Глава 1316: Спасибо, солги мне…

«Я помню ту ночь».

Я не случайно услышал эту фразу. Глядя на ее глаза, которые плакали, немного опухшие, мое сердце постоянно кололо - я знаю, какой удар был нанесен ей той ночью, я должен был использовать себя. Величайшая нежность, величайшая терпимость встретились с ней и помогли ей справиться с этим. ночь.

Но теперь она была как ребенок, совершивший неправильный поступок, стоя передо мной и терпя это в одиночестве.

Возможно, как сказал Пэй Юаньчжан, мы с его дочерью должны быть самыми сильными в мире, и она должна вынести все, даже то, что обычные люди не могут вынести.

Однако мое сердце все еще болит.

Мой голос невольно смягчился, глядя в ее красные глаза: «Что ты видела той ночью?»

В это время чудесные слова тоже перестали плакать, но я мог видеть, как ее тело сильно дрожит, как будто внезапно возвращаясь в ту ночь…

|

Ветер, огни, вся речная гладь казалась красной, а шум гонгов и барабанов на этом корабле разносился по всей реке Янцзы.

Она избегала всех людей и волнений на палубе. Через занавеску из бусинок в задний зал прошел человек. Она взяла свой подарок и пошла к своей тете, которая собиралась выйти за нее замуж. Дядя женщина.

Я более-менее понимаю ее настроение в ту ночь, что у нее нет ран, но она продолжает болеть, очевидно весь мир смеется, но в моем сердце злодей, в темнице, которая не видит солнца, отчаянно плачет .

Но когда она постучала в дверь своего нового дома, она улыбалась.

Она улыбнулась вышедшей вперед невесте с красным макияжем, хотя слезы уже обожгли ее тело.

«Я желаю вам сто лет вместе», — сказала она.

Пэй Юаньчжэнь, вероятно, никогда не ожидала, что когда-нибудь встретится с ней, с этой племянницей, которая никогда ее не встречала, поэтому, когда она открыла дверь нового дома, когда увидела девушку, она была полностью ошеломлена и некоторое время молчала. пока. И после долгого молчания она осторожно сказала: «Ты, хорошие слова?»

«Да, тетя, я чудесное слово».

"Как ты мог--"

Пэй Юаньчжэнь посмотрел на нее, немного ошеломленный, и тут же поднял голову, чтобы оглянуться назад. Когда она хотела прийти, ей следовало искать меня, думая, что я следую за Мяо Янь, но в этот раз Мяо Янь была совершенно права. Она сказала: «Тетя, я приехала одна. Я специально приехала, чтобы подарить тебе подарки, благослови тебя и моего третьего дядюшку».

Пэй Юаньчжэнь почти сразу почувствовал разницу в ее словах.

Иногда все происходит так странно. Может быть, у двух влюбленных нет такого носорога, но между двумя влюбленными есть такой нежный носорог. Когда Пэй Юаньчжэнь снова посмотрела на нее, ее глаза были ясными. Появилась осторожность.

Она подумала об этом и сказала: «Заходи».

Итак, Чудо-Слово вошло в новый дом.

Новый огненный дом, подсвечники, привет куплет и кровать с красными занавесками, все настолько ярких красок, что кажется, что она вошла в огненно-красный мир, здесь должна быть парочка новых людей, чтобы поприветствовать своих прекрасных Будущее. Дни и ее бледное лицо были незваными гостями, такими внезапными.

Пэй Юаньчжэнь закрыла дверь и повернулась, чтобы посмотреть на нее.

Сегодня вечером она подошла к ней и посмотрела на прекрасную невесту. Ее красное пальто, как пламя, жгло ей глаза слезами, но она улыбнулась и сказала ей: «Тетя, ты должна быть добра к дяде Сану… ты должна быть добра к нему…»

Пэй Юаньчжэнь застыл.

Это простое слово. Даже, возможно, она говорила себе это много раз раньше, поэтому готова причинить боль и умереть за него.

Но теперь эта фраза была произнесена устами маленькой девочки, она смотрела на нее с улыбкой такого отчаяния.

Пэй Юаньчжэнь долго молчала, прежде чем сказала: «Конечно, сделаю».

"..."

«Всем желающим я отдам ему добро».

"..."

«Включая твой...»

"..."

"включать--"

Прежде чем она успела закончить произнести это предложение, она услышала легкий стук в дверь.

Возможно, это была горничная, пришедшая помочь ей с уборкой и одеванием.

Может быть, это жених пришел к ней и пригласил ее пойти на свадьбу.

Глаза Пэй Юаньчжэнь были взволнованы, и она тоже была взволнована.

