Глава 1343: Как встреча друг с другом

Хотя он не мог видеть своего лица, он чувствовал, что улыбается, поскольку из-за бледной кожи контур солнца, сияющего с обеих сторон его лица, слегка светился, делая эту улыбку немного более священной, даже «Блестящий» означает .

Немного ослепительно.

Я посмотрел на него и на какое-то время у меня перехватило дыхание.

Войдя, он тихо сказал: «Я не знаю, подхожу ли я для этого».

...

Звук был очень лёгким и нежным. Это было похоже на внезапный весенний ветерок. Ветер доносил даже элегантный аромат лекарств. Это было так ясно и мирно, но в этот момент все были потрясены.

Никто не ответил и даже не ответил. Все смотрели, как он вошел в зал. Солнце мало-помалу уходило за его спину, и худая фигура медленно приближалась к нему. Оно стало конкретным, особенно его тихие брови, тонкие щеки и улыбающиеся губы, представшие перед всеми глазами.

Внезапно в моей голове стало пусто.

Даже способность мыслить сохранена.

Все восприятие — это только глаза, смотрящие на человека перед собой, он, он…

Когда все были ошеломлены и не последовало никакой реакции, тесть Джейд вокруг нас упал на колени, а старик смотрел на человека в слезах, плача и плача: «Слишком здорово!»

Слишком большой!

Эти три слова, как молния, внезапно прогремевшая в ясном небе, вдруг закачались над императорским городом, и вдруг все остолбенели, глядя на повседневную тканевую рубашку с высокими седыми волосами. Гао Шуци, стоявший в центре зала, выглядел необычайно кротким и тихим, но похожим на человека, который своей улыбкой мог в одно мгновение разрешить все трудности и препятствия.

Верховный Господь Пей Цзи!

Наконец, в ту минуту, когда он услышал крик тестя, он был уверен, что глаза его не обманули самого себя.

Хотя я давно понял, что только он может решить сегодняшнюю дилемму; только он просыпается и руководит политической ситуацией, которая может вывести нас из немедленного затруднительного положения, но когда мы действительно видим этого человека, спящего в глубоком дворце более десяти лет, император юного возраста увидел человека, который только существовал в рот защитника и имел контакт с моей матерью. Я все еще мечтал.

Он вот такой предстал перед моими глазами живой, на глазах у всех.

«Слишком здорово! Слишком здорово!»

В этот момент, несмотря на шок и недоверие остальных, тесть Юй заплакал со слезами, встал на колени и пошел перед Пей Цзи, обнял его за ногу и громко закричал: «Слишком здорово! Слишком здорово! Рабы думали, что в этой жизни они никогда не увидят Императора в великий день! Тоже император!"

Пей Цзи посмотрел на него сверху вниз, и на лице Цин Цзюня появилась легкая улыбка. Эта улыбка углубила морщины в уголках его глаз и губ, но не делала его старым, а выглядела очень нежной. Он осторожно провел рукой по плечу тестя, который постоянно трясся от плача, и вздохнул: «У тебя... волосы все белые».

От этого приговора тесть заплакал еще больше.

В это время Чан Цин, стоявший передо мной, медленно сделал шаг вперед, слегка поправил свою одежду, а затем преподнес большой подарок, стоя на коленях на земле, и тихо сказал: «Мой сын и мой сын, посмотрите». император."

Услышав ее голос, тесть Юй, казалось, проснулся, поспешно перестал плакать и поспешно встал, чувствуя, что фигура Пей Цзи слегка дрожит, и сразу же шагнул вперед и протянул руку, чтобы помочь ему. рука. Пей Цзи, вероятно, привык к своей службе. Он просто улыбнулся и посмотрел на Чан Цин. Он слегка приподнял брови, словно что-то вспоминая, и сказал: «Я помню тебя одну, ты-ты девушка Чанга».

«Дети и Чан Цин».

«Да, одинокая, помни, я помню давно, хочу отдать тебя третьему».

"..."

— Когда ты вышла за него замуж?

Плечи Чан Цин слегка опустились, как будто на нее напала внезапная некомпетентность, но в следующий момент она все же повеселела и четко ответила: «В первый год Тяньшэна зять был схвачен как королева. В эти годы , ни я не могу служить сыновней почтительности рядом с императором, и надеюсь, что император простит детям их сыновнюю почтительность».

«Первый год Тяньшэна…» Этот год кажется Пей Цзи немного странным. Он прищурился и посмотрел в небо, словно что-то вспоминая. Юй Гун рядом с ним хотел напомнить ему, но увидел, что он слегка улыбнулся. Крик: «Одиноко, я вижу».

На этот раз все вернулись к Богу.

Услышав разговор между ним и тестем, и услышав разговор между ним и царицей, толпа наконец поняла, что этот человек слишком велик, и он показался всем живым!

Сразу же те министры, которые первыми ответили, поспешно поклонились до земли, и дождь капал в бассейн, вызывая волну ряби. Люди вокруг них тоже поклонились. Все гражданские и военные чиновники во всем зале преклонили колени. , крикнул в один голос: «Вэй Чэнь встретил императора!»

«Верховный император Шэншоу не имеет границ».

Я также взял за руку чудесные слова и медленно опустился на колени в толпе.

Мяоянь не вернулась к Богу, или она не совсем понимает отношения между ней и стариком. Став на колени, она выпрямлялась, смотрела на него широко раскрытыми глазами или протягивала руку рядом с собой. Два раза она едва опускалась на колени.

Пей Цзи стоял в центре зала, наблюдая за сценой, когда все стояли на коленях у его ног. Интересно, была ли это моя иллюзия? В его глазах не было такой чести и славы, которые стояли бы выше десяти тысяч человек, но он был очень спокоен, даже в глубине глаз был намек на одиночество.

По его словам, он шагнул вперед, протянул руку и высказал свои мысли.

В этот момент Нянь Чен была так взволнована, что расплакалась и даже собиралась заплакать, но все еще сдерживала себя, задыхаясь: «Дедушка…»

"..."

«Внук глубокий, внучок…»

Он был потрясен и потерял дар речи.

Пей Цзи слегка приоткрыл глаза и посмотрел вверх и вниз.

Он еще немного глубоко задумался, и я также вспомнил, что, когда он был в коме, ребенок не родился, и теперь мальчик из Цинцзюня стоит перед собой, своим внуком, и выносит бремя династии, этому старику требуется некоторое время, чтобы переварить этот факт.

Однако он ничего не сказал, а лишь мягко кивнул после долгого молчания.

В этот момент он еще не был готов, что сказать внуку.

Затем он медленно повернулся, взглянул на гражданских и военных чиновников с разными выражениями лиц перед глазами и, наконец, упал на Наньгуна Цзиньхуна, стоящего недалеко от него со сложным выражением лица.

Наньгун Цзиньхун, похоже, тоже что-то понял и медленно сделал шаг вперед.

На этот раз люди в зале молчали.

Хотя наверху зала всегда шла битва между нашими немногими языками, и настоящего меча-меча нет, но все знают, что атмосфера в этот момент не полна мечей и мечей. Если бы провал какой-либо партии затронул весь мир, в этот момент, с появлением Пэй Цзи, а затем лицом к лицу с Цзинь Наньгуном, что бы они сказали?

Пей Цзи долго молчал и мягко сказал: «Дом Наньгун Цин».

Наньгун Цзиньхун тоже медленно подошел к нему, склонил голову и сказал: «Император, министр, министр…»

Пока они говорили, у меня перехватило дыхание.

Я считаю, что Пей Цзи, должно быть, долго прислушивался снаружи, прежде чем действительно вошел в зал. У него было общее представление о том, что произошло внутри, прежде чем появиться в это время. Затем он встретился с Наньгун Цзиньхуном. Как сказать, как сделать, это почти момент, ключ к решению этой дилеммы!

Не только я, все так думают.

Все затаили дыхание и уставились на них.

Пей Цзи спокойно посмотрел на Наньгун Цзиньхуна. Я не знала, сколько времени прошло, улыбка на его лице медленно исчезла, и он сказал: «Ты…»

Руки Наньгуна Цзиньхуна внезапно сжались.

«Ты... тоже старый».

"..."

Эти слова прозвучали как невидимый удар, тяжело поразивший Наньгун Цзиньхуна. Он вздрогнул и поднял голову, недоверчиво глядя на Пей Цзи, но видя Пей Цзи. Улыбка медленно поднялась на его лице, но он смотрел на него с неописуемым превратным комфортом: «Мы все старые».

«Слишком высоко, старый министр…»

«Гу также знает, что ты боролся за императорский двор. Ты помог Гу и своему сыну. Теперь ты должен помочь новому принцу. Неудивительно, что у тебя так много седых волос».

Он говорит таким образом, давая людям ощущение, что он в данный момент больше не король и не господин над десятью тысячами людей. Вместо этого он похож на обычного старика, который видит своего старого друга и оказывается в былых временах. Это, и его личность, и атмосфера, которая была только что напряженной, и затруднительное положение в данный момент вызывают тонкое ошеломляющее чувство.

Также пусть в этот момент все невидимые тени световых мечей соберутся на острых краях.

Я нервно посмотрел на Наньгун Цзиньхуна.

Я увидел, что он посмотрел на Пей Цзи со сложным выражением лица, его глаза были безразличны, а весь человек был напряжен.

Я не знаю, как долго он наконец глубоко вздохнул, снова склонил голову и сказал, выгнув руку: «Но сейчас император без сознания, ситуация хаотична, старый министр бессилен вернуться в небо, старый министр, это слишком много!

Сказав это, он снова упал на колени и заплакал.

Он преклонил колени и заплакал, а окружавшие его чиновники, которые раньше смотрели на него свысока, теперь преклонили колени.

Эти люди тоже плакали вместе, плача, рассказывая о ностальгии и уважении к императору.

Я медленно встал, глядя на Чан Цина с тяжелым лицом, а затем на тестя.

Нас трое, никто из нас не сказал ни слова, но в этот момент, наверное, в моем сердце прозвучал долгий вздох облегчения.

Мы знаем, что этот уровень пройден!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии