Глава 1479: Кто его забрал?

«Что? Две жизни?!»

Я был озадачен этой фразой и внезапно посмотрел на нее: «Вы имеете в виду…»

Она вздохнула и сказала: «Сюэ Мухуа должна была находиться под большим давлением. Чтобы сосредоточиться на транспортировке иглы, она потратила в тот момент почти всю свою энергию. Но когда она собиралась подготовиться к транспортировке иглы, внезапно потеряла сознание. "

"что?"

«Я не посмотрела на нее. Я поставила ей диагноз и узнала, что она беременна».

"что?!"

Я был ошеломлен: «Сюэ Мухуа, она беременна?»

«Да, уже больше двух месяцев беременности».

«Так почему же она и Юаньфэн не поговорили раньше?»

«Пей Юаньфэн тоже этого не знал, и он был напуган до смерти после того, как узнал об этом. Оказалось, что Сюэ Мухуа знала, что она беременна, поэтому она хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы сказать ему. Но она сказала, что Когда она встретила Лю Цинханя, она могла только сделать все возможное, чтобы помочь ему детоксикации.Она также беспокоилась, что все будут отвлечены, потому что она беспокоилась о ней, поэтому отец ребенка не сказал этого и указал подождать, пока дело было кончено».

"..."

«Ну, ты не знаешь, что у Пэй Юаньфэна случился большой пожар. Если бы Сюэ Мухуа полагался на то, что ребенок в его животе успокоил его, он мог бы даже снести дом».

"..."

«К счастью, фэн-шуй могилы их семейного предка хороший, этот ребенок тверд и не потерян».

"..."

Я не могу говорить.

Слезы снова выступили, затуманивая мое зрение.

Сюэ Мухуа… Я не ожидал, что ради детоксикации Лю Цинханя она скрыла такой важный вопрос, что не могла даже заботиться о собственной безопасности.

Она, как и раньше, всегда ценит своих пациентов серьёзнее, чем себя.

Я поперхнулась и сказала: «Ей очень тяжело».

«Сердце родителей Хилера, я думаю, она тоже думала об этом», — спокойно сказал Алан. «Только так она не сможет дать Лю Цинханю иголку».

У меня снова перехватило дыхание.

«Ну, теперь Цин Хань в конце…»

"..."

Алан посмотрела на меня с тревогой, как будто она больше не могла этого выносить, а затем сказала: «Его забрали».

"что?!"

В этот момент я схватился за спинку кровати рядом со мной и внезапно встал. Я внезапно почувствовал перед собой черноту, но меня это больше не волновало. Я стиснул зубы и настоял на том, чтобы спросить ее: «Вы говорите, что он…»

«Его увезли».

"..."

Я внезапно выскочил из нее.

Споткнувшись, мои шаги были такими мягкими, как будто я наступил на вату. Я мог держать стену только с одной стороны, а колонны с другой стороны едва могли поддерживать меня, но мой разум был пуст, и я мог только ходить взад и вперед. Безостановочно повторялись слова Алана.

Его увезли.

Лю Цинхань, что с тобой случилось?

Алан всегда был позади меня. На этот раз она меня не остановила. Она вытолкнула дверь и увидела темноту снаружи. Мерцающие звезды на небе, казалось, погаснут в любой момент. Красные фонари под карнизом освещали дорогу впереди меня явно мертвая, и кажется, что я не знаю, куда меня вести.

Почти инстинктивно я нашел комнату Лю Цинханя, внезапно толкнул дверь и вошел.

Цель – темная пустая комната.

Даже следы его лежания здесь исчезли за день.

Я стоял неподвижно и в любой момент чуть не упал. Я услышал, как медленно вошел Алан с подсвечником в руках. Когда она подошла ко мне сзади, она тоже вздохнула: «Ты должна увидеть своими глазами. Ты поверила, когда увидела? Я же тебе говорила, его увезли».

"..."

Я медленно обернулся и посмотрел на нее: «Кто?»

"..."

«Кто его взял?»

"Владелец."

"..."

Эти два слова заставили меня задохнуться.

Мастер.

Это не «господин» Чанминцзуна, а «ворота» Мяошаньмэнь. Мой разум хаотичен, как будто все происходит в этот момент, поэтому я не знаю точно, что является правдой. Что неправда, я просто вздрогнула и обернулась, снова глядя на пустую кровать.

Его здесь нет, и даже температура и оставленное им дыхание исчезли.

Я оперся на столбик кровати, глядя на него вот так, я не знал, сколько времени прошло, прежде чем я медленно обернулся и посмотрел на Алана: «Он-твой хозяин, почему ты его забрал?»

— Ты еще не понимаешь?

"..."

«Положение Сюэ Мухуа: если бы она действительно дала иглу, успех мог бы быть невелик. Лю Цинхань действительно был мертв. Его забрал хозяин. Если бы он действительно хотел умереть, он бы ничего не сделал. Может умереть. .»

"..."

«Хозяин знает, что наши надежды невелики, поэтому мы позволяем людям прийти и забрать его».

"..."

«На самом деле, так лучше для него».

"..."

«Тебе должно повезти».

"..."

Я был немного неуверен. Я прошел весь этот путь и, по сути, израсходовал всю накопившуюся энергию. Мои колени подкосились, и я упал на кровать.

В течение дня он все еще держал его здесь и слышал, как он объяснял эти слова, но теперь там только пустая кровать, без матраса и с небольшой температурой.

но--

Алан прав.

Если он действительно остался, может быть, его шансы невелики; теперь привратник ворот Мяошань забрал его, возможно, это его жизненная сила первой линии.

Оказалось, что именно по этой причине Чжао Юньчэн ничего мне не сказал.

Как доверенное лицо Лю Цинханя, он должен защищать его, но для того, чтобы его спасти, вероятно, ему также пришлось пережить очень сильную борьбу, прежде чем его забрали.

В этот момент мое сердце все еще переплетено грустью и радостью, и я не знаю, как мне реагировать. Я просто чувствую, что все мое сердце вот-вот дрогнет.

Алан посмотрел на меня, только посмеиваясь, затем отступил назад, встал рядом с ней, обняв ее за грудь, и спокойно посмотрел на меня.

Эти двое ничего не сказали, они молчали.

Не знаю, как долго, когда я снова поднял глаза, она слабо сверкнула глазами, и, наконец, мои эмоции утихли, и я сказал: «Твой привратник простудился, тогда почему бы тебе не пойти с ним?» ?"

«Потому что я думаю об этих вещах… мне нужно что-то объяснить тебе».

Она сказала, ее губы слегка дернулись, и посмотрела на меня: «У тебя тоже должны быть вопросы, хочешь задать мне».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии