое, что тост высушен. Тайи не может прописать правильное лекарство и может только охлаждать меня. Неудивительно, что это бесполезно.
Я знаю, что меня тошнит не внешняя причина, но в моем сердце всегда горит карма.
Другими словами, это душераздирающе.
Я не мог найти выход и не мог избежать родов. Эта болезнь пришла только что.
Я закрыла глаза, и мои горячие веки были горячими, и у меня постоянно текли слезы. Уголки моих глаз всегда были влажными. Каждый вздох заставлял меня слегка задыхаться. Даже в следующий момент я беспокоился, что мое тело выплюнет. Вспыхнул огонь, и в этот момент ко лбу приложили холодный пергамент.
Я не открывала глаз, просто слушала тяжелое дыхание над головой и знала, что это он.
В эти дни он не отходил от моей постели.
Я не мог открыть рот и знал, что не смогу его прогнать, поэтому смотрел, как он остается рядом со мной. Через несколько дней люди немного вскипели, а мои глазницы глубоко запали, но сила ругательств не уменьшилась.
Пропитанный льдом пергамент через некоторое время стал теплым на лбу. Эта рука убрала пергамент. Через некоторое время в другом углу комнаты зазвучала вода.
«Принеси еще кубики льда», — сказал он.
«Император, позвольте этим рабам сделать это. Император, у вас замерзли руки».
«Меньше глупостей!»
"……Да."
Я услышал грохот, и кубик льда упал в резервуар с водой. Через некоторое время мне снова на лоб приложили влажную ледяную подушечку.
На этот раз температура была немного ниже, и я на мгновение остолбенел и открыл глаза. Пэй Юаньчжан поспешно подошел и посмотрел на меня с небольшой надеждой: «Что случилось?»
"..."
«Чего ты хочешь, скажи мне».
"..."
«Хочешь есть? Пей воды?»
"..."
— Все еще хочешь что-нибудь для тебя сделать?
Я долго смотрел на него и, наконец, набрался немного сил. Его губы были слегка приоткрыты. Он поспешно свел уши и услышал мой шепот:
«Защити Мастера».
Он смотрел на мгновение.
Сказав эти четыре слова, я был немного парализован, но долгие исследования и неизвестность придали мне больше сил. Когда я открыла губы, мои сухие губы потрескались и приобрели соленый привкус. Цветение на кончике моего языка заставило меня слегка задрожать: «Ваше Величество обещало гражданскую девушку, прежде чем вы сможете увидеть защитника».
Он нахмурился и сказал: «Разве ты еще не болен? Я подожду, пока ты поправишься…»
Прежде чем он закончил говорить, он посмотрел мне в глаза, и казалось, что он не может продолжать говорить.
Он помолчал некоторое время, прежде чем сказал: «Я не буду лгать тебе, я обещал тебе кое-что, и я обязательно это сделаю. Маг-защитница... Я знаю, ты всегда хотел ее увидеть, и я позволю ты видишь ее».
После долгого молчания я сказал: «В данный момент я не знаю, что будет дальше».
"..."
«Сегодня я не знаю, что будет завтра».
"..."
«Дочь хочет ее видеть».
Мой голос становился все ниже и ниже. Когда наконец показалось, что кот рыдает, он подумал, что я вот-вот заплачу, поспешно наклонился и протянул руки, чтобы погладить меня по щеке: «Ладно, не спеши. Уже полночь. Во дворце слишком поздно, Я устрою это для тебя завтра!»
"..."
"Я так сказал."
Врачи снаружи жалкие.
Я медленно закрыл глаза.
Дыхание его наконец успокоилось, он долго и спокойно смотрел на меня и прошептал: «Голоден или нет, ты хочешь что-нибудь съесть?»
"..."
«Хочешь выпить воды?»
"..."
«Легкость...»
Его голос становился все ниже и ниже, как будто он хотел получить мой ответ и как будто боялся меня разбудить, а у меня совсем не было сил, просто закрыл глаза и не ответил, пусть он думает обо мне Уже спит, он не слышит своего голоса.
Он медленно успокоился.
Холодная рука слегка коснулась моей щеки, но тут же отскочила.
Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем я услышал голос Сосо.
Нежное тело легло на кровать и осторожно скрестило одну руку, обхватив меня за талию.
Его дыхание осторожно звучало над головой, как будто он боялся меня разбудить. Я чувствовал его взгляд и смотрел на меня с некоторой осторожностью.
Не знаю, как долго, я услышал усталый долгий вздох, с каким-то кошмарным хаосом пробормотал: «Я даю тебе все, обещаю тебе все... пока ты... остаешься с тобой...»
...
Ночью я держал глаза закрытыми.
|
Когда я пришел на следующий день, вокруг никого не было.
У кровати осталась только Сусу, и, увидев меня бодрствующей, подпрыгнула от радости: «Мисс, вы проснулись!»
"Хорошо."
Я кивнул, чувствуя, что у меня осталось немного сил, и голова еще не спала, но я не мог встать с постели одним движением. После того, как она и У Янь позаботились обо мне, как о ребенке, я позаботился обо мне, а затем лег на спину. Затем я лежал несколько дней, и у меня очень болела поясница и спина, и я больше не мог лежать в постели. Они взяли подушку, положили ее на изголовье кровати и позволили мне сесть.
Видя, что я немного нервничаю, они оба были очень счастливы и собирались немедленно позвонить Тайи. Я поспешно остановил их. На самом деле я лучше всех знал о своей болезни и просил их прийти, но их это напугало зря. ?
Я оглянулся: «А как насчет чудесных слов?»
«Отправлено королеве-матери».
"почему?"
«Когда она увидела, что молодая леди больна, она так испугалась и заплакала, что отказалась есть еду. Император позаботился о болезни молодой леди. Она ничего не могла сделать, поэтому пусть королева-мать позаботится позаботьтесь о ней в течение двух дней».
"..."
Я вспомнил, что Наньгун Личжу серьезно умирала, и очень ее взволновал. Она всегда боялась, что я вот так заболею. Раньше она беспокоилась обо мне. Я заверил ее, что со мной все будет в порядке. Да, но я не ожидал, что так скоро, я ее напел и показал.
Я спросил: «Что с ней сейчас?»
«Мисс, не волнуйтесь, королева-королева к ней добра, и королева-королева несколько раз приводит Мисс Сан на осмотр, чтобы убедиться, что королева немного слаба, а не серьезно больна, Мисс Сан намного спокойнее. сейчас."
Я рад.
Неважно, что сейчас имеет значение, вопрос прекрасных слов — самое важное в моем сердце. Пока она в безопасности, это лучше, чем что-либо.
Су Су уже приготовила для меня рисовый суп. В это время я сидел рядом с кроватью, кормил меня ложкой-ложкой, и несколько дней лежал, ничего не ел. На этот раз я был очень голоден. Я сделал несколько глотков рисового супа. Более того, я чувствовал голод в желудке, но когда я проснулся, есть было нелегко, и я мог пить только рисовый суп, чтобы утолить голод.
Сделав несколько глотков, я вдруг кое-что вспомнил.
— Ну, а что насчет Его Величества?
Су Су покачала головой и сказала, что не знает. У Чжэн собирала там свою одежду. Услышав это, она поспешила сказать: «Император ушел рано утром и сказал, что она собирается выйти из дворца по делам, как бы – по делам девушки. рабыни, чтобы они хорошо заботились о девушке».
Как только я это услышал, мое сердце внезапно подпрыгнуло.
Вчера я сказал ему, что хочу увидеть защитника. Сегодня он выйдет из дома. Так и должно быть по этому поводу.
На какое-то время мне стало немного грустно или радостно, но в любом случае встреча с защитником страны и возможность разрешить сомнения, запутавшиеся в моем сердце, могут помочь моему будущему пути.
Если бы я мог пойти один.
У Чжэн также сказал: «Да, несколько девиц во дворце пришли навестить девушек, но их остановил император».
— Император послал кого-нибудь?
«Ну, оставайся рядом с дворцом Ихуа и не позволяй праздным людям ждать, чтобы войти и шуметь над девушкой».
Я спокойно опустил глаза.
Даже если я заболею в эти дни, я не смогу выйти на улицу, но я также могу догадаться, что происходит в гареме в эти два дня. Я не хотел развлекать девиц, но и не хотел их обижать. Пэй Юаньчжан сделал это, но это доставило мне немало хлопот.
Однако я боялся помешать некоторым людям, с которыми хотел встретиться.
Поэтому я попросил Сусу выглянуть наружу. Любой, кто приходил ко мне, издавал звуки взад и вперед.
Но никто не пришел.
Я знаю, что Чан Цин немного напугана, увидев меня в это время, поэтому она произнесла замечательные слова, но она так и не появилась, когда я не спал, только вычитая их, они приходили, чтобы прислать лекарства и суп, и они были добры. Да, я не могу опустить лицо, это дело временно отошло.
Нин Фэй Ян Цзиньцяо, она не пришла.
Раньше она подошла ко мне ближе. Я могу с ней поговорить о многом, но на этот раз, из-за проблем семьи Наньгун и семьи Чанг, она всегда стояла в стороне и наблюдала. Это также было предвидением будущего. Проблема в суде была такая, и семья Ян не потеряла ни капли; а в последние два дня мое дело торопилось в гареме. Вместо этого она обсудила цель и пошла домой, чтобы спасти поцелуй.
Эта женщина, как всегда, была трезва.
Однако не их я хочу видеть больше всего, а тех, кого я хочу видеть сейчас, — это добрейшая Лю Лю.
Однако именно она больше всего боялась ее увидеть.
Мысль о том, что она почти такая же, как тот человек, ее холодные глаза смотрели на нее так, как будто на нее смотрел тот человек – не он причинил мне боль, а самую большую боль в моей жизни, и все благодаря ему.
Как демон.
Подумав об этом, я медленно закрыл глаза, некоторые горячие веки немного сжались, и из уголка моих глаз покатилась слеза.
Но в этот момент снаружи внезапно послышались шаги, и дверь распахнулась. Я поспешно открыл глаза и увидел, как Сусу прилетела снаружи с выражением паники.
Я позволил ей выйти и посмотреть, кто ко мне приходил. Она теперь похожа на привидение?
Моя бровь нахмурилась: «Что случилось?»
«Мисс, что-то не так, что-то не так!»
Я огрызнулся: «Что?»
Она подбежала ко мне, и весь человек был нестабилен. Она упала на кровать и сказала, задыхаясь: «Я только что услышала новость, принц, что ее убили!»