Глава 1467: Он наверняка умрет

В этот момент мы с Буту были ошеломлены.

Я вообще не мог поверить своим глазам, просто наблюдая, как знакомое лицо медленно опускается, приближаясь ко мне все ближе и ближе, как будто она приближалась ко мне бесчисленное количество раз в прошлом, шепча мне на ухо.

Я на какое-то время потерял способность реагировать и наблюдал, как она медленно как будто выходила из воспоминаний, лицо становилось все более реальным, даже с легкой улыбкой, медленно приближалось ко мне…

мать!

Но Буту, он даже забыл увернуться, и просто смотрел, как высокая статуя внезапно рухнула, почти теря мое тело, но ударил его прямо на землю, тяжелая статуя казалась горой. Обычно его ошеломляло, и он слышал «бум». Внезапно перед моими глазами появился клуб дыма.

Эта огромная статуя была разбита!

что случилось?

Это--

Я почти погрузился в иллюзию, что только что увидел свою мать, но в мгновение ока увидел эту сцену совсем рядом. Фрагменты под землей казались разбитой иллюзией, и даже это лицо было разбито. Некоторое время я не мог вернуться к Богу, пока не услышал звук взлетающего со сцены Сосо, я проснулся. Повернув голову, он увидел старого вдовца, свернувшегося клубочком позади идола. Он взглянул на зонд, как будто был уверен, и фыркнул, сказав: «Старик это видит, вы — группа плохих парней, которые грабили мирных жителей!»

Сказав это, он поспешно склонил голову и сложил руки на осколке на земле, сказав что-то в рот: «Бодхисаттва, пожалуйста, прости меня, старик должен спасать людей, пожалуйста, прости Будду».

"..."

Это он опрокинул статую бодхисаттвы, ударил по тканевой карте и спас меня!

Я вздохнул с облегчением.

Я почти забыл, что как раз перед тем, как пришла ткань, я позволил ему спрятаться за идолом, но вид ткани заставил меня полностью потерять рассудок, и я больше не заботился о нем и даже забыл о его существовании, но не Неужели я думал, что этот старик спасет меня в самый критический момент!

Я все еще немного застенчив, старый вдовец вздрогнул сзади, посмотрел на меня и сказал: «Девочка, с тобой все в порядке?»

"Я в порядке."

Я до сих пор не мог поверить, что это произошло. Я лишь поспешно покачал головой, а затем снова посмотрел вниз. Части идола внезапно зашевелились, и мы оба испугались и отступили на шаг.

Немного сдвинув его, осколок больше не двигался, но я уже видел, как из него торчала **** рука.

Я нахмурилась, думая об этом, все еще шагая вперед.

Старый трус поспешно сказал: «Будь осторожен, не причини ему вреда».

«Я в порядке, старик, отойди назад».

"Привет."

Он поспешно кивнул и снова отступил в угол храма. Пальцами ног я отодвинул обломки земли и обнажил кинжал, который только что упал, на землю. Я подошел к тому месту, где обломков было наиболее плотно набито, протянул руку, повозился с ним и сразу увидел планировку.

Но он не мог пошевелиться.

Гигантский идол только что рухнул. В этот момент я очень ясно увидел, что оно просто ударило его по голове. После того как тяжелый идол разбился, эти осколки похоронили его под собой, и он не был убит на месте. К счастью, к этому времени он истекал кровью, его лицо было залито кровью, а дыхание почти запыхалось.

Он открыл глаза и посмотрел на меня со шрамом.

Некоторое время меня слегка трясло, но я сделал шаг ближе, присел перед ним на корточки и увидел кровавую дыру на его лбу. Он не мог двигаться и был ранен. Скорее всего, были сломаны ребра. Как только он увидел меня, он подсознательно пошевелился, но как только он пошевелился, весь человек сжался от боли.

Я глубоко вздохнул, а затем сказал: «Советую тебе не беспокоить, если ты будешь беспокоить, ты не только навредишь этому».

Он тоже глубоко вздохнул и посмотрел на меня.

Я спросил: «Боту, а как насчет противоядия?»

"..."

«Ты только что солгал мне, но я все равно хочу тебя спросить, а как насчет противоядия?»

"..."

Он стиснул зубы, терпел сильную боль в теле и не говорил, но я слышал, что борьба снаружи, казалось, была намного меньше, чем раньше, я не знаю, какова была ситуация, но я должен получить противоядие в на этот раз, думая «Вот», я протянул руку, схватил его за воротник, стиснул зубы и сказал: «Дайте мне противоядие!»

Я немного приподнял его, и из уголка его рта хлынула еще одна кровь. Когда он посмотрел на меня, на его лице появилась улыбка беспомощности.

Я нахмурился: «Чему ты смеешься?»

Он все еще смеялся, и пока он смеялся, из уголков его рта непрерывно текла кровь, и он тряс головой.

Мое сердце заволновалось еще сильнее, и я даже не знал, что делать. Я его крепко схватил: «Чему ты смеешься? Ты даешь мне противоядие!»

"..."

"дай мне!"

Как я уже сказал, я положил кинжал ему на шею и яростно сказал: «Не думай, что я не смею никого убить. У меня на руке не одна жизнь. Если он действительно хочет умереть сегодня, я не Не думайте, что Дора одна похоронит его!»

"..."

«Скажи! Где противоядие!»

Слушая мой крик усталости, Буту посмотрел на меня. Боль в груди сделала его бледное лицо еще более болезненным. Он стиснул зубы и несколько раз кашлянул, прежде чем периодически говорить: «Мисс Ян, вы еще не поняли?»

"..."

«Как мне найти противоядие?»

"..."

"..."

«Если он отравил его вот так, как у него все еще могло быть противоядие от яда?»

"..."

«Он наверняка умрет. Если вы хотите, чтобы кто-то его похоронил, сделайте это».

После разговора он настолько потерял дар речи, что весь человек свернулся калачиком, а моя рука задрожала и отпустила его одежду.

Этот яд... нет противоядия?

Нет противоядия?

Должен ли он казнить его, не дав ему шанса?

Если это так, то так холодно...

Я медленно поднялся, но все мое тело, казалось, вышло из-под контроля, и я продолжал пятиться назад, наблюдая, как вот-вот упаду.

В этот момент дверь храма внезапно распахнулась с сильным грохотом. После громкого удара Пэй Юаньфэн бросился вперед со своим мечом, очевидно, звук падения идола только что заставил его осознать это. Внутри произошел несчастный случай, он ворвался, только протянул руку, а потом я чуть не упал на спину.

Я взглянул на него.

Как только он нас увидел, он на мгновение замер, чувствуя, что все мое тело такое слабое, как будто у меня отняли кости, а рука поддерживала меня с чуть большей силой: «Легкость, с тобой все в порядке?»

Я не ответил ему сразу, но снова посмотрел на Буту, Пэй Юаньфэн тоже посмотрел на него, а затем посмотрел на фрагменты этого места, вероятно, догадавшись, что только что произошло, и сказал: «Он не взял тебя. Как это происходит? "

Я тихо покачал головой.

Звуки боя снаружи постепенно стихли. Я оглядываюсь назад и вижу, что лежу на земле. Этот вид боевых действий не похож на войну, которую я пережил раньше. Она не перейдет дикую кровь и не утечет в реку, но от этого не намного лучше. После ожесточенной битвы снаружи осталось мало добра.

Однако мое внимание было полностью отвлечено от них, и в моем разуме просто повторились слова, которые только что сказал Буту:

Никакого противоядия.

Никакого противоядия!

Глядя в мои безбожные глаза, Пэй Юаньфэн нахмурился и сказал: «Легкость, что с тобой случилось?»

Я взглянула на него, у меня на глазах чуть не сверкнули слезы, и вздрогнула: «Он, говорит, от яда в легкую простуду нет лекарства».

"что?!"

Цвет лица Пэй Юаньфэна тоже потемнел. Он нахмурился, тут же присел на корточки и схватил Буту за воротник, чтобы поднять его. Теперь он снова столкнулся с травмой Буту и ​​фыркнул от боли, из него хлынула кровь. Во рту у него хлынула кровь, но Пэй Юаньфэн не изменил своего лица, просто уставился на него: «Ты говоришь это еще раз!»

Буту кашлянул еще несколько раз, прежде чем сказать: «Опять то же самое».

"..."

«От этого яда нет лекарства».

"..."

«Отравленный человек обязательно умрет!»

"..."

«На этот раз, что ты хочешь, чтобы я сказал?»

Пэй Юаньфэн стиснул зубы и посмотрел на него, затем снова посмотрел на меня с выражением отчаяния и внезапно отбросил его, наступив на кучу обломков, и сказал: «Не сдавайся так скоро!»

Я посмотрел на него.

Эта фраза мне знакома. В своей жизни я не раз сталкивался с отчаянием или Канером, что заставляло меня чувствовать себя некомфортно. Я тоже говорил это себе не раз, теперь уже из его уст. Говоря, это просто заставляет меня чувствовать себя потерянным.

Что мне еще делать, да?

Противоядия от этого яда не существует. Что я могу сделать, чтобы спасти его?

Почувствовав, что мои глаза раскрылись и я почти потерял надежду, Пэй Юаньфэн крепко схватил меня за запястье и с мучительной болью вытащил меня из замешательства: «Если ты сдашься сейчас, то он это не спасет!»

"..."

«Кто-то только что пришел нам помочь, Чанминзонг!»

"..."

Я замер и неосознанно повернул голову. И действительно, количество девушек в зеленых рубашках за воротами храма, казалось, было больше, чем количество людей, которые раньше защищали нас на горе.

Именно благодаря их группе людей Пэй Юаньфэн смог выбраться.

Потом они пришли...

Пэй Юаньфэн схватил меня за запястье. Его руки продолжали давить, и, казалось, возникла какая-то неконтролируемая дрожь. «Они здесь, чтобы распространять новости. Кто-то приехал из Чэнду!»

Мое сердце затрепетало, и я уставился на него широко раскрытыми глазами: «Кто это? Кто это?»

Пэй Юаньфэн посмотрел на меня, и в уголках его рта появилась слабая улыбка, как будто солнце светило ему в глаза на таком мрачном небе.

Он сказал: «Конечно, Му Хуа!»

"..."

«Му Хуа прибыл!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии