Глава 1434: Знамя «Пей» развевается на ветру

В следующий раз я чуть не кинулся в бухгалтерию. Хотя отношение Хуана Хуана ко мне не было восторженным, но дела, которые нужно было сделать, все равно были максимально хорошими, плюс несколько человек в бухгалтерии были правы. Я до сих пор в этом убежден, поэтому ознакомление со счетами прошло гладко.

Спустя более чем полмесяца я в основном разобрался с Янь Цинханем или промышленностью на стороне Лю Цинханя, ежемесячным потоком воды, и относительно большие расходы также отпечатались в моей голове. .

Неудивительно, что он сказал, что у него есть деньги.

Я также чувствую, что Ян Цинхань в эти годы очень тщательно управлял своей отраслью, и он действительно очень полезный человек!

Жаль, что жизнь сложилась не в то время и не вместе с ним.

Закупка полезных ископаемых была в начале октября. По маршруту Лаошань — Улун он должен был начаться в конце сентября, но в середине сентября я был почти готов и отправился в путь раньше графика.

Лю Цинхань был удивлен: «Почему ты ушел так рано?»

«Разве вы так не говорите? Если вы не предугадываете всего, вам не обязательно этого делать. Приходите пораньше и готовьтесь заранее».

«Но это не значит».

— В любом случае я готов, ты не можешь пойти?

Он поколебался на мгновение, прежде чем сказать: «Я попросил нескольких старых врачей осмотреть Шу Юаня. Он должен был быть здесь в последние два дня».

"..."

Я помолчал некоторое время, прежде чем сказать: «Ой».

Он также некоторое время молчал и сказал: «Я видел это. Ее состояние не слишком серьезное. По сравнению с ее тетей-королевой Инь, оно намного мягче и может быть вылечено».

"..."

«Если она выздоровела, то это я, и я внесу свою лепту».

"..."

Какое-то время я не знал, что сказать, и просто молча сидел.

Конечно, я также знаю, что он хочет сделать все возможное, чтобы показать свою сыновнюю почтительность, даже если он и Пэй Юаньчжэнь даже не вошли в пещеру, но в конце концов они поклоняются небу и земле, и они реальны. муж и жена. Мать Пэй Юаньчжэня — он. Свекровь, как и зять, с безумием заботится о стариках.

У меня нет причин настаивать.

Поэтому я мягко сказал: «Я понимаю».

"..."

— Так когда же придут старые врачи?

«Эти два дня, возможно, старше и медленнее», — сказал он, глядя на меня: «Ты…»

«Я решил пойти, тогда я пойду первым».

"но--"

«Можете быть уверены, я не буду бездельничать», — сказал я, и я взглянул на Чжао Шуюаня, который очень тихо сидел рядом с ним, вероятно, атмосфера на стороне Иланя Биеюаня была слишком свободной, и мы тоже поладили. мирно. Теперь она почти никогда больше не болела. Как тихий ребенок, она ест и ест, играет и спит. В такой обстановке, возможно, ее болезнь действительно вылечится. может быть. Я засмеялась: «Сколько я тебе еще денег на лечение оставлю».

Лю Цинхань засмеялся, когда услышал это.

Но улыбки этих двух людей были несколько неохотными.

Между мной и ним, если я ничего не говорил, как будто ничего и не произошло. Все жизни были такими же мирными и приятными, как и в начале, но если я упомянул об этом, то понял, что мир был самым опасным.

Лю Цинхань какое-то время молчал, а затем спросил меня: «Когда ты планируешь уйти?»

«Только завтра».

«Завтра», - простонал он и сказал: «Хорошо, я позволю моему брату отвезти тебя туда».

«Брат Чжао? Разве он не ездил в лагерь?»

"а ты?"

«Вы беспокоитесь, что я останусь без защиты?»

"..."

«Расслабься, все в порядке».

"……Хорошо."

|

На следующий день я отправился в путь, как и планировал.

Брат Чжао Эр действительно перезвонил ему из лагеря, а также позвонил команде, которую он взял, чтобы встретить меня. Прежде чем сесть в карету, я улыбнулся и сказал брату Эру: «Второй брат, я снова тебя побеспокою».

«Добро пожаловать со мной».

Су Су помог мне сесть в карету. Я подошел к окну и увидел Лю Цинханя с Хуаном Хуаном и людей дома, которые помогали Чжао Шуюаню стоять у двери. Лицо его не было унылым, но он не был слишком счастлив. Увидев это, я подняла занавеску, посмотрела на него и нежно помахала рукой.

Я тоже махнул рукой.

Брат Эр Чжао поприветствовал его раньше, а затем посадил кого-то на лошадь и повел карету вперед.

Я все лежал у окна и увидел, что моя карета только что вышла недалеко. Чжао Шуюань внезапно почувствовал грусть, указал на «ах» на моей стороне и собирался преследовать его. Лю Цинхань поспешно протянула руку и взяла ее за руку. Она терпеливо сказала ей несколько слов, она все еще неохотно смотрела на меня и, наконец, больше не сопротивлялась.

Из-за большого количества времени и неровных дорог здесь это было сделано главным образом для нашего комфорта. Поэтому наша команда не торопилась. После Тайгер-Крик мы пошли по горной дороге. Спустя почти десять дней, переправившись через Дадукоу, он наконец достиг относительно ровной местности.

Все почувствовали облегчение.

Сусу потерла талию: «Мой скелет скоро сломается».

Я засмеялся и сказал: «Так бесполезно быть молодым, вы не думаете, что я что-то сказал».

«Мисс, вы не стары».

«Тогда снаружи брат Эр Чжао все еще ехал на лошади и ничего не говорил».

Сусу прислушалась, открыла угол занавески, легла на оконную раму, посмотрела наружу и мягко сказала: «Э, брат Чжао, ты так устал кататься? Разве у тебя не болела спина?»

Брат Эр Чжао ехал рядом с нашей каретой, слушая, как она спрашивает, улыбаясь и говоря: «Нет усталости, нет боли».

"Ты великолепен."

«Как здорово. Люди здесь катаются лучше меня. Некоторые могут спуститься с горы».

Сусу внезапно расширила глаза: «Ты хвастаешься».

«Не ври тебе».

«Эта гора такая крутая, что не вросла в грязь?»

Брат Эр сказал с улыбкой: «Маленькая девочка, что я тебе солгал?»

Они разговаривали и смеялись. Внезапно ему показалось, что он оправдал свои слова. Позади нас послышался звук подковы. Хотя дорога здесь была ровной, сейчас она была только относительно горной дороги. Они не осмеливались бежать слишком быстро верхом на лошадях, но слышали позади себя звук, но шли как галопом.

Я подсознательно поднял занавеску и оглянулся.

Действительно, величественная конная упряжка мчалась с нашей стороны по склону холма, и поднимающийся за ними дым и пыль казались катящимися облаками. Они были подобны генералам неба и земли, и перед нами появились облака.

Сусу подсознательно сказала: «Это пират?»

Я нахмурился: «Как у вора может быть такая слаженная команда?»

Не только аккуратный, но и явно хорошо обученный.

Я смотрел на людей, выбегающих из дыма, и внимательно рассматривал их флаги, а на развевающемся на ветру флаге было четко вышито слово «Пей».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии