Пей Цзи пробормотал: «Раны? Опять ладони?»
Я слышу какое-то время: рана, опять ладонь?
Была ли у Пей Юаньчжана раньше какая-либо травма? А рана у тебя на ладони?
Может быть, это...
Я почти подсознательно хотел задать вопрос, но как только я поднял глаза, я увидел, как Пей Цзи быстро взглянул на меня, а затем опустил голову.
Его ресницы вскоре закрыли темные глаза, и он скрыл все неровности внутри.
Если выхода нет, он застревает в горле.
Он сказал мне, что, даже если он не знает всего, его можно считать сердечным. На самом деле, еще до того, как мне рассказали историю жизни Пэй Юаньчжана, это меня удивило и было несколько польщено.
Однако я этого не ожидал, мелочи заставили его колебаться и даже насторожиться.
О чем он, кажется, думает?
Я тихо сказал: «Слишком здорово?»
Он поднял голову и посмотрел на меня: «А?» В это время выражение его лица полностью восстановило его спокойствие, и когда он только что услышал меня, не было вообще ничего.
Только в этот момент я понял, что некоторых ответов от него получить невозможно.
Итак, легкая улыбка.
И, глядя на мою улыбку, император Тай, кажется, подошел и слегка улыбнулся.
Иногда такое случается между людьми. Это может быть неизвестно в тысяче слов, а может быть достаточно, чтобы объяснить все взглядом и улыбкой. Я могу до некоторой степени понять, что этот мужчина и его мать были запутаны. Он не будет просто тихим даосом.
Поэтому я спокойно сделал шаг назад.
Пей Цзи посмотрел на меня вот так и вместо этого сказал: «Да, девушка из семьи Наньгун…»
Наньгун Личжу?
В это время он спросил ее, как только открыл рот, и это также распространило туман в моем сердце, но я не стал копать глубже и честно сказал: «Мисс Наложница… Мисс Наньгун была запечатана как наложница."
"Ой." Он кивнул, словно снова что-то вспомнив: «Так и должно было быть».
"..."
"Где она?"
"..."
«Люди зовут ее и хотят увидеть ее наедине».
Я тихо сказал: «Господь, разве Господь не знает, кто эти повстанцы, ворвавшиеся в Имперский город?»
«Не то…» Как только он произнес эти слова, он сразу кое-что понял и посмотрел на меня: «Ты имеешь в виду…»
Я вздохнул и сказал: «Министерство обороны Шан Шу Наньгун Цзиньхун также участвовало в восстании».
"..."
Очевидно, этот инцидент стал для Пей Цзи немалым ударом. Сначала он хотел сесть на спину, но от слабости упал. Весь человек слегка запыхался и какое-то время сказал: «Я думал, что он такой только потому, что был старым. То, что касается Трех новых курсов, немного сбивает с толку… Я не ожидал, что он так подумает. "
Я поджал губы и ничего не сказал.
Он покачал головой и снова вздохнул: «Дневная оборона и ночная оборона, семейных воров защитить трудно».
"..."
«Значит, наложница… девушка из дома Наньгуна тоже ушла с ним?»
«Все идет хорошо, но госпожа Наньгун не хотела уходить. Изначально она хотела остаться на стороне Ее Величества, но повстанцы попросили нас попросить кого-нибудь — если вы хотите дочь и ее, вы должны быть большим. Убейте кольцо. Чтобы оттянуть время и дождаться подкрепления из-за пределов дворца, госпожа Наньгун легла и подверглась опасности. Позже повстанцы были разбиты... ее следует заставить последовать за ними".
"... Вот и все."
Бровь Пей Цзи нахмурилась, и глубокие складки, казалось, были полны беспокойства, и я также чувствовал, что его тревога, похоже, была чем-то большим, чем просто беспокойство Наньгун Личжу.
Он сидел, его лицо медленно опускалось. Я долго ждал и тихо сказал: «Император, теперь, когда общая ситуация снаружи, вы хотите встретиться с императором?»
Он поднял голову, посмотрел на меня и вдруг улыбнулся: «Ты тоже глупая девчонка».
Я огрызнулся: «А?»
«Вы слышали о том, как император отправился навестить императора?»
"..."
Конечно же, я очень глупый.
На протяжении всех династий у Верховного Господа не было причин встречаться с императором. Причём отношения между отцом и сыном перед ними не являются чем-то особенным, но с некоторыми вещами надо разбираться особо – ведь трезвость и кома Пей Цзи всегда находились под контролем. В руках Пэй Юаньчжана он всем управляет, а Пэй Цзи не дурак. Естественно, он знает, что беспокоит его сына. Поэтому у него есть инициатива видеться, когда и как его видеть. Поручено Девятому пятилетнему Верховному.
Ведь сразу после катастрофы в династии больше не может быть смуты.
Я поспешно сказал: «Моя дочь знает. Моя дочь передаст это значение Ее Величеству».
Пей Цзи кивнул.
«Тогда император, пожалуйста, отдохни, а дочь уйдет на пенсию».
Пока я говорил, я собирался отступить, и, отступив к двери, Пей Цзи внезапно снова сказал: «Девушка, если вы хотите поговорить с императором, вы могли бы с таким же успехом поговорить с ним еще».
Я быстро остановился и посмотрел на него.
Пей Цзи тоже не смотрел на меня, и его глаза казались немного пустыми, когда он смотрел на занавески впереди. Он сказал легкомысленно: «Пусть управляет денежной сумкой бухгалтерии и борется, это будет стоить денег».
«...!»
|
Я задержался на много времени в даосском храме в глубоком дворце. Когда я вышел с чудесными словами, дождь сильно выпал и превратился в изморось, а серебряная проволока вообще падала с неба. За воротами уже стояла группа гвардейских офицеров и охраняла их, а остальные пришли, чтобы вернуть меня в храм Цзисянь.
На улице уже кипящий день.
Испуганные девушки из гарема вернулись в свои дома и поспешно попросили **** прибраться, перетащить труп, смыть кровь с земли и помчались в больницу Тайцзи за лекарством, оглушившим разум. Некоторые из них прошли мимо меня, и все они, похоже, знали, что я имею дело с повстанцами в храме Цзисянь, а некоторые специально подошли ко мне и поблагодарили «милость за спасение жизней».
Пройдя всю дорогу, через некоторое время я добрался до Зала Цзисянь.
Их движения были быстрыми. Большинство трупов на площади в это время уже было упаковано. Некоторые люди считали. Команда маленьких евнухов уже спустилась в воду. Из зала лилась кроваво-красная вода. Лестница текла вниз и вниз.
Я только подошел к первому уровню, а угол юбки снова стал ***.
Стрелы второй ступени еще не вытащены, так что смотреть на это довольно трагично.
В ожидании храма Цзисянь несколько студентов сидели в углу. Братья помогали друг другу перевязывать раны и распределять раны. Хотя многие люди получили ранения, на их лицах не было упадка. Вместо этого, Все еще хвастаюсь, кто хорошо стреляет из лука.
Я прошел до конца, кивнул им и вышел из бокового зала. Оттуда подошли несколько полностью вооруженных заместителей командира императорских казарм.
Пока я иду, я говорю что-то...
«Это то, что имел в виду император, разве это не просто копирование? Мы не делали эту работу».
«Эй, это жирный беспорядок».
«Пердеть! Попробуй протянуть руку и посмотреть, есть ли у тебя несколько голов для императора!»
"Я пошутил ..."
Некоторые из них нахмурились или засмеялись и поругались. Как только они приехали в центр, они встретили меня замечательными словами. Когда некоторые из них замерзли, они были очень осторожны, сразу же поклонились и сказали: «Знакомьтесь, принцесса-принцесса».
Бяоян моргнул: «Давай встанем».
Несколько человек встали и снова отдали мне честь: «Мисс Ян».
Я тоже поспешил обратно на церемонию, а потом засмеялся: «Взрослые люди, куда это идет и что вы делаете?»
Один из них, который только что пошутил насчет «толстости», сказал мне с улыбкой: «Ничего страшного, иди в Наньгун, Лорд, иди в особняк Наньгун».
Сразу после того, как он закончил говорить, его потянули за рукава, а затем он улыбнулся мне: «Эй, просто пойди и посмотри».
Я тоже засмеялся: «Несколько трудолюбивых банд, которых только что сопровождал король, и они снова заняты этими делами».
«Где и где».
Пока они разговаривали, они отступили, уступив нам место. Я тоже с ними поторговался, а потом подошел с какими-то необъяснимыми добрыми словами. Когда мы прошли несколько шагов, некоторые из них поспешно двинулись к Го на другой стороне.
Я остановился и оглянулся.
Мяоян тоже оглянулась и потянула меня за рукав: «Мама, что такое копирование?»
Я посмотрел на нее и улыбнулся. «Сделал неправильно и получи наказание».
"это серьезно?"
"Странный."
"Ой……"
Она слушала, но выглядела немного мрачной, держа меня, и опустила голову, чтобы замолчать. Я ничего не сказал и повел ее вперед.
Сделав несколько шагов, я вышел из бокового коридора и собирался постучать в дверь, но услышал снова шепот Пэй Юаньчжана:
«Великий Господи... что сказал старик после того, как проснулся?»
«Здесь рабы только служили одеждой и проживанием Тай Шанхуана. Это не заняло двух дней. Поэтому я никогда не слышал, что сказал Тай Шанхуан».
— Он тебе не сказал, он кому-нибудь рассказал?
"..."
«Например, легкость».
"Этот--"
Я услышал голос тестя Джейд. Когда его спросили об этом, он явно колебался, но некоторое время колебался и все же мягко сказал: «Здесь рабы знают только то, что после того, как император просыпается, мисс Цзэн позвала Яня во внутреннюю комнату. Они говорили долго. время. "
Пэй Юаньчжан на мгновение замолчал: «Есть ли там еще кто-нибудь, кто служит?»
"Нет."
«А как насчет безмолвия?»
"ни."
— Только вдвоем?
"Да."
На этот раз он молчал дольше.
В этот момент у меня перехватило дыхание от его молчания.
Я не знаю, как долго, возможно, когда Нефритовый Отец уже был не в состоянии выдержать это, он наконец услышал вздох и сказал: «Иди и посмотри, если она вернется, позволь ей увидеть тебя. . "
"Да."
Слово «Югунгун» казалось облегченным. Звук его шагов медленно доносился изнутри. Я стоял у двери и не увернулся. Как только дверь открылась, он посмотрел на меня, как только поднял глаза. «Мисс Ян?!»
Я слегка улыбнулся.
В этот момент изнутри раздался его голос, немного хриплый в глубине: «Свет?»
Тесть несколько растерялся, взглянул на меня и тут же ответил: «Да, император. Мисс Ян прибыла с принцессой чудесных слов».
«...Пусть она войдёт».
Тесть поспешно приоткрыл дверь, затем отступил назад: «Мисс Ян, пожалуйста».
Я не колебался, но после минуты молчания вошел.