Глава 1362: Между ним и Наньгун Личжу

Почувствовав, как все мое тело слегка дрожит, Пэй Юаньчжан посмотрел на свою руку, и его глаза слегка сверкнули.

Я думала, он собирался что-то сказать, но он ничего не сказал, просто медленно отпустил мою руку, а затем сомкнул пальцы вместе, сжал кулак и положил его на бок.

Это не прикрытие и не объяснение, просто этот вопрос надо оставить без внимания.

Оба какое-то время молчали.

Я некоторое время смотрел на него, думал об этом и не спрашивал, а опустил голову, протянул руку и осторожно позаботился о моей одежде, а затем сказал: «Ваше Величество, Ваше Величество только что проснулся, я увидел кровь , я боялась Испугалась, тебе надо передохнуть, а потом дочь тебе что-нибудь скажет».

Он посмотрел на меня: «Думаешь, я испугался?»

"..."

«Или ты думаешь, что то, что ты хочешь сказать, я не приму?»

"..."

Я немного подумал и мягко сказал: «Гражданская девушка просто думает, что этот вопрос может поставить Ее Величество в неловкое положение».

Когда я это сказал, я услышал, как он глубоко вздохнул — он сжал кулак, и рана на его ладони, вероятно, треснула глубже, из-за чего он действительно повредил костный мозг, но он задержал дыхание и укусил Зубы, подержал некоторое время, затем сказал: «Ты говоришь».

«...» Я помолчал некоторое время и сказал: «На этот раз у повстанцев, помимо тех, которые только что рассказали Ее Величеству, есть еще один».

Он успокоил лицо.

«Наньгун Шаншу».

"..."

«Он, он должен был быть среди повстанцев на этот раз, но он не появился. Однако, судя по некоторым подсказкам, гражданская девушка предполагает, что он планировал их нападение».

Прежде чем я скажу эти вещи, я думаю, у него будет какая-то реакция, даже если он не в ярости, будут некоторые эмоциональные колебания; и он делает, но ничего не делает, даже не говорит, просто Рука была крепко сжата, и матрас под ним раскрылся большого кроваво-красного цвета.

Я тихо сказал: «Ваше Величество».

"..."

Он не говорил, но я увидел, что его фаланга была почти белой, а оттенок красного был более открытым, и он быстро сказал: «Ваше Величество!»

Он посмотрел на меня.

Затем он снова посмотрел на свою руку и вдруг немного рассмеялся, и этот смех был полон смысла, как будто в нем чувствовалось ощущение холода.

Долгое время он говорил: «Кажется, некоторые люди такие. Есть способ стать черным, и девять коров не смогут отступить».

"..."

«Если это так, то лучше его отпустить».

"..."

Когда я услышал это, мое сердце внезапно подпрыгнуло, и рука, которая держала угол моей одежды, тоже слегка подействовала. Он посмотрел на меня, как будто что-то почувствовал, и спокойно сказал: «Морф, ты все еще думаешь, что ты слишком безжалостен для него?»

Я покачал головой: «Нет».

"затем вы--"

«Ваше Величество», - я тоже посмотрел на него с некоторой угрюмостью в глазах: «Ваше Величество спросил так много людей, так много вещей, почему он не спросил его одного?»

С этими словами его дыхание остановилось.

Это похоже на рану, которая запечатлелась у меня на сердце, только из-за корочки, потому что я не смотрю на нее намеренно, как будто ее не существует, но просто рана такая слабая, это всего лишь предложение, и оно свежее и **** прямо перед моими глазами.

Имя Наньгун Личжу, даже если оно не упоминается, подобно дымке, окутывающей сердца людей.

Он некоторое время молчал, не глядя на меня, а только говоря: «Что ты мне говоришь?»

«Неужели Ваше Величество действительно не заботится о ней?»

"..."

— И все же Ваше Величество боится ее узнать?

"..."

Он опустил голову и медленно поднял руку.

Рука, полностью пропитанная кровью, и рана на ладони треснули до края ладони. Не знаю, видел ли я кость, но, просто взглянув на кроваво-красную рану, я почувствовал шок, и моя ладонь даже без всякой причины высунулась наружу. Появляется холодный пот.

Он долго смотрел, как будто уголки его глаз были запачканы кровью на ладони, а затем медленно произнес: «Ты говоришь это».

"..."

Я глубоко вздохнул, а затем сказал: «На самом деле, народные девушки вообще не были уверены. Среди повстанцев есть Наньгун Шаншу. Еще полчаса назад они пришли к нам на переговоры и попросили нас сдать двух В противном случае люди немедленно напали на храм Цзисянь и убили здесь людей».

Он посмотрел на меня: «Кто, а кто?»

«Я и наложница».

Его глаза внезапно вспыхнули, глядя на меня, как будто боясь следующего момента, в мгновение ока я исчезну из его глаз, и быстро сказал: «Тогда ты…»

Я спокойно сказал: «Цзисяндянь — это не место, которое можно фиксировать, и исторические материалы рукописи здесь, вероятно, являются последней попыткой Фу Лао. Я не могу больше позволять им разрушать это место. Поэтому я согласился на их условия. "

Его глаза были немного более жестокими.

«Однако мы не можем полностью согласиться, иначе мы все покинем храм Цзисянь, и они будут еще более наглыми».

"Так?"

«Итак, я решил позволить кому-нибудь выйти первым и задержать их на некоторое время, мы здесь, ждем подкрепления возле дворца».

Он посмотрел на меня: «Ты…»

Я посмотрел ему в глаза, не уклоняясь, не прикрываясь, и спокойно сказал: «Моя наложница, я ухожу».

Затем во всем боковом зале воцарилась тишина.

Я чувствовал, как остановилось его дыхание, казалось, даже остановилось сердцебиение. Рука, которую он поднял перед глазами, не шевелилась, но кровь хлынула из его ладони и капала каплями. Через некоторое время он сказал, что из его халата вытек большой кусок крови.

Я ничего не говорил, просто молча сидел и тихо ждал его.

...

Не знаю, сколько времени прошло, его руки снова сомкнулись, и он сжал кулаки.

Кровь, стекая по его запястьям, почти окрасила большую часть его рук в красный цвет.

Его лицо было немного бледным, но он не мог скрыть легкую покраснение глаз и долго медленно говорил: «Сделай это…»

Я посмотрел на него.

"Это верно."

"..."

«В настоящее время, только удерживая их устойчиво, мы можем получить проблеск жизненной силы».

Он сказал, глядя на меня, в его глазах было немного нескрываемой признательности, но за этой оценкой, казалось, стояла густая дымка, говоря: «Легкость, ты всегда можешь быть в худшем, Принимай самые крутые суждения и решения. Никто в этом мире не лучше тебя».

"..."

Услышав эту фразу, я не знал почему и горько рассмеялся в душе.

Мне некогда получать такой комплимент, и я даже сказала, что мне не приятно получать такой комплимент – ведь никому в жизни не хочется слишком много «худших времен».

Однако я не ожидал, что он скажет мне такие вещи.

Даже раньше я не беспокоился, что он придет в ярость из-за того, что я впервые раздал Наньгун Личжу. Ведь он такой человек. Когда это важно, он не будет максимально использовать ситуацию из-за плохих чувств. Самое благоприятное суждение и выбор для меня такой же, как и в прошлый раз, в долине отказа от лошадей. Однако, когда я услышал его общие слова облегчения, я был совершенно невыразителен, и даже мое сердцебиение замерло.

Он смотрел, как я медленно опускаю голову, показывая только ресницы, и говорит: «Она, согласна пойти?»

"Да."

— Она, ты что-нибудь сказала?

«...» Я подумал об этом и мягко сказал: «Она хочет жить с Ее Величеством».

"..."

«Но чтобы дать Ее Величеству шанс, она отпустила Ее Величество».

"..."

Затем я взглянул на его кроваво-красную ладонь.

На этот раз его дыхание стало немного тяжелее.

Мое подсознание сказало: «Ваше Величество».

Он сказал: «Ну, хочу помолчать».

"..."

Я должен знать, что для него это дело будет таким же выбором, но это не значит, что его сердце останется равнодушным.

Итак, я мягко сказал: «Дочь отступила первой…»

Сказал я, вставая, но прежде чем я закончил говорить, он внезапно протянул руку и схватил меня за запястье.

Липкость этой крови и прикосновение раны на его ладони заставили меня содрогнуться.

Я смотрел на него широко открытыми глазами, но когда я увидел его, он не поднял глаз, а только сказал тихим голосом: «Ты остаешься со мной».

"..."

Я подумал об этом и медленно сел.

Хотя я знаю, что сейчас время поджимает, у нас не так много места, чтобы «тихо и тихо» или заставлять людей грустить и грустить, но я также понимаю, что люди - люди, и сердца сделаны из плоти. Я позволила ему крепко обнять меня. Изначальные светлые запястья и тыльная сторона кистей тоже были красными из-за крови, медленно стекавшей по его ладоням.

Это чувство заставило меня слегка вздрогнуть.

На самом деле, мне интересно, есть ли у него какие-нибудь вопросы, которые он может мне задать, а у меня слишком много вопросов, которые я могу ему задать.

Например, эта рана.

Например, его пульс отличается от пульса обычных людей.

Например, между ним и Наньгун Личжу есть секрет, которого я не знаю.

Но я не могу спросить.

Ему не пришлось объяснять мне, что в данный момент эти события не представляли угрозы для жизни.

Я зажала сомнения в своем сердце и осталась с ним вот так. Я не знал, сколько времени это заняло. Мне показалось, что я стал более шумным, когда услышал ветер снаружи, имитирующий ощущение покачивания дождя в Фошане. В этот момент я не смог сдержаться. Подсознательно произнес: «Ваше Величество…»

Почти в то же время он отпустил мою руку.

"Который сейчас час?"

С движением в сердце я поспешно сказал: «Сейчас полдень».

«Лижу, как долго тебя не было?»

«Два момента».

«Сколько солдат у Цзисяньдянь?»

Я собирался ответить. Внезапно я услышал снаружи шорох шагов. Я поспешно обернулся и услышал, как шаги остановились у входа в боковой зал. Кто-то постучал в дверь снаружи.

В этот момент кажется, что император все еще здесь «отдыхает». Когда Сунь Цзинфэй заговорил, его голос немного изменился: «Мисс Янь!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии