Глава 1459: Я убью тебя своими руками!

Я посмотрел на него.

Он также посмотрел на меня, его глаза выглядели тяжелыми и немного более болезненными, и он прошептал: «Я вижу, что ему сейчас больно, вероятно, не намного лучше, чем смерть. В это время он не может не ненавидеть человек, который его отравил. Но я думаю, он любит тебя больше, чем ненавидит».

"..."

«Он не хочет, чтобы ты сделал что-то не так».

"..."

«Почему Хуан Хуан отравил его? Как она могла получить противоядие из своих рук? Вы действительно думаете, что они смогут решить эту проблему, устроив ей линчевание?»

"..."

«А он сказал, ты не в ****...»

Когда я услышал эту фразу, я вздрогнул, все мое тело как будто лишилось всех сил, и я сразу сел на колени: «Не говори больше!»

Он посмотрел на меня полными боли глазами, медленно присел на корточки, чтобы посмотреть на меня, и сказал: «Я ничего не могу сказать, но ты не можешь этого захотеть».

"..."

«Если подумать, если этот яд действительно не подействует, эти несколько слов могут стать последними словами в его жизни».

"..."

— Ты собираешься остаться глухим?

"..."

Я посмотрел на него.

Он тоже посмотрел на меня и серьезно сказал: «Легкость, я думаю, надежда есть, нельзя в это время сдаваться, не говоря уже о том, чтобы предаваться».

"..."

«Чем больше вы в это время, тем больше вы должны быть трезвым, спокойным и легкомысленным человеком, как Лю Цинхань, верно?»

"..."

Я смотрела на него, у меня перехватывало горло, и я не могла сказать ни слова, а слезы на глазах как будто высохли, оставив лишь ощущение сухости. Когда я посмотрел в его искренние глаза, мне было немного больно. Боль вызвала небольшую слезу.

Однако чувство маниакальной пытки в его сердце медленно утихло в его словах.

Наконец я заговорил и спросил: «Правда?»

Он кивнул. "Да."

"..."

Я некоторое время смотрел на него, наконец успокоился, протянул руку и схватил его за руку, он мне тоже помог, и медленно встал. Когда я оглянулся, во дворе все еще стояло несколько девушек в зеленых рубашках. Они все охраняли снаружи, и я шагнул вперед и сказал: «Где эта Хуанжуан? Верните ее. Независимо от того, пыталась она или нет, верните ее в мою комнату».

Зеленые девушки переглянулись, поспешно кивнули и спустились вниз.

Раньше я пошел в свою комнату, Сусу все еще лежала там, и тихо уснула. Изменения за это время на нее не повлияли. Эти люди также хорошо о ней заботились. Я просто сидел у кровати и некоторое время наблюдал за ней, снаружи послышались шаги.

Надо сказать, что две молодые девушки в зеленых рубашках вместе с Хуаном Хуаном втащили ее сюда.

Ее посадили за стол, едва позволили сесть против стола и подошли ко мне, чтобы спросить, что еще приказать. Я покачал головой и позволил им выйти. Сначала они немного волновались, но, оглядываясь назад на Хуан Хуана, она была настолько слаба, что у нее не было сил даже сидеть прямо. Она не беспокоилась о том, что она может сделать. Она сказала мне пару предложений, а затем отступила.

Я встал с кровати и медленно пошел.

Когда Хуан услышал мои шаги, она медленно повернулась назад.

Волосы у нее были немного растрепаны, но на лице не было никаких повреждений. Я считаю, что на ее теле не было никаких травм, потому что любой, кто действительно умел применять пытки, не оставил бы следов на ее лице и теле. Все все травмы внутри. Если дело действительно совершено, никакой неряшливый финт не сможет выяснить причину смерти.

Однако в тот момент, когда она увидела меня, она не возненавидела из-за перенесенной горечи, показав сердитый взгляд, а просто долго вздохнула и сказала: «Я думала, ты должен убить меня до смерти. Избавься от этого».

"..."

Я ничего не говорил, просто медленно прошел, подошел к другой стороне стола и сел, а затем положил на стол что-то, что было зажато в руке.

Это кинжал.

Она моргнула и посмотрела на меня.

Я сказал: «Цин Хань только что сказал мне, позволь мне не использовать линчевание против тебя. В этом случае я могу пожалеть об этом в будущем, пожалеть о том, что мои средства настолько пикантны, пожалеть о своей несправедливости и издеваться над тобой как над слабой женщиной».

Когда она услышала это, она сразу рассмеялась.

Однако я не увидел улыбки в ее глазах. Она не только не улыбнулась, но пролилась вспышка слез.

Я продолжил: «Поэтому я не позволю им линчевать».

"..."

«Если он действительно был отравлен, я убью тебя этим кинжалом».

"..."

«Убить тебя своими руками».

"..."

«Мне не нужно линчевание, но я хочу отомстить ему!»

Очевидно, он уже понес эти наказания и, вероятно, знал, что ему не удастся уйти. Поэтому Хуан Хуан, которая всегда была очень спокойной, нахмурилась, услышав эту фразу, и посмотрела на меня.

После минуты молчания она усмехнулась и сказала: «Убей меня своими руками? Может ли такая молодая леди, как ты, действительно убить кого-то своими руками?»

Я спокойно посмотрел на нее: «Я хочу убить тебя сейчас».

Она тоже успокоилась, посмотрела на меня холодно, с презрением в глазах и пренебрежением. Я понял, что в это время она полностью отложила жизнь и смерть, будь то наказание, жизнь или смерть, это было уже не для нее. Тогда это представляет угрозу.

Наоборот, я растерялся из-за легкого холодового отравления.

Если бы я возился, то ей бы точно было с чем возиться, и люди...

Подумав об этом, я глубоко вздохнул и сказал: «Это было похоже на то, когда вы услышали о смерти Цин Хана, вы должны были почувствовать то же самое».

«...!»

Внезапно у нее перехватывает дыхание.

Какой-то застой был настолько очевиден, что это было видно и мне, сидевшему против нее, и в глазах ее тотчас же почувствовалась боль от спокойствия и презрения.

Она уставилась на меня.

На этот раз я рассмеялся.

Как только я улыбнулась, ее лицо полностью изменилось. Гнев вспыхнул в бледности. Она стиснула зубы и яростно сказала: «Вы, ребята, не стоите упоминать его снова!»

«Не стоит?» Я слегка приподнял бровь. «Чего мы заслуживаем?»

«Вы, как и Лю Цинхань, какие у вас есть качества, чтобы упоминать его? У вас вообще нет к нему чувств, вы планируете его семейную собственность, вы все еще хотите упомянуть его?»

«Планирует свое состояние?»

Я усмехнулся: «Ты ошибаешься?»

"..."

«Мой двоюродный брат перед смертью доверил свое имущество тому, кому он доверял. Это могут доказать небо и земля. Я, Пэй Юаньфэн, и слишком много людей могут это доказать. Что вы под этим подразумеваете?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии