Я поднял глаза и увидел Лю Цинханя, стоящего у двери, и серебряная маска на его лице отражала холодный свет свечей в комнате, вспыхивая холодным светом.
Но лицо его было чрезвычайно спокойно.
Как только я увидел его, мое дыхание остановилось, а девушки в зеленых рубашках задохнулись и поспешно встали: «Лю Гунцзы?»
Он шаг за шагом вошел в комнату и сказал: «Вы не можете передать ее безопасность другим, тогда просто оставьте это мне».
"..."
«Я только что прибыл. По сравнению со всеми здесь, мои подозрения должны быть самыми низкими».
"..."
Он рассказал, что девушки в зеленых рубашках переглянулись и ничего не смогли опровергнуть, а остальным в комнате, естественно, было труднее что-либо сказать. Я встал и увидел позади него, во дворе за дверью, и каких-то людей, которых он привел, все стояли снаружи, почти такие же пыльные, как и он, видимо, только что сюда приехавшие.
Я медленно взял стол и встал: «Ты…»
Он взглянул на меня.
В это время Пэй Юаньфэн медленно поднялся с другой стороны стола, и Лю Цинхань повернул голову, чтобы посмотреть на него. Они посмотрели друг на друга и оба слегка кивнули.
«Пэй сын».
«Лю Гунцзы».
Позвонив друг другу, они замолчали, как будто нечего было сказать, и казалось, что все, что нужно было сказать, заключалось в этом коротком заголовке. После того, как Пэй Юаньфэн помолчал некоторое время, он снова сказал: «Лю Гунцзы такой хороший. Здесь легко и безопасно, я могу быть уверен».
Лю Цинхань слегка улыбнулся: «Я беспокою тебя в эти дни».
«Хорошо сказать».
Сказав это, Пэй Юаньфэн выгнул руку: «Уже так поздно, что я не останусь здесь, чтобы беспокоиться и попрощаться».
После разговора вам придется выйти.
Мой разум был немного потерян из-за внезапного появления Лю Цинханя, но как только я увидел, что он уходит, я все еще не спал и поспешил остановить его: «Юаньфэн!»
Он обернулся и посмотрел на меня.
Я сказал: «Су Су была отравлена ею. Я не знаю, какой эффект это окажет на нее. Я думаю…»
Я не закончил свои слова и немного колебался, но Пэй Юаньфэн, похоже, догадался, что я собираюсь сказать. Он сделал паузу и сказал: «Я знаю».
"..."
«Я отправлю ей сообщение».
Сказав это, он кивнул, развернулся и вышел.
Когда он ушел, девушки в зеленых рубашках все еще немного колебались, но Лю Цинхань сказал: «Несколько, я вас не смущаю. Ваши люди сделают то, что вы должны делать, но в этом дворе, ее безопасность, я пошлю кто-то ответственный. Поздно ночью я не оставлю тебя, пожалуйста, вернись».
На этот раз они также не смогли ничего сказать полностью и могли лишь медленно уйти, оставив Чжао Юньчэна тоже уйти. Подойдя к двери, Лю Цинхань что-то прошептал ему, он кивнул и вышел, чтобы прикрыть дверь.
В комнате внезапно стало тихо.
По сравнению с суетой нескольких людей, которые, казалось, спорили, этот момент был настолько тихим, что я почувствовал себя немного ошеломленным, как будто он еще не вернулся к Богу, но на самом деле он стоял передо мной, даже подошла, дотянулась до стола и села на стул.
Только тогда я услышал свой собственный голос, несколько неопределенный: «Как ты…»
Я хочу сказать «как ты сюда попал», но он явно должен был прийти сюда, но я помню, он сказал, что останется в Лаошань и будет ждать приглашенных им врачей Чжао Шуюаня, которые не должны были приехать так скоро.
Он поднял руку и потер брови, а затем сказал: «С тех пор, как ты ушел, я чувствовал себя неловко, поэтому я предоставил врачам ждать Хуана». Затем он поднял голову. Он взглянул на меня: «Результат еще не получен, пришли новости о втором брате».
«У второго брата есть для тебя сообщение?»
«Ну, он сказал, что ваш старый знакомый, старый джентльмен из семьи Ти, был зарезан, поэтому я поспешил сюда только для того, чтобы узнать, что даже девушка Сусу…»
Сказав это, он повернул голову и взглянул на слой занавески из бус. Он ясно видел бледное лицо Су Су, тихо лежащего на кровати. Он сказал: «Вы только что сказали, что она была отравлена. Какой в ней яд, он смертелен?»
Я рассказал ему, как они использовали серебряную иглу для проверки яда в течение дня и как яд менялся на серебряной игле. Он сказал ему, что его брови были сдвинуты, и он некоторое время молчал, прежде чем сказать: «Я не понимаю фармакологию. Но когда ты говоришь это, люди, которые начинают с тебя, — твои, но они не собираются причинил тебе боль».
"Да, я так думаю."
— Так кто же, по-твоему, другая сторона?
"..."
Я колебался, прежде чем сказать ему, чего не хватает в письме.
На этот раз его бровь нахмурилась.
«То есть ваше местонахождение на самом деле находится в чужих руках; даже на этот раз вы можете прийти сюда, чтобы поторговаться за рудник, это давно известно».
"……Да."
«В то время я не думал об этом письме, и Ян Бинчен также сказал в письме о торгах на шахты. Я хотел бы выступить перед вами. Поставить себя в неловкое положение».
Он все равно сказал: «Но ты все равно должен мне сказать».
"..."
Я опустила голову и на некоторое время подумала: «Понятно».
Он посмотрел на меня опущенными глазами, на полминуты вздохнул и вздохнул: «На этот раз я был слишком неряшлив, думая, что это твое место. Когда ты вернешься в Сычуань, там должно быть безопаснее, чем на дороге и в Пекин».
Раньше я был очень смущен и очень расстроен, но когда я услышал его, я все равно не смог сдержать улыбку и сказал: «Мое место? Ты забыл свой родной дом в Чэнду? Как госпожа Ян ударила меня перед всех, когда я был здесь?»
Он замер и посмотрел на меня.
В то время госпожа Ян не могла не сказать ей, что как только она встретилась, она трижды сильно ударила меня своим краном, почти уничтожив меня. Кстати говоря, я уже была свекровью. Было так стыдно, что ее так избили, поэтому я редко вспоминаю эту сцену снова, но когда я смотрю на него, я отчетливо ее вспоминаю. Когда я увидел выражение своей горькой улыбки, он также слегка потянул уголок рта. .
Затем он спросил: «На этот раз это тоже она?»
"..."
Я не говорил.
На какое-то время в комнате воцарилась тишина, и они, казалось, на мгновение задохнулись. Когда я снова посмотрел на него, его взгляд скользнул по покачивающемуся свету свечи.
Это будет она?
На самом деле ему об этом спрашивать не обязательно. Когда я впервые встретил Вен Тая и знал, что он выступает от имени госпожи Янь, я всегда был настороже, будь то в дороге или на шахте.
Однако в Западной палате я был бессилен.
Лю Цинхань посмотрел на меня, понизил голос и спросил: «Это возможно, не так ли?»
Моя бровь постепенно нахмурилась.
Госпожа Янь, Сюэ Янь — я знаю, в каком состоянии она всегда находилась в Сычуани, и знаю, что ее отношение к двору совершенно враждебное, чтобы исполнить последнюю волю отца. Теперь она столкнулась со своим сыном. Итак, действительно ли она пойдет на это ради успеха этой заявки на добычу железной руды?
Сделай это для меня?
Я думал, что это прямой вопрос и ответ очевиден, но когда кто-то спросил об этом, я не смог на него ответить.
Действительно ли госпожа Ян сделает это?
Видя, что я не решаюсь ничего сказать, Лю Цинхань сказал: «Я слышал, что г-н Теюшань Тьелао — это тот, у кого остался Линтан».
«Да. Его семейный бизнес также рос благодаря помощи его матери».
«Значит, теперь он твой».
"Да."
«Ваше отношение, позиция Янь Цинчэня, теперь очень ясна, и г-жа Янь, ее отношение и позиция также очень ясны, это против нас».
"..."
«Возможно ли, что это противостояние позволит ей что-то сделать?»
«…» Мое сердце слегка дернулось и я посмотрела на него: «Ты хочешь сказать…»
Он молча кивнул.
Я молчал, но в моем сердце поднялась огромная волна безумия.
Госпожа Ян, действительно ли она будет сражаться против Теюшаня из-за противоречия между нашими взглядами и позициями? Хотя я знаю, что если между людьми возникнет позиция и конфликт интересов, то из-за этого произойдет много плохого. Более того, она всегда ненавидит мою мать и всегда хочет принести интересы и силу Сычуань. Оба вернулись в семью Янь, так что Те Юшань, близкий друг его матери, и его Тецзя Цяньчжуан наверняка станут ногтями Сюэ Яня.
Мои мысли были хаотичными, и я взглянул на него и сказал хаос: «Я не знаю, я не знаю, действительно ли она это делает».
"..."
«Она действительно хочет драться со мной?»
Если бы она действительно этого хотела, то, если бы сегодня не было вегетарианцев, я бы, наверное, выпила ту чашку чая, которую прописали лекарства. В таком случае, что будет со мной сейчас?
Когда я раньше говорил об этом с Пэй Юаньфэном, из-за пропавшей буквы наш скептицизм почти сосредоточился на другом человеке. Но теперь, как сказал Лю Цинхань, кажется, что госпожа Янь тоже возможна.
Кто это, черт возьми?
Глядя на мое замешательство и боль, Лю Цинхань некоторое время молчал, а затем сказал: «Забудь об этом, это случилось, ты спешишь, и сейчас это бесполезно. Сейчас еще не рано, ты хорошо отдохнешь, подожди». завтра-завтра мы этим займемся».
Он сказал «урегулировать», а не «вести переговоры».
Я посмотрел на него, он особо ничего не объяснил, просто кивнул мне.
Поэтому я позволил ему это устроить.
Я уже лежал на своей кровати и, конечно, не стал ее двигать. Лю Цинхань попросил кого-нибудь прийти и охранять эту комнату, а затем кто-то отвел нас в подготовленную для него комнату.
Я вошел, подумал об этом, а затем обернулся и увидел, что он остановился у двери.