Ей хотелось поговорить с невестой и сделать ей подарок, но она не была готова встретиться с офицером жениха. Она даже боялась увидеть их двоих в это время, одетых в одну и ту же ярко-красную одежду, стоящих перед ним, как пара марионеток, созданных из неба и земли.

Поэтому она инстинктивно отступила назад.

Пэй Юаньчжэнь сразу это понял. Она взглянула на нее, посмотрела на маленький уголок позади кровати и сказала почти неслышным голосом: «Ты идешь первым».

Так что кокетливое отступление имеется.

Затем она услышала, как приближается Пэй Юаньчжэнь.

Затем она услышала звук открывающейся двери.

Потом она услышала...

Она услышала восклицание, но это было восклицание прежде, чем она успела выйти, и ее закрыл рот. Она посмотрела сквозь огненный занавес и увидела огненную фигуру, шагающую взад и вперед, как будто не было куклы-помощницы, изо всех сил пытающейся манипулировать своей линией, настаивающей на последнем моменте.

Потом линия оборвалась.

Она увидела, как фигура внезапно упала, и увидела грудь Пэй Юаньчжэня с привязанным к ней ножом, а вокруг хлынула кровь, но она не могла этого сказать. В этот момент ее глаза были все кроваво-красными, она даже не знаю, кровь, текущая из ее груди, была кровью.

Она увидела лицо только после того, как Пэй Юаньчжэнь упал.

Знакомый, молодой, с оттенком лица Цанцзе.

Как только он выпустил нож из руки, он увидел, что невеста перед ним внезапно упала и застигла врасплох, кровать позади Пэй Юаньчжэня прошла сквозь его глаза, а кроваво-красное изголовье кровати увидело размытую фигуру.

В этот момент и она, и он были глупы.

В этот момент он вдруг как будто что-то услышал. Цанцзе оглянулся и еще раз посмотрел на нее, наконец стиснул зубы, повернулся и убежал.

В этот момент она ничего не слышала. В этой пылающей комнате она могла слышать только сильное биение своего сердца и волны прилива. Интересно, это были приливные волны на реке снаружи или кровь, текущая в ее теле. , Но в следующий момент все замолчали.

Потому что она увидела, как несколько человек вошли снаружи.

Эти люди до сих пор недоумевают, почему дверь пещеры широко открыта, и из этой тишины она услышала человеческий голос, лишь проникший ей в сердце.

Она услышала, как мужчина крикнул: «Юань Чжэнь!»

Мужчина ворвался, бросился к упавшей на землю невесте, в ужасе обнял ее, выкрикнул ее имя, а шедшие за ним официантки все вскрикнули от испуга. Они выбежали.

В новом доме только они и она.

Она посмотрела через слой кроваво-красных штор, наблюдая, как он крепко держит ее невесту, женщину, которая была в крови, она билась в конвульсиях, боролась, как будто не могла дышать, в конце концов, у нее было все Не делай этого, просто ляг в его объятиях, подними глаза и посмотри на него.

Посмотрел на ужас и отчаяние в его глазах, посмотрел на его болезненное выражение.

Может быть, я боюсь, что в следующий момент стану невидимкой.

Возможно, это было действительно незаметно. У нее истекло слишком много крови, ее тело медленно остывает, а зрачки медленно расширяются. Она не могла видеть выражение лица человека перед ней, а он не мог видеть его сам. От боли она могла только использовать всю свою силу, чтобы поднять окровавленную руку и дотянуться до его лица.

В этот момент он от боли выкрикнул ее имя.

«Юань Чжэнь, Юань Чжэнь!»

— Кто? Кто тебя обидел?

"Я……"

"Скажи мне!"

«Я… я не знаю…»

"..."

«Я не знаю этого человека».

Он смотрел на нее в панике, его глаза были полны беспомощности и отчаяния, особенно когда он увидел ее рану в груди, как будто держа ее всю в холодной воде, он даже не осмелился еще раз взглянуть на ее рану. мог только посмотреть ей в глаза и решительно произнес: «Юань Чжэнь, посмотри на меня и послушай меня!»

"..."

«Не бойтесь, они вызовут врача, ваш император привел врача, они вас вылечат, не бойтесь, Юань Чжэнь, не бойтесь!»

"Я не боюсь……"

"не бойтесь!"

"Я не боюсь……"

Он как будто сошел с ума и мог только так крепко обнимать ее, повторяя бесполезные слова, - ведь, может быть, с первого взгляда, увидев, как она упала на землю, и увидев нож у себя на груди, он уже понял: Она не Я вернулась, но в это время она продолжала говорить, интересно, она лгала ей или она лгала себе.

Пэй Юаньчжэнь вот так упал ему на руки, его окровавленная рука придерживала лицо: «Я не очень боюсь… Мне просто немного, немного холодно».

Как только он это услышал, он обнял ее крепче.

Кровь медленно распространилась от нее к его телу, и они оба сели в лужу крови.

Слезы, капающие из его глаз, падали ей на лицо, смешиваясь с пестрой кровью на ее лице. Интересно, была ли это температура в его руках или температура, вызванная этой слезой, когда он спросил, холодна ли она еще, Когда она не было холодно, бледно-красная роза на бледном лице улыбалась: «Не холодно».

Еще больше слез потекло из его глаз.

Потом она сказала жестко: «Мне уже не холодно, но я боюсь…»

Он спросил: «Чего ты боишься?»

«Боюсь, я умерла и больше тебя не увижу. А ты, ты меня больше не будешь помнить».

"не будет."

"Сделаю."

"не будет."

Она медленно подняла голову и посмотрела на него уже мутными глазами: «Но ведь она рядом с тобой».

Его глаза блеснули, и он посмотрел на упрямую женщину. Ее глаза продолжали удерживать его, так же, как она смотрела на него, когда встретилась в первый день. В конце жизни она все же использовала все свои силы. , Даже если ты можешь только запечатлеть его в его поле зрения.

Она сказала: «Она рядом с тобой, она… ты в ее сердце».

Он поднял голову и медленно закрыл глаза, как будто собирался проглотить все слезы. Сделав глубокий вдох, он снова посмотрел на нее сверху вниз, его глаза были почти красными и красными, а затем сказал: «Мой Ты рядом с тобой…»

"..."

«Я тоже держу тебя».

В этот момент ее остывшее тело внезапно задрожало, как будто это предложение придало ей немного жизненной силы.

Она посмотрела на нее, ее глаза внезапно прояснились.

"это правда?"

«конечно, это правда».

— Тогда скажи мне, что ты…

Говоря, ее голос становился все тише и тише, как будто у нее не было сил сказать то, что она хотела сказать, он мог только крепко держать ее, держать ее губы близко к ее ушам и слушать каждое ее слово.

Ярко-красные губы шептали ему на ухо.

Он кивнул: «ОК, ты говоришь».

Ее глаза загорелись еще сильнее, она тяжело дышала и периодически говорила: «Ты сказала, кто твой любимый человек…»

«Мой любимый человек — это ты, Пэй Юаньчжэнь!»

— Я тебе нравлюсь один?

«Ты мне нравишься только один».

— Ты больше никого не любишь?

«Я никогда никого не любил».

«Я не люблю легкость».

«Не люби… Янь Цинъин!»

«Тогда ты говоришь, что любишь только Пэй Юаньчжэня».

«Я люблю только Пэй Юаньчжэня!»

«Я люблю только Пэй Юаньчжэня».

«Просто люблю Пэй Юаньчжэня!»

...

Они оба, по одному предложению за раз, говорили медленно, как будто это предложение, обещание, можно было назвать старым.

Однако они не так стары, как всегда.

Даже на этот короткий момент они больше не могут оставаться.

Голос Пэй Юаньчжэня становился все тише и тише, и в конце у него осталось лишь немного дыхания. Когда она, наконец, не смогла продолжать последний вздох, Лю Цинхань медленно подняла голову. Подойди, посмотри на ее уже совсем бледное лицо и почти закрывающиеся глаза.

Он был в панике, сбит с толку и крепко вцепился в и без того холодное тело, которое больше не могло двигаться, энергично выкрикивая ее имя: «Юань Чжэнь!»

Она медленно открыла глаза.

В этот момент ее глаза внезапно стали такими ясными, как будто она внезапно вошла в другое пространство, увидела других людей и вещи, что ее лицо засияло почти ярким светом, ее руки были изнурены. Последнее прикосновение силы, удерживающей его лицо, медленно приблизилось его уши—

«Спасибо, солги мне...»

После этих слов свет на ее лице, свет в ее глазах был подобен свече, оставшейся на ветру, и внезапно она погасла.

Окровавленные руки также оторвались от его лица и бессильно упали на землю.

Лю Цинхань внезапно замер.

Он был застигнут врасплох и почувствовал, как тело в его руках опустилось; он был застигнут врасплох и увидел, что ее глаза закрыты; он был застигнут врасплох и услышал приговор.

Когда он снова опустил голову, женщина, которая могла отдать за него жизнь, ушла.

В этот момент он разрыдался.

Он уткнулся головой ей в грудь и издал крик крика, крик из глубины своего сердца, как боль его души.

Глубоко в сердце другого человека.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии