Пэй Юаньфэн вздохнул холодно и повернулся ко мне: «Это?»
Я кивнул. "Хм."
«Это сработает?»
«В сфере бизнеса нет ничего, что не работало бы, только то, что невозможно сделать».
Он поднял брови, игриво посмотрел на меня и сказал с улыбкой: «Кажется, ты чему-то научился у Лю Цинханя».
Я улыбнулся сам.
«Тогда там…»
"Я скажу ему."
"это хорошо."
Обсудив этот вопрос, мы с ним вздохнули с облегчением. Он спросил меня: «Куда ты сейчас идешь?»
Я засмеялся: «Он отдыхает в комнате. Мне не разрешено там оставаться. Мне некуда идти. Я планирую осмотреть травму дяди Тая, а затем охранять Су Су».
"Ой."
«Да, Юаньфэн, там…»
Он знал, о чем я хочу спросить, и поспешно сказал: «Новость отправлена обратно, но даже если ее запустить немедленно, через день или два это будет невозможно, так что наберитесь терпения».
«Ну, я просто беспокоюсь о теле Су Су».
«Не волнуйся, по крайней мере на данный момент, она не сильно пострадала».
"Я знаю."
После этого я облегчил ему расставание.
|
Поскольку почти все, кроме нас, ушли, двор опустел. Следующие дни, как текущая вода между швами, пролетели быстро.
Три дня пролетели как одно мгновение.
Утром третьего дня, когда мы еще завтракали в своих комнатах, появилась девушка в зеленой рубашке и сообщила каждому из нас, что торги начались сегодня.
Хотя я уже давно готовился, когда я действительно услышал эту новость, я все еще был духом и спросил: «Твой хозяин, ты пришел?»
Девушка в зеленой рубашке только улыбнулась и кивнула, а затем откинулась назад.
Я был немного удивлен.
Хотя Лю Цинхань и Пэй Юаньфэн намеренно пытались встретиться с людьми внутри Чанминцзуна, они действительно сказали нам, что прибыли или что у нас есть шанс увидеть их, но я чувствовал, что все идет хорошо. Слишком гладко.
А Лю Цинхань, поскольку он дал мне всю власть в этом вопросе, он не пошел.
Пэй Юаньфэн и я последовали за девушками в зеленых рубашках, которые вели нас до внутреннего двора, где мы были раньше, но не остановились. Перейдя двор, мы видим только, позади на самом деле двор.
Этот двор полностью примыкает к горной стене, глубокий и тихий, но стиль совершенно отличается от тихого и элегантного двора впереди. Черно-белая стена и темное крыльцо кажутся очень торжественными. Приняв их и сдав, они все отступили.
Здесь не молодые девушки, похожие на весенние цветы, а какие-то мужчины с торжественным выражением лица.
Они тоже молодые, красивые, в обтягивающей белой одежде, выглядят высокими и стройными, но все они очень тихие, ведут нас всю дорогу, не говоря ни слова.
Наконец мы вошли в большую комнату.
Эта комната большая и просторная, выглядит простой и изысканной. Деревянный пол блестящий и чистый, а с левой и правой стороны комнаты стоят короткие столики. Стульев нет, только наши места. Праздник.
Над каждым из коротких столиков стояла изящная медная курильница, которая уже зажгла благовония, и зеленый дым медленно поднимался от печи и плыл в воздухе.
Элегантный аромат разливается по каждому уголку этой комнаты и придает ей нотку загадочности.
Пэй Юаньфэн нахмурился, как только увидел это.
Он вышел из королевской семьи. Несмотря на то, что он так долго находится в Сычуани, он не до конца понимает некоторые вещи, но я очень хорошо знаю расположение такой комнаты, такого короткого стола и сидения на земле. Пиршества - это оставшиеся вещи и привычки. от предыдущей династии, но прошло так много лет, что даже кровь императорской королевской семьи, текущая в моем теле, забыла об этом, но я не ожидал, что есть также люди, которые более упрямы, чем Фу Бачжэнь, чтобы охраняйте эти вещи.
Что касается личности мастера Чанминцзуна, я озадачен еще больше.
Мы вошли, осмотрели всю комнату, и тогда я сказал: «Мы здесь. Где твой хозяин?»
"Садитесь, пожалуйста."
Мужчина сделал жест, словно не поняв меня. Я посмотрел на Пей Юаньфэна и подошел к одной из коротких сторон. Я позаботился о своем углу и сел на колени. Пэй Юаньфэн: Я не совсем к этому привык. Я едва сел, когда посмотрел на себя.
Затем вошли двое молодых людей, каждый потащил по серебряной тарелке, а на тарелку положили желто-коричневую бумагу, мягко сложили ее, положили перед нами, я подняла и посмотрела. Оказалось, быть картой этой местности, и шахта, которую нужно купить сегодня, четко обозначена на карте.
Пэй Юаньфэн только взглянул и нахмурился: «А как насчет твоего хозяина?»
Двое мужчин ничего не сказали, просто кивнули и повернулись обратно.
Похоже, все прошло не так гладко, как мы надеялись.
Сегодня рано утром, когда мы узнали, что Чан Минцзун уже выдвинул предложение в соответствии с нашим запросом, Лю Цинхань сказал мне, что, если они откажутся, возможно, было бы легче разобраться со всем, но Чанминцзуну было не так легко подать заявку. Когда мы делаем эти вещи, мы, очевидно, хотим заставить их проявиться. Они могут не видеть, какова наша цель. Если они согласятся, возможно, у них уже есть контрмеры.
Или видеть их гладко.
Или, может быть, у нас будут головные боли.
Похоже, он прав, мы столкнулись со второй ситуацией.
Время шло мало-помалу, и мы с Пэй Юаньфэном с нетерпением смотрели на карту. Его терпение, казалось, иссякло. Он хлопнул рукой по столу и уставился на станцию Аньцзинцзин. Молодой человек у двери: «Сколько вы хотите, чтобы мы ждали!»
В этот момент я услышал внезапный шум позади нас, прямо перед комнатой.
Мы торопливо обернулись и увидели место, где только что был установлен шорт. Бамбуковую занавеску внезапно опустили с крыши, чтобы прикрыть короткую ситуацию.
Затем внутри появилась фигура.