Глава 1356: Почему ты такой наивный?

Наньгун Личжу?

Услышав это имя вместе со мной в их словах, я запаниковал.

Наньгун Личжу...? На мгновение наступил цианоз, я шагнул вперед и подсознательно посмотрел на них: «Вы хотите прогнать меня из Наньгуна — и наложницу?»

"Да!" Гунсунь Ци немедленно шагнул вперед, указал на меня и сказал: «Это ты!»

"..."

У меня на мгновение перехватило дыхание, а мозг быстро закружился, и мне даже было все равно, что ему сказать, а ученики вокруг меня явно были немного раздражены. Один из них направил стрелу в руке вниз, Рен резко сказал: «Вы, хаотичные воры, какая у вас квалификация, чтобы прийти в Зал Цзисянь, чтобы продемонстрировать свою силу?»

«Какой квалификацией мы обладаем?»

Когда Гунсунь Ци услышал это, он тут же усмехнулся, и как только он поднял руку, солдаты, стоящие позади него, тут же подняли меч в своих руках, весь сверкающий холодно, и все нацеленные на это. Гунсунь Ци усмехнулся: «Это наша квалификация. Если вы все еще упрямы, не вините нашу безжалостность. Маленький храм Цзисянь — просто не повод останавливать нас!»

"ты--"

Когда ученик услышал, что они сошли с ума, они внезапно побледнели и сделали шаг вперед, чтобы стрелять друг в друга из лука и стрел в руках. Я поспешно поднял руку: «Медленно!»

Когда ученик выслушал меня, он поспешно выпустил свои силы, но неохотно повернулся и посмотрел на меня: «Сестра Ян?»

Я поднял руку, чтобы остановить его, а затем посмотрел на Гунсунь Ци внизу и на тех солдат позади них, которые были готовы броситься в любой момент и могли даже сравнять с землей весь зал Цзисянь, подумал об этом и затем сказал: : «Гунсунь Ци и ты, каковы ваши цели на сегодня?»

«Мы уже говорили, король Цинь сопровождает».

«Король-король эскорта, это значит изгнать меня и принцессу Наньгун?»

«Это наш первый шаг».

— И что после того, как нас исключили?

«Это не то, на что вы, ребята, способны!»

На этот раз, прежде чем я заговорил снова, Юань Миндэ бросился и сказал: «Но тебе также нужно знать, даже если ты и наложница не встанете, мы можем приказать это место снести, как только прикажем. подумайте, есть ли у вас другие варианты?»

"..."

Глядя на их самоуверенность, я глубоко вздохнул.

Сунь Цзинфэй позади них не смог сдержаться и сказал мне тихим голосом: «Мисс Янь, проходите быстрее, им вообще негде разговаривать!»

«Янь Цинъин!» Гунсунь Ци уже громко сказал: «Вы хотите, чтобы так много людей похоронили вас двоих, женщин?»

Студент рядом со мной воскликнул: «Стой!»

Сунь Цзинфэй тоже вышел из-за ворот и кричал на людей внизу: «Вы творите хаос. Как вы можете такое говорить!»

На этот раз люди внизу тоже были спровоцированы, они указывали на людей выше и ругали.

Когда они были такими шумными, я успокоился и посмотрел на эти блестящие, даже запятнанные кровью лезвия. В этом замешательстве мой мозг четко систематизировал все, что они только что сказали. Слово.

Затем я сделал шаг вперед и внезапно сказал: «Ребята, дайте мне немного времени».

...

Мой голос был не слишком громким, но как только прозвучала эта фраза, все замерли, все замолчали и строго посмотрели на меня.

Сунь Цзинфэй, похоже, не поверил своим глазам: «Мисс Янь?»

Я проигнорировал его, просто глядя на Гунсунь Ци внизу, и они были немного удивлены и спокойно сказали: «Если вы, я и Наньгун Личжу действительно можем отпустить вас, то эти две женщины действительно не будут слишком дорогими».

Похоже, они не поверили, что я это скажу, но некоторое время не отвечали.

Я продолжил: «Просто супруга отличается от меня, и она может не согласиться. Мне нужно время, чтобы убедить ее».

"..."

«Ребята, дайте мне немного времени».

Следующие люди, по-видимому, все еще не могли ответить, даже самый тихий Линь Гунцзы, который мятежно улыбнулся, посмотрел на меня с изумлением: «Ты правда, правда согласен?»

Я слегка улыбнулся: «Вы не можете позволить храму Цзисянь снова столкнуться с бедствиями».

Сунь Цзинфэй и студенты были встревожены: «Мисс Янь!»

«Сестра Ян!»

Я по-прежнему игнорировал их и смотрел только на следующих людей: «Если обещаешь, мы ограничимся одним часом. В течение часа я уговариваю наложницу и отпускаю нас вместе. Если хочешь убить, позволь мне следовать за тобой. "

Эти люди посмотрели друг на друга.

Гунсунь Ци немного подумал, а затем усмехнулся: «Час? Янь Цинъин, ты думаешь, у нас есть так много времени, чтобы ждать, пока вы двое, женщины, начнете медленно болтать? Нам достаточно одного часа, чтобы сжечь храм Цзисянь с помощью огонь. ! "

Как только было упомянуто о сожжении храма Сиань, студенты вокруг них занервничали.

Я спросил: «Сколько времени вы мне даете?»

«Слишком много, две четверти».

«Два четверти? Нет!» Я спокойно торговался с ними: «Наложница отличается от меня. Она любимая наложница императора. Если вы скажете о выселении, вас выгонят. Вы…»

Я посмотрел на них и сознательно сказал: «Забыли, что она тоже знаменита?»

Немногие посмотрели друг на друга и больше не разговаривали.

Через некоторое время Гунцзи Линь вышел вперед и сказал: «Таким образом, мы дадим тебе полчаса. В течение получаса ты и наложница должны выйти и уйти отсюда. Мы не будем штурмовать Зал Мудрецов».

Я сказал: «ОК!»

Он снова посмотрел на меня: «Мисс Ян, надеюсь, вы сможете это сделать, иначе…» Они посмотрели на оригинальный тихий и элегантный дворец позади меня и усмехнулись: «Катастрофа Зала Цзисянь неизбежна».

Я ничего не сказал, только повернулся к их вниманию и вошел.

Сунь Цзинфэй и студенты последовали за мной, и ворота медленно закрылись за ними, но они не могли отделить злого духа, принесенного людьми внизу, и они не могли скрыть подавленное настроение охранников в данный момент.

Сунь Цзинфэй и они поспешили ко мне и с тревогой сказали: «Мисс Янь, вы не должны им обещать!»

«Мы можем продержаться здесь!»

«Да, мы можем найти способ найти подкрепление. Их количество невелико. Нам вообще не нужно так отчаиваться!»

Я не смотрел на них, а просто прошел всю дорогу и медленно сказал: «Если мы охраняем другие места, возможно, у нас все еще будет место для охраны, но в храме Цзисянь будет слишком легко внести свой вклад». здесь. Как только они подожгут, Не говори «охрана», у нас даже нет места, чтобы защитить себя».

Студенты сказали: «Но мы не можем использовать жизни двух женщин в обмен на наш мир!»

Я остановился и оглянулся на них: «Кто сказал использовать наши жизни?»

«...!» Они вдруг на мгновение посмотрели на меня.

Сунь Цзинфэй вышел вперед и сказал: «Они очень ясно дали понять, что будут использовать тебя и наложницу, это не…»

Я взглянул на него, ничего не сказал, а стоял в стороне. Ян Цзинь, слушавший нас, сделал шаг вперед. Она была тише этих мужчин. Когда я встретился с ней глазами, я почувствовал немного силы. поддерживать.

Она сказала им, Сунь Цзинфэй: «Не беспокойте вас, оставьте это ей».

Выслушав ее, Сунь Цзинфэй, казалось, немного колебался, но больше ничего не заговорил.

Я почувствовал облегчение и спросил ее: «Где Ее Величество и наложница?»

«Внутри бокового зала. Лигун Наньгун охранял императора».

«Я зашел к ней».

Ян Цзиньцяо кивнул, встал позади меня и остановил Сунь Цзинфэя. Они продолжали следовать по моим следам, а я быстро прошел через вестибюль, толкнул дверь холла и увидел, что там полно людей. Все смотрели на меня с глубоким страхом на лице.

Сразу же ко мне подбежали несколько испуганных маленьких горничных и с трепетом спросили: «Г-жа Янь, мы все здесь умрем?»

«Мы не хотим умирать!»

«Мисс Ян, что нам делать?»

...

Слушая их испуганные слова, я удивился, еще спокойнее, чем прежде, но не утешал их, ведь в это время пустого утешения недостаточно, чтобы успокоить чей-либо страх, я просто сказал легкомысленно предложение: " Все совершается в человеке и на небесах. Чего теперь можно ждать, так это устройства небес».

Они прислушались на мгновение.

Я поднял голову и посмотрел прямо перед залом. Я увидел Фу Бажена, сидящего за несколькими ширмами. Он был очень тихим, все еще что-то писал за столом, а вокруг него был молодой студент, который помогал ему. Его кисть, смоченная чернилами, помогала ему вести пустое место на свитке.

Если бы не чрезвычайная ситуация или не эти испуганные и отчаянные глаза вокруг меня, я почти думал, что Цзисяньдянь, как и любой другой день в прошлом, провел бы еще один обычный день под проникновением таких ароматных чернил.

Но сегодня этот день обречен быть обычным.

Вместо того, чтобы потревожить его «элегантность», я повернулся к боковой двери и прошел мимо коридора в боковой зал.

Ворота охранялись воротами, а перепуганные наложницы были окружены.

Увидев, что я прохожу мимо, Вэнь Сиси все подошли и в изумлении спросили: «Госпожа Янь, как сейчас ситуация снаружи?»

«Эти повстанцы, они идут?»

«Мы, мы будем…»

Я спокойно сказал: «Пока не паникуйте. Я хочу сначала увидеть императора и наложницу и кое-что обсудить с ними».

"Наложница?"

«Наложница внутри. Ну, все — наложницы императора, но только она рядом с ней».

«Вот почему она нас не впускает!»

...

Слушая в это время их неудобные слова, я слегка опустил глаза, но особо ничего не сказал, просто прошел среди них и толкнул прямо дверь.

Со скрипом тихая атмосфера в боковом зале была нарушена звуком.

И я сразу увидел, что Пэй Юаньчжан лежала на самой внутренней кушетке, в то время как Наньгун Личжу все еще стояла на коленях рядом с кушеткой, ее лицо было бледным, как лист бумаги, и единственной подвижностью были те глаза, которые открылись, глядя на человека. сидя на диване, он все еще крепко держал Пэй Юаньчжан за руку ее раненой рукой.

Казалось, никто не мог остановить ее кровотечение, а ее руки были крепко сжаты, пропитаны кровью, и все они были красными.

Кровь лилась капля за каплей.

Пол возле дивана уже был красным.

Она услышала звук открывающейся двери, медленно повернула голову и взглянула на меня.

Затем, как будто ничего не видя, она медленно повернулась назад, все еще наблюдая за Пэй Юаньчжаном.

Я закрыл дверь левой рукой и заглушил шум снаружи, а затем шаг за шагом подошел: «Разве ты не собираешься найти кого-нибудь, кто обработает твою рану?»

Она спокойно посмотрела на Пей Юаньчжана: «Нет».

— Ты просто держишь его в таком состоянии?

«Да, я просто охраняю его вот так».

— Тебя не волнует ситуация снаружи?

«О чем тут беспокоиться?» Она сказала это очень легко и непринужденно, как будто ситуация за пределами меча не имела к ней никакого отношения, глядя на двух окрашенных в красный цвет, держащихся за руки. Уголок его рта даже слегка улыбнулся: «В любом случае, жизнь , мы вместе; смерть, мы вместе».

"..."

Я подошел к ней, наблюдая за пятнами крови на лице Пей Юаньчжана, и медленно сказал: «Ты уже знаешь это, ты обязательно умрешь здесь сегодня».

"..."

Она слегка опустила веки.

«Если я тебе скажу, может быть, мы не умрем?»

"..."

Она слегка задрожала и посмотрела на меня: «Что ты сказал?»

Прежде чем я заговорил, она быстро отреагировала на то, что подумала, и сказала мне: «Вы говорили с ними об условиях?»

Я кивнул. "Да."

«Какие условия?»

"Я и ты."

"что?!"

Она как будто не поверила своим ушам, ей пришлось подсознательно встать, но ее разорвала крепко сжимаемая рука, и она снова упала на полпути, она посмотрела на меня бледно: "Их условия. Это - мы вдвоем? "

"Правильный."

"..."

Она молчала, а через некоторое время вдруг начала смеяться. В этом тихом боковом зале внезапно раздался смех. Хотя был день, ощущение жуткости все равно возникало.

Я спокойно посмотрел на нее: «Чему ты смеешься?»

Сначала у нее было слабое дыхание. В это время она даже немного запыхалась. Она долго ахала, а затем посмотрела на меня: «Янь Цинъин, но я все равно думала, что ты очень умный. Я никогда не думала, что ты будешь глупым. Точно!»

"..."

«Отдай нас двоих, разве они не убьют их?»

"..."

«Ты действительно в это веришь!»

"..."

«Вы знаете, во всех династиях такими переворотами приходилось приносить в жертву женщин и раздавать нас, но это было просто убийство наших флагов!»

"..."

«В конце концов, мы вдвоем станем очаровательной страной и будем ругаться тысячами!»

Чем больше она говорила, тем больше злилась, крепче сжимая руку, которая держала Пэй Юаньчжана, и стиснув зубы: «Я не выйду! В любом случае, это все смерть. Я умру, и я умру вместе с ним! "

Я стоял рядом, молча слушая ее, а затем покачал головой.

Я сказал: «Почему ты такой наивный?»

«...!»

Она вздрогнула и повернулась ко мне: «Что ты сказал?!»

«...» Я вздохнул и сказал: «Вы действительно думаете, что они хотят, чтобы мы вышли и уничтожили наш флаг?»

"..."

«Ты действительно думаешь, что они собираются убить нас двоих?»

Брови Наньгун Личжу медленно изогнулись, и она внимательно посмотрела на меня: «Что ты имеешь в виду?»

Я посмотрел ей в глаза и сказал слово в слово: «Ты думаешь, что бунтовщик не твой отец?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии