Когда я услышал этот голос, мне показалось, что что-то сильно ударило в мою грудь, даже Вэньху и они были поражены, глядя на перекресток, откуда раздался голос.
А вокруг, в лесном массиве, вдруг стихло.
Теневой страж также был замечен.
Я не мог не перевести дух.
Я все еще недооценивал друг друга.
Я подумал, что предыдущее противостояние оттолкнуло их, и вошел в Шэньси. Под защитой охранников и теневых стражей под командованием Вэньху они, по сути, могли спать спокойно, но не ожидали, что думает и делает другая сторона. Это намного глубже, чем то, что я думаю и делаю.
Они ждали до сих пор.
Я все еще придерживал занавеску одной рукой, но не мог сдержать биение сердца. Я сильно нажал на угол занавески и посмотрел туда, откуда мы пришли. Голос снова сказал со смешком: «Г-жа Ян, не нужно больше это читать, люди в Сиане уже заботятся о себе».
"..."
Дыхание Вэньху становилось тяжелее, и даже лошади, на которых они ехали, чувствовали в этот момент депрессивную атмосферу. Несколько лошадей стояли на земле, поднимали пыль и тревожно фыркали.
Я подумал об этом, а затем улыбнулся и мягко сказал: «Я не ожидал, что господин Наньгун будет настолько терпелив, что ждет меня здесь».
Со звуком копыт копыт группа людей и лошадей медленно повернулась с другой стороны перекрестка, и я сразу увидел знакомую фигуру, ослепившую в полумраке.
Наньгун Цзиньхун.
Бывший солдат военного министерства, сбежавший из Пекина, знает, что ему есть куда пойти, и кто является его главным посланником за кулисами, но я об этом не подумал, он приедет в Шэньси. , и подожди здесь. Держи меня.
Я не знаю, было ли это связано с такими переменами в Пекине раньше. В настоящее время он выглядит старше, чем красивый Шаншу в прошлом. Хотя его одежда по-прежнему опрятна, а прическа тщательно уложена. , Но может чувствовать себя немного неловко из-за своего тела.
Даже сейчас он смотрит на меня с уверенностью.
Услышав мой голос, он улыбнулся и сказал: «Мастер Наньгун…? Я думал, что с этого момента никто не будет меня так называть».
Я сказал: «Люди, вы все равно не должны забывать, где вы находитесь».
Его глаза блеснули, и прошло много времени, прежде чем он посмотрел на меня, чуть глубже в глаза: «Ты такой интересный человек. Раньше я думал, что это странно, но теперь я немного это понимаю».
«Что странного?»
«Он, я хочу тебя».
"..."
У меня перехватило дыхание. Хотя он не назвал свою фамилию, я также знал, кто этот «он» у него во рту.
Я помолчал некоторое время, а затем сказал: «Раньше я чувствовал себя странно, но теперь я немного понимаю».
— Что ты странный?
«Странно, почему ее дочь Наньгун, которая до сих пор пользуется благосклонностью императора в гареме, тайно помогает людям в Цзяннани», — сказал он, его лицо внезапно застыло, и я продолжил: «Хотя в то время я получил вашу помощь, когда Я был за пределами Пекина. Официально от талантов Министерства обороны зависело и то, чтобы уйти от обыска, но я никогда не смел думать на этот счет. Я даже убедил себя, что это вы - непреднамеренное совпадение".
"..."
Я снова посмотрел на него. Вокруг него те мужчины и женщины, которых, естественно, увезли из Пекина, я никого из них не знал, но знакомого лица, которого я ожидал, у меня не было. Я нахмурился: «Где мисс Наньгун?»
"..."
— Не ты ли ее забрал? Где она?
— Ты все еще заботишься о ней?
"..."
Глядя на меня, как будто заблокированная, Наньгун Цзиньхун слегка нахмурилась, а затем сказала: «Она терпеть не может такие удары. После отъезда из Пекина я позволил людям отправиться на юг, в Цзяннань».
"..."
Разумеется, после отъезда из Пекина она могла поехать только в Цзяннань.
Хотя ее не должно было быть здесь вовремя, в моем сердце возникла слабая картина. Она прибыла в Цзяннань и была рядом с Пэй Юаньсю.
Хан Руоши и Хань Цзитун, эти две женщины раньше думали о префектуре Цзиньлин, но как они будут относиться к ней теперь?
Когда я думаю о Наньгун Личжу, мои мысли немного хаотичны, но в это время я также знаю, что не могу думать слишком много, я стараюсь максимально отвлечься. Я поднял глаза, посмотрел на Наньгун Цзиньхун и спокойно сказал: «Чего ты хочешь сейчас? Схвати меня и отправь в Цзяннань?»
Наньгун Цзиньхун сказал: «Если вы готовы пойти, это, безусловно, самое лучшее».
— А что, если я откажусь?
«Тогда я не могу отпустить тебя в Нисикаву».
К тому времени, когда он сказал это, он отпустил руку, держащую поводья, и медленно поднял ее. Люди, стоящие за ним, сразу вошли в состояние подготовки к войне. Вэньху и они теперь наращивали свои силы с мечом в руках. Холодный свет ударил в человека перед ним.
Наньгун Цзиньхун посмотрел на нас и вдруг махнул рукой: «Идите!»
Как только слова упали, люди позади него бросились вверх.
Вэнь Ху не проявил слабости и бросился вперед под рев своих подчиненных.
В сумерках этот тихий горный лес сразу стал местом убийства. Я не ожидал, что передо мной снова повторится сцена, появившаяся прежде, и это был еще один меч и меч, с летающей плотью и кровью.
Только на этот раз наш недостаток еще более очевиден.
Наньгун Цзиньхун, очевидно, обнаружил все наши сильные стороны. Перед этим люди остановили теневых стражей. Как бы усердно они ни играли в этот момент, эти теневые стражи им не помогли. И их число в несколько раз больше, чем нас. Несмотря на то, что люди Вэньху свирепы и жестоки, их трудно победить обеими руками.
Я видел, как люди с обеих сторон сражались на дороге, а Наньгун Цзиньхун перевернулся, спешился, пересек круг войны и шаг за шагом пошел к нашей повозке.
Рядом был кто-то, кто хотел подойти, чтобы остановиться, но просто подбежал, он внезапно поднял руку, холодный свет в его руке упал в горло человека, и выбросил поток кровавого тумана, и он отошел от Кровавый туман, не изменив лица. Выходите и идите к карете.
Как только я поднял руку и толкнул дверь, я полностью оказался перед его глазами.
Однако он холодно посмотрел на меня, слегка моргнув, и свет краем глаза также увидел Сусу в углу и дрожащего Чжао Шуюаня, прячущегося за Сусу.
В этот момент на лице Наньгун Цзиньхуна появилось ошеломленное выражение: «Ты…»