«Я не знаю, почему кажется, что кто-то дерется?»
Она сказала, что уже застегнула пуговицы, медленно подошла к двери и выглянула наружу. Свет фонаря, горившего всю ночь под карнизом, отражался сквозь ее прекрасный силуэт, и она была тщательно прикреплена к двери и прислушивалась к происходящему снаружи. Звук, рука мягко прислонилась к двери.
Когда она подсознательно увидела ее, ей показалось, будто она открывает дверь. Я быстро сказал: «Не открывай дверь первым».
Она тут же опустила руку и посмотрела на меня.
Я тихо сказал: «Обстановка снаружи неясная, а дверь рванулась настежь, а вдруг они нападут на нас?»
Услышав то, что я сказал, Су Су внезапно вздохнул и испугался. Вместо того, чтобы открыть дверь, весь человек лежал на двери, как будто пытаясь помешать кому-то ворваться. Я стащила одежду с кровати и оделась. Я уже собирался встать с кровати и услышал шорох шагов.
Остановился возле нашей двери.
В двери отразилась высокая фигура, громко хлопавшая в нашу дверь.
"ВОЗ?"
«Легкость, это я!»
При звуке голоса Пей Юаньфэна я сразу же успокоился, взял еще один предмет одежды и накинул его на плечи, а затем подмигнул Сусу. Она поспешно открыла дверь и увидела, что Пэй Юаньфэн прикрыт широким халатом. У двери ее волосы все еще были немного растрепаны, и она нервно посмотрела на нас: «С вами все в порядке?»
"У нас все в порядке." Я встал с кровати и подошел: «На улице, что случилось?»
«Я не знаю. Похоже, это из Западного двора. Кто-то дерется».
«Западный двор?»
Мы разговаривали, звуки драки постепенно стихли, но моя бровь скривилась, и я поспешил к двери: «Кто дерется?»
«Я еще не прошел, и боюсь, что вас здесь затронет, поэтому я приду к вам первым».
"Приди и посмотри."
В моем сердце возникла внезапная тревога, побуждающая его. Мы двое, Су Су и брат Эр Чжао, которые немедленно бросились к ним, вместе пошли в западный двор. Как только мы подошли к двери, мы увидели, что там было много людей, заглядывающих внутрь с помощью зонда.
У дверей уже стояли две женщины в зеленых рубашках, не давая им войти.
Я подошел и спросил: «Что происходит внутри?»
Одна из женщин в зеленых рубашках взглянула на меня: «Г-жа Янь, внутри кто-то был ранен».
«Ранился? Кто пострадал?!»
"Железный человек."
"что?!"
Я опешил и бросился внутрь. Женщина в зеленой рубашке тут же потянулась, чтобы остановить меня. Пэй Юаньфэн уже схватил ее за руку и сказал: «Галстук Юшань находится под рукой Яна!»
Зеленая блузка взглянула на меня, снова посмотрела на него и молча опустила руку.
Некоторые из нас поспешили войти.
Как только я вошел, я увидел во дворе каких-то людей, все стояли под крыльцом и смотрели на дом, в который я заходил днем. Когда я подошел и увидел беспорядок в комнате, я почти увидел, что все разбито или сдвинуто с исходного положения, а хрупкие чайники и чашки на столе разбились на землю.
И Теюшань тоже лежал на земле с кровавой дырой в груди!
«Дядя Тай!»
Я был так напуган, что бросился вперед, но Чжао Юньчэн, стоявший рядом со мной, схватил меня, а Пэй Юаньфэн прошептал: «Легкость, не будь импульсивной!»
Они тянули меня и я не мог пошевелиться. Я только что увидел, как женщина в зеленой рубашке села на корточки рядом с Теюшанем, протянула руку, остановилась у его шеи и сказала: «Я все еще жива».
Сказав это, она посмотрела на двух девушек, охранявших дверь: «Заходите и помогите».
"Да!"
Некоторые из них ничего не выражали, но их руки и ноги онемели. Они тут же сорвали с Теюшаня одежду и увидели, что его грудь была залита кровью, а рана все еще кровоточила наружу, которая уже испачкала его. В большом фильме несколько из них сразу остановили кровотечение и обработали рану, причем каждый шаг был сделан очень чисто. Я стоял у двери и терпел крайнюю тревогу и горе. Они подождали, пока все закончат, а затем поприветствовали людей, и пришел Теюшань, поднял мягкое кресло из ротанга.
Я спросил: «Что это?»
— Тогда куда ты собираешься его послать?
"Наше место."
«Мне тоже пора идти!»
Они переглянулись. В это время они подошли к двери, и две женщины в зеленых рубашках, стоявшие там, подошли и шептали, чтобы рассказать им мою личность и мои отношения с Тэюшанем. Девушка в зеленой рубашке кивнула: «Хорошо, пожалуйста, пойдем с нами».
Я последовал за ними через средний двор, а затем направился к променаду за Восточной палатой. Извилистая набережная привела нас в очень глубокий двор, в котором тише, чем в предыдущих покоях, и во всех них. Здесь ходят женщины в зеленых рубашках.
Они принесли Теюшаня в одну из комнат и положили на кровать.
Рану обработали хорошо, повязка вокруг его груди была лишь немного розовой, пятен крови больше не было, и я чувствовал, что его грудь все еще волнообразна, что, наконец, облегчило мою тупую боль в груди.
Однако я все еще не понимаю.
Те Юшань... был убит? !!
Как его могли убить?
Более того, двор так тщательно охраняется, а боевые искусства женщин в зеленых рубашках весьма превосходны. Почему это произошло сразу после того, как они поселились?
Услышав мой вопрос, женщина в зеленой рубашке, стоящая позади меня, тоже стала более достойной.
Пей Юаньфэн в это время повернула голову, чтобы посмотреть на нее, и сказала: «Ты ничего не нашла заранее?»
Она покачала головой.
— Кто-нибудь пробирается?
"Точно нет."
"Вы уверены?"
«Наши люди всегда с обеих сторон, а у дверей охрана. Даже если птица залетит, мы сможем ее остановить!»
Слушая ее суровое заявление, Пэй Юаньфэн тоже изогнул брови.
Он больше не спрашивал, на этот раз я открыл рот: «Так что же случилось с травмой дяди Тая? Она смертельная?»
«Эксцентрический пульс раны составляет менее двух дюймов».
"..."
«Однако, поскольку он отклоняется от жизненно важной точки, ему не грозит опасность».
— Тогда когда он сможет проснуться?
«Это зависит от него».
Моя бровь нахмурилась: «Что ты имеешь в виду?»
Дама в зеленой рубашке мягко сказала: «Такие травмы отклоняются от сути. Если вы вовремя справитесь с ними, вы сможете выздороветь, если будете относиться к ним должным образом. Но…»
"Но что?"
«Но он старый».
"..."
«Пожилые люди не такие, как обычные сильные люди».
"..."
«Когда он проснется, это его дело».
После того, как женщина в зеленой рубашке сказала это, Шэнь Се сказал: «На этот раз это наши ненадлежащие охранники, пожалуйста, мисс Янь накажите».
Мое лицо было бледным, когда я смотрел на нее и на величественных женщин в зеленых рубашках позади нее, каждая из них была молода и красива, но холодна, как каменные скульптуры. Я стиснул зубы и сказал: В каком-то смысле я просто хочу знать, кто это, убийца дяди Тая! "
"..."
«А ещё я хочу увидеть твоего хозяина!»